You do have a reputation for dating only prime female specimens. | นายต้องดังแน่ๆ ถ้าได้เดทกับผู้หญิงที่เลิศเลอขนาดนั้น เธอเป็นผู้หญิงตัวอย่างเลยนะเว้ย |
'Cause you're doing such a bang-up job of it all by yourself. | เพราะว่านายทำอยู่ อย่างกับงานที่เลิศเลอ นายทำทั้งหมดแหละ |
That's because most people don't want good passwords... they want password. | เป็นเพราะคนส่วนใหญ่ไม่ได้อยากได้ พาสเวิร์ดที่ดีเลิศเลอ พวกเขาอยากได้แค่พาสเวิร์ดที่จำได้ง่าย |
No, Dad. It was spectacular. | เปล่าค่ะ มันเลิศเลอมาก |
Okay, then, you should have faith in yourself. You're gonna get better, too. | ผมหมายถึง บางที เรื่องของคุณอาจไม่ได้เลิศเลอ |
How wonderful and selfless and giving I am-- | เลิศเลอ ใจดี และชมฉัน... |
You're just afraid you'll get an answer you don't want, which will shatter all the illusions of how great these past few months have been. | แล้วมันจะทำให้ภาพฝันที่เลิศเลอของพี่ทั้งหมดในช่วง2-3เดือนที่ผ่านมา พังทลายไปหมด |
I mean, you just described the perfect woman. | คุณเพิ่งสาธยายเกี่ยวกับ หญิงสาวที่เลิศเลอคนนึง |
You're still the same scared, pathetic, perfect little girl. | เธอยังเป็นสาวน้อยไร้เดียงสา ที่เลิศเลอคนเดิมจ้า |
And everything is so beautiful. | สวยเลิศเลอเพอร์เฟ็กต์ |
You might just be letting your imaginations run away with you. | เธออาจจะจินตนาการเลิศเลอไปเองก็ได้ |
I have watched that kind, caring boy grow into a fine, outstanding, great man. | ฉันได้แต่มองดูความใจดีนั้น เด็กผู้ชายที่ฉันใส่ใจ เติบโตขึ้นเป็นคนที่เลิศเลอเพอร์เฟ็ค |
And right now I don't want a heavenly father. | และตอนนี้ ฉันไม่ต้องการพ่อผู้เลิศเลอ |
Freedom from the drudgery of every day life freedom as abstract ideal. | อิสระจากงานที่น่าเบื่อหน่ายในทุกๆวันของชีวิต อิสระเหมือนกับความฝันอันเลิศเลอ |
Oh, once again, your dad's perfect and I'm the bitch. | โอ้ อีกแล้วรึ พ่อพวกนายมันเลิศเลอส่วนฉันนั้นมันร่าน |
I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door! | ผมไม่ไว้ใจคนที่มองตัวเองเลิศเลอเสียจน ไม่แม้แต่จะยื่นจมูกออกมานอกประตู |
And now I'm calling your delightful hospital. | ตอนนี้ฉันเลยโทรหาโรงพยาบาล ที่แสนเลิศเลอของคุณ |
I admit that the accommodations are not ideal. | ขอยอมรับล่ะว่า ความสะดวกสบายไม่ได้เลิศเลอ |
This party's gonna be humanity at its finest. | งานนี้คงมีแต่พวกเลิศเลอเพอร์เฟกต์ |
If it's such a wonderful place out there, why are you all clamoring to get in here? | ถ้าข้างนอกมันเลิศเลอนัก แล้วพวกคุณจะอยากมาที่นี่ทำไม |
I said she's gorgeous and I fell | บอกเลยว่างามเลิศเลอเหลือดี |