During the first summer break of college I overheard where you were working by chance Hello? Ah... | ช่วงฤดูร้อนแรก วันหยุดภาคเรียน... ...ผมได้รู้จักที่ทำงาน ของคุณโดยบังเอิญ สวัสดีค่ะ? |
Two treasure hunters made a ghastly discovery today, when they stumbled on what appears to be an underwater graveyard, in a crevasse, off the coast of Miami. | นักล่าสมบัติสองคน พบสิ่งที่น่าสยดสยองในวันนี้ เมื่อพวกเขาค้นพบสุสานใต้น้ำเข้าโดยบังเอิญ บริเวณรอยแยกใต้น้ำ นอกชายฝั่งไมอามี่ |
As I recall, we were exploring a hidden tunnel, and a door closed accidentally, and this man saved my life. | เท่าที่จำได้ เรากำลังสำรวจอุโมงค์ลับอยู่ แล้วประตูเกิดปิดโดยบังเอิญ ชายคนนี้ช่วยชีวิตผมไว้ |
I mean, you might have walked on the crowbar thing, but this is premeditated. | ฉันหมายความว่า คุณอาจจะเดินไปเจอชะแลงโดยบังเอิญ แต่ว่านี่เป็นเรื่องที่เตรียมการไว้ล่วงหน้าแล้ว |
When you get right down to it, I guess Ethan Turner was an accident of opportunity, a once-in-a-lifetime thing. | ใช่ พอคิดดีๆ แล้ว ผมว่าอีธาน เทอร์เนอร์ เป็นแค่ โอกาสโดยบังเอิญ ที่เกิดขึ้นได้แค่ครั้งเดียวในชีวิต |
If that's what Dan Granger stumbled upon, it could have been what got him killed. | ถ้าเป็นอย่างนั้น แดน แกรนเจอร์อาจมาพบเข้าโดยบังเอิญ อาจเป็นแรงจูงใจให้เขาถูกฆ่าได้ |
Um, I ran into her once,unexpectedly... in a place I never thought I'd be. | อืม ฉันไปเจอเธอโดยบังเอิญน่ะ ในสถานที่ที่ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะต้องไป |
If you drop something by accident, you leave a fingerprint on it. | ถ้าเกิดคุณทำอะไรตก โดยบังเอิญ แล้วทิ้งลายนิ้วมือคุณไว้ |
Pool pattern, not incidental spatter from the recent murder. | รูปแบบกองเลือด ไม่ได้กระเด็นโดยบังเอิญ จากการฆาตกรรมเร็วๆนี้ |
Yesterday, she turned up off a freeway outside of rio rancho. | 3 ปีก่อน เมื่อวานนี้ เธอถูกพบโดยบังเอิญ ข้างถนนฟรีเวย์ |
With any luck, we can meet up with Skywalker on his way to Kenobi's position. | หากมีโชค เราอาจจะเจอสกายวอล์คเกอร์โดยบังเอิญ ขณะที่เขากำลังไปยังตำแหน่งของเคโนบี |
Your daughter did come to me with allegations about Northmoor. | มีบางอย่าง ที่เธอพบโดยบังเอิญในการทำงาน ใช่ไหม ? |
I didn't think you just coming along right after the accident was any coincidence. | ฉันไม่คิดว่านายจะแค่ผ่านมา โดยบังเอิญ... ทันทีหลังจากเกิดอุบัติเหตุ |
Who never suspect those encounters could turn deadly. | ชายที่ไม่เคยสงสัยเลยว่า คู่ขาที่พบโดยบังเอิญ อาจกลายเป็นคนตาย |
Intel came across this doing one of their periodic data mines at one of the known gang Web sites. | อินเทล พบสิ่งนี้เข้าโดยบังเอิญ จากการตรวจสอบ ข้อมูลตามหมายกำหนดการ ที่เวปไซต์ของแก๊งค์หนึ่ง ที่รู้จักกันดี |
Do you know where he is, by any chance? | คุณรู้ไม๊ตอนนี้เค้าอยู่ที่ไหน มีโอกาสพบกันโดยบังเอิญไม๊ ? |
I hadn't seen Gale for years until I ran into him a few weeks ago. | โอ้ ไม่ ผมไม่ได้เห็นเกล เป็นเวลาหลายปี จนกระทั่งผมเจอเขาโดยบังเอิญ เมื่อ 2-3 อาทิตย์ที่ผ่านมา |
Uh, well, "ran into" isn't quite accurate, as I assume he came by to re-establish contact with me. | เอ่อ เอาล่ะ"เจอโดยบังเอิญ" มันค่อนข้างฟังดูไม่ขึ้น ผมต้องบอกว่าเขาเข้ามาทักทาย เพื่อคบหาสมาคมกับผมอีกครั้ง |
