English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
eaten | (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา eat |
eaten | (vi.) กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา eat |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
eaten | (อีท'เทิน) v. กริยาช่อง 3 ของ eat |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
eaten | (vt) pp ของ eat |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กับแกล้ม | (n.) food eaten with alcoholic drinks Syn. แกล้ม |
ขนมจีน | (n.) Thai vermicelli eaten with curry See also: Thai rice noodle |
ขนมจีนซาวน้ำ | (n.) noodle eaten with powdered shrimpsand pineapple slices |
ขนมลอดช่อง | (n.) rice noodles made of rice eaten with coconut cream See also: sweetmeat similar in shape to noodles eaten with sweetened coconut milk Syn. ลองช่องน้ำกะทิ |
ซาวน้ำ | (n.) boiled rice flour in noodle form, mixed with curry, eaten with powdered shrimps and pineapple slices Syn. ขนมจีนซาวน้ำ |
ลองช่องน้ำกะทิ | (n.) rice noodles made of rice eaten with coconut cream See also: sweetmeat similar in shape to noodles eaten with sweetened coconut milk Syn. ขนมลอดช่อง |
ลอดช่อง | (n.) rice noodles made of rice eaten with coconut cream See also: sweetmeat similar in shape to noodles eaten with sweetened coconut milk Syn. ขนมลอดช่อง, ลองช่องน้ำกะทิ |
หมูแหนม | (n.) pork, shredded and salted, bound tightly with banana leaves, and eaten slightly fermented See also: sour pork |
แกงขม | (n.) kind of Thai dish eaten with noodle |
แกล้ม | (n.) savories eaten with drinks See also: food eaten with liquor Syn. กับแกล้ม |
แหนม | (n.) pork, shredded and salted, bound tightly with banana leaves, and eaten slightly fermented See also: sour pork Syn. หมูแหนม |
กินสั่ง | (v.) be overeaten See also: take the last meal before die |
ข่มขู่ | (v.) threaten See also: bully, intimidate, terrorize, menace Syn. ขู่, ข่มขวัญ, ขู่เข็ญ Ops. ปลอบโยน |
ขู่ขวัญ | (v.) threaten See also: intimidate, scare Syn. ข่มขวัญ, ข่มขู่, ขู่ Ops. ปลอบขวัญ |
คุกคาม | (v.) threaten See also: menace, browbeat, intimidate, bully, cow, frighten Syn. ขู่, กดขี่, ข่มเหง Ops. ปลอบขวัญ |
หลุดลุ่ย | (adv.) be badly beaten Syn. ไม่มีทางสู้ |
อุเหม่ | (int.) sound of threatening Syn. เหม่ๆ |
เหม่ๆ | (int.) sound of threatening |
ไม่มีทางสู้ | (adv.) be badly beaten |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I must have eaten something bad, that's why I wanted to throw up | ฉันต้องทานของไม่ดีบางอย่าง นั่นแหล่ะคือสาเหตุที่ทำให้ฉันอยากอาเจียน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
They had eaten with no light on the table, and it was dark now. | พวกเขาได้กินกับไม่มีแสงไฟ บนโต๊ะ และมันก็มืดในขณะนี้ |
Whatever it's eaten in the last 24 hours is bound to still be in there. | อะไรที่มันกินเข้าไปใน 24 ชม.มานี่ ยังอยู่ในนั้นเเน่นอน |
They've already eaten dinner. You haven't. | มันได้รับประทานอาหารเย็น แล้ว ท่านยังไม่ได้ |
(SCREAMING) She doesn't get eaten by the eels at this time. | เธอไม่ได้ถูกปลาไหลทะเลกินในเวลานั้น |
We haven't eaten yet | เรายังไม่ได้ทานอะไรเลย |
It's my stomach. I haven't eaten in 1,000 years. | ท้องร้องน่ะ หม่อมฉันไม่กินอะไรมาตั้ง 1000 ปีนี่ |
She had eaten sticky sweet dumplings, one after the other, filled with opium. | เธอกินขนมแป้งหวาน ชิ้นแล้วชิ้นเล่าที่ยัดไส้ด้วยิฝ่น |
I've eaten many strange and scrumptious dishes in my time | ฉันเคยกินอาหารประหลาด และอาหารอร่อย |
The wolves should've eaten you. | หมาป่าควรจะได้ตรวจทานที่คุณ |
Unfortunately, you've eaten all your winnings. | แต่โชคร้ายที่นายกิน ของรางวัลไปหมดแล้ว |
