English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bruise | (n.) แผลฟกช้ำ See also: รอยฟกช้ำ Syn. contusion |
bruise | (vi.) ต่อย See also: ทำให้เป็นรอยช้ำ Syn. contuse |
bruised | (adj.) ถูกทารุณ See also: ถูกทำร้ายร่างกาย |
bruiser | (n.) ชายร่างใหญ่แข็งแรง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bruise | (บรูซ) vi.,vt. (ทำให้) เป็นแผลถลอกแผลฟกช้ำดำเขียวหรือแผลครูดขีด n. แผลถลอก,แผลฟกช้ำดำเขียว,แผลครูดขีด |
bruiser | (บรู'เซอะ) n. คนที่แข็งแรงสูงใหญ่,คนที่ชอบตีรันฟันแทง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bruise | (n) บาดแผล,รอยขีด,แผลถลอก,แผลฟกช้ำดำเขียว |
bruised | (adj) ถลอก,ขูด,ครูด,ฟกช้ำดำเขียว |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
bruise; contusion | รอยฟกช้ำ [มีความหมายเหมือนกับ ecchymosis และ suggillation ๑] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bruises | ดวงเลือดที่ซึมใต้ผิวหนัง,จ้ำเขียว,รอยฟกช้ำ,ห้อเลือด [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ช้ำเลือดช้ำหนอง | (v.) have a bruise with pus and blood in it See also: have a swelling with pus and blood in it |
จ้ำ | (n.) bruise See also: contusion Syn. รอยช้ำ, รอยฟกช้ำดำเขียว |
ช้ำ | (v.) bruise See also: be sore, contuse, be black and blue Syn. ระบม, ฟกช้ำ, บอบช้ำ, ฟกช้ำดำเขียว, เจ็บ |
ช้ำชอก | (v.) bruise See also: be sore, contuse, hurt Syn. ชอกช้ำ, บอบช้ำ |
ช้ำเลือด | (v.) bruise See also: contuse |
พรายย้ำ | (n.) bruise See also: black bruise |
รอยช้ำ | (n.) bruise See also: contusion Syn. รอยฟกช้ำดำเขียว |
รอยฟกช้ำดำเขียว | (n.) bruise See also: contusion Syn. รอยช้ำ |
ระบม | (v.) bruise See also: be sore, contuse, be black and blue Syn. ฟกช้ำ, บอบช้ำ, ฟกช้ำดำเขียว, เจ็บ |
ห้อ | (v.) bruise See also: contuse |
ห้อเลือด | (v.) bruise See also: contuse Syn. ช้ำเลือด |
ห้อเลือด | (v.) bruise See also: wound, injure, hurt |
ช้ำ | (adj.) bruised See also: sore, black and blue, contused Syn. ระบม, ฟกช้ำ, บอบช้ำ |
บวมช้ำ | (adj.) bruised See also: contused Syn. ฟกช้ำดำเขียว |
บวมช้ำ | (adj.) bruised See also: black and blue Syn. ฟกช้ำ, ฟก |
ฟกช้ำ | (adj.) bruised See also: contused Syn. บวมช้ำ, ฟกช้ำดำเขียว |
ฟกช้ำดำเขียว | (adj.) bruised See also: black and blue Syn. ฟกช้ำ, บวมช้ำ, ฟก |
ระบม | (adj.) bruised See also: sore, black and blue, contused Syn. ฟกช้ำ, บอบช้ำ |
สะบักสะบอม | (v.) be badly bruised See also: be battered, be beaten black and blue Syn. บอบช้ำ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
What, you think you own this floor? I'll have a bruise the size of Texas tomorrow! | หล่อนคิดว่าเป็นเจ้าของฟลอร์รึไง เดี๋ยวเดี๊ยนก็ต่อยให้เขียวเลยนี่ |
You bruise their face, you split their lip, the money goes down. | แกทำหน้าเธอช้ำ อย่าทำแบบนี้อีก เสียราคาหมด |
Hurry up Hey, what you doing, Dumbo don't bruise the fruit | - เร็ว ๆ เข้า - เฮ้ ทำอะไร เจ้าโง่ อย่าทำพวกเขามีแผลถลอก |
If you bruise it then no one will want it | ถ้าแกทำมัน จะไม่มีใครต้องการพวกนี้ |
It's like a bruise on her brain. | ไม่ ไม่,ไม่ใช่อย่างนั้น |
It's like a bruise on her brain, specifically the area that controls memory. | พูดให้เจาะจงคือ ในตำแหน่งที่ควบคุมความทรงจำ พ่อล้างสมองแม่ |
What about the bruise on her forehead? | แล้วรอยช้ำบนหน้าผากล่ะครับ? |
A bruise is going to be the least of my problems. | ถ้าพ่อไม่กินยานั่น แผลนี่จะกลายเป็นเรื่องเล็ก |
I got a bruise or something? | คอฉันเป็นรอยช้ำหรือเป็นยังไง |
I don't want him touching my stomach. I mean, maybe he would bruise the baby. | ฉันไม่อยากให้เขาจับท้อง คือ.. |
That semicircular bruise looks... | มีรอยช้ำบาง ๆ เป็นวงกลม เหมือน... |