One of the runners that we sent west ran into a contingent of resistance fighters just outside of Chicago. | พวกหลบหนี ที่เราส่งไปทางตะวันตก ไปเจอเข้าโดยบังเอิญกับ กลุ่มนักสู้ผู้ต่อต้าน อยู่นอกเมืองชิคาโก้ |
Emily this calls for you from a Sean McAllister came to my phone accidentally. | เอมิลี่ มีสายถึงเธอ จาก ฌอน แมคอัลลิสเตอร์ เข้ามาที่โทรศัพท์ฉันโดยบังเอิญ ฟังดูสำคัญมาก |
Emily this calls for you from a Sean McAllister came to my phone accidentally. | เอมิลี่ มีโทรศัพท์ถึงเธอ จากคนชื่อ ชอน แมคอัลลิสเตอร์ มาที่ฉันโดยบังเอิญ ดูเหมือนมีเรื่องสำคัญมาก |
He targets them, then stalks them to know where they live and when they're gonna be alone. | ซึ่งบอกเราได้ว่าพวกเธอ ไม่ได้ตกเป็นเหยื่อโดยบังเอิญ พวกเธอตกเป็นเป้าหมาย และเขาก็ย่องเข้าหา |
I've chosen you, Greendale's brightest, most coincidentally diverse, hispanics not withstanding, study group to star in our commercial. | ฉันเลือกพวกเธอ ซึ่งเป็นกลุ่มติวของกรีนเดล ที่ฉลาดที่สุดและ มีความหลากหลายโดยบังเอิญที่สุด ซึ่งเหมาะจะเป็นดาราในโฆษณาของเรา |
You lied to me from the moment we randomly met in Los Angeles, and you're lying to me now. | คุณโกหกฉัน ตั้งแต่ตอนที่เราพบกันโดยบังเอิญที่ลอสแองเจอลิส และตอนนี้คุณก็กำลังโกหกฉัน |
If you count having dinner by accident, then yes, exactly once. | ถ้าคุณนับรวม การทานอาหารคำ่โดยบังเอิญ งั้น ใช่ แค่ครั้งเดียว |
My mother always told me he was killed in some random terrorist attack. | แม่มักบอกผมเสมอ เขาถูกฆ่าโดยบังเอิญ ในการก่อการร้าย |
I accidentally peeked at dad's paycheck and saw how much money he makes. | ฉันได้แอบเห็น เช็คเงินเดือนพ่อโดยบังเอิญ และได้เห็นว่าพ่อหาเงินได้มากเท่าไหร่ |
You don't find that a little convenient, her just so happening to have burned the book? | มันไม่ง่ายไปหน่อยหรือ ที่จะเผาสมุดโดยบังเอิญ ? |
My guess is it was some sort of accidental when she acted some- something she probably wasn't even aware of. | ผมคิดว่าพวกเขาคงเคยทำบางอย่าง ด้วยกันโดยบังเอิญ บางอย่างที่เธอก็ไม่ทันรู้ตัว |
Pastor Lambrick, you have happened by here every Wednesday for months now. | บาทหลวงแลมบริค หลวงพ่อเดินทางมาที่นี่โดยบังเอิญ ทุกวันพุธมาเป็นเวลาหลายเดือนแล้วตอนนี้ |
But a few, purely by chance, can give an organism a critical advantage over the competition. | แต่ไม่กี่อย่างหมดจด โดยบังเอิญสามารถให้ชีวิต ข้อได้เปรียบที่สำคัญ มากกว่าการแข่งขัน |
I didn't come by accident. | ฉันไม่ได้มานี่โดยบังเอิญ |
Robby takes the view that it was you... who burned down your own warehouse on Northern Boulevard. | ร็อบบี้สังเกตุเห็นโดยบังเอิญว่าคุณ คือคนที่เผาโกดังของตัวเองที่นอร์ทเธิร์น บูโลวาร์ด |
This is what they call "serendipitous". | นี่คือที่ใครๆ เขาเรียกกัน... ..." การมีโชคโดยบังเอิญ" |
I wondered if it was like one I ran into. | ฉันสงสัยว่ามันจะเป็นอันเดียวกับ ที่ฉันเคยพบโดยบังเอิญ |
I ran into it working on Pi. | ฉันเจอมันโดยบังเอิญเมื่อค้นหา พาย |
It was standing on a trap door. It wasn't there by accident. | มันยืนอยู่บนประตูกล ซึ่งแปลว่าไม่ได้อยู่โดยบังเอิญ |
Wanted to know what tips I could give him. | เขาอาจจะมาเจอเราโดยบังเอิญ ซึ่งมันดูไม่ดี ใช่มั๊ย |
Out of sheer coincidence | เรื่องมันเกิดขึ้นโดยบังเอิญ |
At the Tate Modern. My wife and I ran into her. | ที่เทดต์โมเดิร์น ผมกับภรรยาเจอเธอโดยบังเอิญ |