We're supposed to blow it up not wait for it to be eaten by the fishes | เราควรจะระเบิดมันนี่ ไม่ใช่เก็บไว้ให้ปลาแทะเล่น |
Pietro, he hasn't eaten for three days. | เปียโตรเขาไม่กินอะไรมาสามวันแล้ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
受刑 | [shòu xíng, ㄕㄡˋ ㄒㄧㄥˊ, 受刑] beaten; tortured; executed |
疲惫 | [pí bèi, ㄆㄧˊ ㄅㄟˋ, 疲惫 / 疲憊] beaten; exhausted; tired |
冷森森 | [lěng sēn sēn, ㄌㄥˇ ㄙㄣ ㄙㄣ, 冷森森] chilling cold; cold and threatening |
旡 | [jì, ㄐㄧˋ, 旡] choke on something eaten |
垂危 | [chuí wēi, ㄔㄨㄟˊ ㄨㄟ, 垂危] close to death; life-threatening (illness) |
遍体鳞伤 | [biàn tǐ lín shāng, ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄤ, 遍体鳞伤 / 遍體鱗傷] covered all over with cuts and bruises; beaten black and blue; be a mass of bruises |
成规 | [chéng guī, ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟ, 成规 / 成規] established rules; the beaten track |
熟路 | [shú lù, ㄕㄨˊ ㄌㄨˋ, 熟路] familiar road; beaten track |
败阵 | [bài zhèn, ㄅㄞˋ ㄓㄣˋ, 败阵 / 敗陣] be defeated on the battlefield; be beaten in a contest |
卧轨 | [wò guǐ, ㄨㄛˋ ㄍㄨㄟˇ, 卧轨 / 臥軌] lying on railway lines (to stop a train by threatening suicide) |
逼人 | [bī rén, ㄅㄧ ㄖㄣˊ, 逼人] pressing; threatening |
挨揍 | [ái zòu, ㄞˊ ㄗㄡˋ, 挨揍] to be beaten; to take a drubbing; buffeted; knocked about |
扬言 | [yáng yán, ㄧㄤˊ ㄧㄢˊ, 扬言 / 揚言] threaten |
饱经风霜 | [bǎo jīng fēng shuāng, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄥ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ, 饱经风霜 / 飽經風霜] weather-beaten; having experienced the hard ship of life |
半死 | [bàn sǐ, ㄅㄢˋ ㄙˇ, 半死] half dead (of torment, hunger, tiredness etc); (tired) to death; (terrified) out of one's wits; (beaten) to within an inch of one's life; (knock) the daylights out of sb |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お粗末さまでした;お粗末様でした | [おそまつさまでした, osomatsusamadeshita] (exp) (hum) (See お粗末) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten |
つまみ食い;摘まみ食い;摘み食い;撮み食い | [つまみぐい, tsumamigui] (n,vs) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting |
レコーディングダイエット | [, reko-deingudaietto] (n) (See レコダイ) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei |
レコダイ | [, rekodai] (n) (abbr) (See レコーディングダイエット) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten |
冬至粥 | [とうじがゆ, toujigayu] (n) azuki bean rice gruel eaten on the day of the winter solstice (to chase away demons that spread contagious diseases) |
懐石 | [かいせき, kaiseki] (n) (1) (See 茶懐石) simple meal eaten before tea is served; (2) (See 懐石料理) sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses |
水茄子;水なす | [みずなす, mizunasu] (n) (1) var. of eggplant (Solanum melongena) which can be eaten raw; (2) pickled (in rice bran or vinegar) (whole) eggplant |
秋茄子 | [あきなす, akinasu] (n) (See 茄子) autumn eggplant; eggplant picked eaten in the autumn |
鏡餅 | [かがみもち, kagamimochi] (n) mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11. |
闇汁 | [やみじる, yamijiru] (n) (See 闇鍋) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun |
闇鍋 | [やみなべ, yaminabe] (n) (See 闇汁) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun |
いかれる | [, ikareru] (v1,vi) (1) to be beaten; to break down; (2) to be crazy; to be touched; (3) to be infatuated with; (4) to be outdone (by someone); to be beaten (in a contest) |
ぎゃふんと言う | [ぎゃふんという, gyafuntoiu] (exp,v5u) to be beaten hollow; to be argued into silence |
こてんぱん;こてんぱ;こてんこてん | [, kotenpan ; kotenpa ; kotenkoten] (n,adv) black and blue (e.g. beaten ...) |