This bruise looks more like a tire wrench. | รอยช้ำตรงนี้เหมือนกับ เป็นรอยที่หมุนล้อ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
擦伤 | [cā shāng, ㄘㄚ ㄕㄤ, 擦伤 / 擦傷] scratch; abrasion; graze; friction burn; bruise to scrape |
打伤 | [dǎ shāng, ㄉㄚˇ ㄕㄤ, 打伤 / 打傷] bruise; injure |
撞伤 | [zhuàng shāng, ㄓㄨㄤˋ ㄕㄤ, 撞伤 / 撞傷] bruise; bump |
淤血斑 | [yū xuè bān, ㄩ ㄒㄩㄝˋ ㄅㄢ, 淤血斑] bruise; patch of bruising |
痍 | [yí, ㄧˊ, 痍] bruise; sores |
淤青 | [yū qīng, ㄩ ㄑㄧㄥ, 淤青 / 瘀青] bruise; contusion |
紫斑 | [zǐ bān, ㄗˇ ㄅㄢ, 紫斑] bruise |
青肿 | [qīng zhǒng, ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˇ, 青肿 / 青腫] bruise |
摔伤 | [shuāi shāng, ㄕㄨㄞ ㄕㄤ, 摔伤 / 摔傷] bump; bruise; child's injury from falling |
遍体鳞伤 | [biàn tǐ lín shāng, ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄤ, 遍体鳞伤 / 遍體鱗傷] covered all over with cuts and bruises; beaten black and blue; be a mass of bruises |
伤痕 | [shāng hén, ㄕㄤ ㄏㄣˊ, 伤痕 / 傷痕] scar; bruise |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
傷み | [いたみ, itami] (n) grief; distress; damage; bruise |
当たり(P);当り(P);中り;中たり | [あたり, atari] (n) (1) hit; (2) success; (3) guess; prediction; (4) affability; friendliness; (5) sensation; touch; (6) bruise (on fruit); (7) situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go); (8) (also written as 魚信) (See 魚信) bite (of a fish on a hook); strike; (suf) (9) per; each; (P) |
打ち傷;打傷 | [うちきず, uchikizu] (n) bruise |
打ち身;打身 | [うちみ, uchimi] (n) bruise |
挫傷 | [ざしょう, zashou] (n,vs) bruise (internal) |
挫創 | [ざそう, zasou] (n) (See 挫傷,打ち身) contusion; bruise |
青タン | [あおタン, ao tan] (n) (col) bruise |
青痣;青あざ | [あおあざ, aoaza] (n) bruise |
傷(P);疵;瑕;創 | [きず, kizu] (n) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings; (P) |
打撲傷 | [だぼくしょう, dabokushou] (n) bruise; contusion |
生傷 | [なまきず, namakizu] (n) fresh bruises or wounds |
痣(P);黶 | [あざ, aza] (n) (1) birthmark; nevus; (2) bruise; (3) tache de vin; envie; (P) |
青黒い;黝い;蒼黒い | [あおぐろい, aoguroi] (adj-i) black with hints of blue (as in a bruise); bluish black |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ช้ำ | [n.] (cham) EN: contusion ; bruise FR: contusion [f] ; bleu [m] |
ชอก | [v.] (chøk) EN: bruise FR: |
ห้อเลือด | [n.] (høleūat) EN: ecchymosis ; bruise FR: ecchymose [f] |
จ้ำ | [n.] (jam) EN: bruise ; contusion ; patches ; blotches FR: contusion [f] ; bleu [m] ; ecchymose [f] ; meurtrissure [f] |
พรายย้ำ | [n.] (phrāiyam) EN: subcutaneous hemorrhage ; ecchymosis ; bruise FR: |
บอบช้ำ | [adj.] (bøpcham) EN: bruised ; sore ; battered ; heavy FR: contusionné ; douloureux ; grave |
ช้ำ | [v.] (cham) EN: be bruised ; be black and blue ; be sore ; be hurt FR: être contusionné ; avoir des bleus |
ช้ำ | [adj.] (cham) EN: bruised ; sore ; black and blue ; contused FR: meurtri ; contusionné |
ฟก | [n.] (fok) EN: bruised ; contused FR: |
ฟกช้ำ | [adj.] (fokcham) EN: bruised ; contused FR: meurtri ; contusionné |
ฟกช้ำดำเขียว | [adj.] (fokcham dam) EN: bruised ; black and blue FR: contusionné ; couvert de bleus |
ระบม | [adj.] (rabom) EN: bruised ; contused FR: couvert de bleus |
สะบักสะบอม | [v.] (sabaksabøm) EN: be badly bruised ; be battered ; be beaten black and blue ; be given a drubbing FR: |
ถลอก | [v.] (thaløk) EN: be scratched ; be bruised ; be scarred ; rub ; scrape ; scratch ; graze FR: gratter ; érafler ; écorcher |
ยักษ์ปักหลั่น | [n. (loc.)] (yakpaklan) EN: bruiser FR: armoire à glace [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Druckstelle | {f} (an Obst) | Druckstellen bekommenbruise (on fruit) | to bruise |
Stoßbruch | {m}bruise break; impact break |
Schrot | {n}bruised grain |