なんて目じゃない | [なんてめじゃない, nantemejanai] (exp) (See 目じゃない) it's not a problem; it's not a big deal; (person or thing) can be easily beaten or bettered (by one) |
フレーム | [, fure-mu] (n) (1) frame; (2) flame (abusive or threatening message); (P) |
切迫流産 | [せっぱくりゅうざん, seppakuryuuzan] (n) threatened abortion; imminent abortion; threatened miscarriage; imminent miscarriage |
剣幕;権幕;見幕 | [けんまく, kenmaku] (n) threatening attitude; menacing look; angry look |
危急存亡 | [ききゅうそんぼう, kikyuusonbou] (n) life-and-death matter; an emergency or crisis where survival is threatened |
参った | [まいった, maitta] (exp) (uk) (See 参る) I'm beaten; I give up |
名前負け | [なまえまけ, namaemake] (n,vs) failing to live up to one's name; being beaten by one's name |
咎める | [とがめる, togameru] (v1) to blame; to find fault; to challenge; to threaten; to take someone to task; to aggravate (an injury); (P) |
喝 | [かつ, katsu] (int) (1) exclamation used to scold practitioners (in Zen); (n) (2) scolding or threatening with a shout |
嚇す | [かくす, kakusu] (v5s,vt) (arch) to threaten; to menace |
威嚇 | [いかく, ikaku] (n) (1) menace; threat; intimidation; (vs) (2) to threaten; to intimidate; (P) |
威嚇的 | [いかくてき, ikakuteki] (adj-na) threatening; menacing |
小切り子;小切子;筑子 | [こきりこ, kokiriko] (n) clave-like folk instrument; two bamboo pieces beaten together |
居直り強盗 | [いなおりごうとう, inaorigoutou] (n) thief who threatens violence when detected |
強飯 | [ごうはん, gouhan] (n) glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions); mochi rice with red beans |
惨敗 | [さんぱい(P);ざんぱい(P), sanpai (P); zanpai (P)] (n,vs) ignominious defeat; crushing failure; utterly beaten; overwhelming defeat; (P) |
杜仲 | [とちゅう;トチュウ, tochuu ; tochuu] (n) (uk) (See トチュウ科) hardy rubber tree (near-threatened species often used in Chinese medicine, Eucommia ulmoides) |
根負け | [こんまけ, konmake] (n,vs) being beaten down by one's opponent's persistence; being outlasted; running out of patience |
猿腦 | [えんのう, ennou] (n) (obsc) monkey brain (eaten as a delicacy, medicine, etc.) |
絶滅危惧 | [ぜつめつきぐ, zetsumetsukigu] (adj-no,n) threatened (species); endangered |
総会屋 | [そうかいや, soukaiya] (n) extortionist that threatens to disrupt stock-holder meetings; (P) |
肥後ずいき;肥後芋茎;肥後随喜 | [ひごずいき, higozuiki] (n) (See 蓮芋) dried giant elephant ear stem from Higo province (eaten or used as a sex aid) |
脅かす(P);嚇かす;威かす | [おどかす, odokasu] (v5s,vt) (1) (See 脅かす・おびやかす) to threaten; to menace; (2) to startle; to surprise; (P) |
脅す(P);威す;嚇す | [おどす, odosu] (v5s,vt) (See 脅かす・おどかす) to threaten; to menace; (P) |
脅迫的 | [きょうはくてき, kyouhakuteki] (adj-na) menacing; threatening |
荒れ模様 | [あれもよう, aremoyou] (adj-na,adj-no) stormy; threatening |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
フレーム | [ふれーむ, fure-mu] flame (abusive or threatening message), frame |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กำลังกิน | [adj.] (kamlangkin) EN: ready to be eaten FR: |
กับ | [n.] (kap) EN: course eaten with rice ; things to eat with rice ; dish FR: plat accompagnant le riz [m] ; mets [m] (Québ.) |
กับข้าว | [n.] (kapkhāo) EN: course eaten with rice ; things to eat with rice ; dish FR: plat accompagnant le riz [m] ; mets [m] (Québ.) |
กับแกล้ม | [n.] (kapklaēm) EN: food eaten with alcoholic drinks ; savoury dish eaten to go with wine ; snacks ; appetizers ; hors d'oeuvres ; light dishes ; tidbits FR: plats accompagnant les alcools [mpl] ; amuse-gueule [m] |
ขนมลอดช่อง | [n. exp.] (khanom løtc) EN: rice noodles made of rice eaten with coconut cream FR: |
ข้าวมันส้มตำ | [xp] (khāoman som) EN: rice cooked in coconut milk and eaten with spicy papaya salad FR: |
เคยกิน | [v. exp.] (khoēi kin) EN: have eaten before FR: manger régulièrement ; avoir déjà mangé |
กินข้าวหรือยัง | [v. exp.] (kin khāo re) EN: Did you eat yet? ; Have you eaten yet? ; Eaten rice yet? FR: Déjà mangé ? |
หลน | [n.] (lon) EN: sauce or condiment to be eaten with vegetables FR: assaisonnement pour crudités [m] |
มะม่วงมัน | [n. exp.] (mamūang man) EN: mango varieties eaten when still green FR: |
ซาวน้ำ | [n.] (sāonām) EN: boiled rice flour in noodle form mixed with curry and eaten with powdered shrimps and pineapple slices FR: |
อปรา | [v.] (aparā ; app) EN: fail ; be defeated ; lose ; be beaten FR: perdre ; être battu |
อึมครึม | [adv.] (eum khreum) EN: threatening ; dismal ; murky ; gloomy ; smoldering ; smouldering ; dull ; nondescript FR: |
จี้ | [v.] (jī) EN: hijack ; kidnap ; intimidate ; threaten FR: détourner ; kidnapper ; intimider ; menacer ; braquer (fam.) |
จดหมายขู่ | [n. exp.] (jotmāi khū) EN: threatening letter FR: lettre de menace [f] |
ไข่เจียว | [n. exp.] (khaijīo) EN: omelette ; omelet (Am.) ; fried beaten egg omelette ; plain omelet FR: omelette [f] |
ข่มขู่ | [v.] (khomkhū) EN: threaten ; bully ; intimidate ; terrorize ; menace ; put under duress FR: menacer ; intimider |
ข่มหมู | [v.] (khommū) EN: intimidate ; domineer ; browbeat ; threaten FR: |
ขู่ | [v.] (khū) EN: browbeat ; bully ; threaten ; intimidate ; menace ; terrorize ; growl at ; scare FR: intimider ; menacer |
ขู่เข็ญ | [v.] (khūkhen) EN: coerce ; intimidate ; threaten ; bluff ; terrorize ; force ; compel FR: terroriser ; contraindre |
ขู่ขวัญ | [v.] (khūkhwan) EN: threaten ; intimidate ; scare ; cow ; create fear ; make afraid FR: menacer ; effrayer |
คุกคาม | [v.] (khukkhām) EN: threaten ; menace ; browbeat ; intimidate ; bully ; cow ; frighten ; endanger FR: menacer ; intimider ; inquiéter ; mettre en péril |
กินสั่ง | [v.] (kinsang) EN: be overeaten FR: |
กินตัว | [adj.] (kintūa) EN: moth–eaten FR: |
กระโชก | [v.] (krachōk) EN: shout ; bark ; intimidate ; threaten FR: |
ปราชัย | [v.] (parāchai) EN: lose ; be defeated ; be beaten ; suffer defeat ; rout FR: perdre ; être battu ; être défait ; subir une défaite |
แพ้ | [v.] (phaē) EN: lose ; be defeated ; be beaten ; be inferior ; suffer defeat FR: perdre ; être battu ; être vaincu ; être défait ; mordre la poussière |
สะบักสะบอม | [v.] (sabaksabøm) EN: be badly bruised ; be battered ; be beaten black and blue ; be given a drubbing FR: |
สำทับ | [v.] (samthap) EN: threaten ; intimidate FR: intimider ; menacer |
ทำให้กลัว | [v. exp.] (thamhai klū) EN: threaten ; intimidate ; scare ; terrorise FR: intimider ; terroriser |
ถูกตีเสียอาน | [adj.] (thūk tī sīa) EN: badly beaten ; beaten to a pulp FR: brutalement battu |
ตีให้เข้ากัน | [adj.] (tī hai khao) EN: beaten FR: battu |
อ่วม | [adj.] (ūam) EN: worse ; in bad shape ; beaten ; crushed ; to a pulp FR: |
อุเหม่ | [interj.] (umē) EN: Watch out ! ; Beware ! ; [sound of threatening] FR: |
ยืนจังก้า | [v. exp.] (yeūn jangkā) EN: strike an attitude of confrontation ; belligerently confront ; take a threatening stance ; be planted on FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Androhung | {f} | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittesthreat | with the threat of violence | by threatening to resign |
besiegento beat | {beat; beaten} |
existenzgefährdend; lebensfeindlich | {adj}threatening our existence |
lebensgefährlich (Krankheit) | {adj}very serious; life-threatening |