I mean, I have absolutely no idea what we're doing here or what I'm doing here or what this place is about, but I am determined to enjoy myself. | ฉันหมายถึงว่าฉันไม่รู้อะไรสักอย่าง ที่พวกเรากำลังทำอยู่ตอนนี้ หรือว่าฉันกำลังทำอะไรที่นี่ หรือที่นี่มันเกี่ยวข้องกันยังไง แต่ฉันพยายามที่จะทำตัวเองให้สนุก |
It takes at least three connections and 1 1/2 hours by public transport. | มันมี 3 อย่างที่เกี่ยวข้องกัน และ 1ชั่วโมงครึ่งจากสถานีขนส่ง |
We just found each other,like we were connected somehow. | เราแค่เจอกัน อย่างกับว่าเรา เกี่ยวข้องกัน ด้วยเหตุใดสักอย่าง |
Strange things that need investigating, that connect somehow to the insane work that Walter was doing way back when, but he's the one with the answers. | ล้วนแต่เป็นเรื่องแปลกที่ต้องการการตรวจสอบ ว่ามันเกี่ยวข้องกันยังไง ซึ่งสิ่งที่วอลเตอร์เคยทำ |
Two men with no apparent connection both found drowned in their bathtub exactly one month apart. | ชาย 2 คนไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกันเจอทั้งคู่จมน้ำ ในอ่างอาบน้ำห่างกัน 1 เดือน |
In night of the reaper, The author suggests He had been arrested For an unrelated crime Or died. | ในหนังสือคืนแห่งมัจจุราช ผู้แต่งบอกเป็นนัยๆ ว่า เขาถูกจับในคดีที่ไม่เกี่ยวข้องกัน หรือไม่ก็ตาย |
Well, this is all very touching, General, but what does it have to do with Sarah? | งั้น นี้เกี่ยวข้องกันมาก ท่านนายพล แต่มันไปจะทำอะไร กับซาร่าห์ |
Well, it is. Right this second, you might actually be helping him. | อ้อ มันเกี่ยวข้องกันสิ ฟังทางนี้ก่อนแป๊บหนึ่ง คุณอาจจะช่วยเขาได้อย่างมาก |
I thought the two cases were related, so I called you guys. | ผมคิดว่า 2 คดีนี้เกี่ยวข้องกันแน่, ผมจึงเรียกพวกคุณมาไง |
An actual event where I don't have to tend the bar myself, with people I'm not related to, and--and clothes I didn't order online? | งานจริังๆๆที่ฉันไม่ จำเป็นต้องไปที่บาร์ด้วยตัวเอง กับคนที่ไม่ได้เกี่ยวข้องกัน และ และ เสื้อผ้าที่ชั้นไม่ได้สั่งซื้อ |
Garrett, Jenna, Ian, Jason-- they're all connected, we can't trust any of them. | แกร์เร็ต เจนน่า เอียน เจสัน พวกเขาเกี่ยวข้องกันหมด เราจะเชื่อพวกเขาไม่ได้เลย |
A common denominator between our college student, | . ความเกี่ยวข้องกัน ระหว่างนักศึกษาวิทยาลัยของเรา |
Oh, that--that's not the same thing. | โอ้ นั้นมันไม่ได้มีอะไรเกี่ยวข้องกันเลย มันผ่านมานานมากแล้ว |
If--if they're related, then he could've made his wife disappear. | ถ้า.. ถ้า พวกเขาเกี่ยวข้องกัน งั้น เขาอาจทำ ให้ภรรยาตัวเองหายตัวไป |
Well, Elijah and I have had our share of quarrels over the centuries, but we always make it through. | อีไลจาห์และฉัน มีอะไรที่เกี่ยวข้องกัน อย่างการต่อสู้ตลอดศตวรรษ แต่เราก็ผ่านมันไปได้ตลอด |
The Millers and the Gilberts both participated in our foster program. | พวกมิลเลอร์และกิลเบิร์ต เกี่ยวข้องกัน ในโครงการอุปถัมภ์ของเรา |
Well, I happen to think it's cool that we're all connected, even if some of it's in bad ways. | ผมคิดว่ามันเจ๋งดี ที่เรื่องของเราเกี่ยวข้องกัน แม้บางอย่างจะไม่ใช่เรื่องที่ดี |
Split up a nest one night, the vampires that shared it will be staking each other the next if one so much as looks at the other one funny. | แยกกันแล้ว แวมไพร์ที่เกี่ยวข้องกัน จะเมินกันและกัน ถ้าคนนึงเห็น อีกคนเป็นตัวตลก |
Yes, fascinating. Irrelevant. Where exactly did they come from? | ใช่น่าสนใจ มันไม่เกี่ยวข้องกันเลย ของพวกนี้มันมาจากที่ไหน |
Snakes and mice get wrapped up so nice | งู และ หนู เกี่ยวข้องกันดี |
I think that there's a connection between the readings and the hallucinations, like they're all part of a defensive reaction, some sort of immune system. | ฉันคิดว่าค่าที่วัดได้กับภาพที่คุณเห็นมันเกี่ยวข้องกัน -มันเป็นปฎิกริยาตอบโต้ |
We are 10 times what we were, and we are bloody organized. | 10 ครั้งแล้วนะ ที่เราต้องเป็นอย่างนี้/และเราก็เกี่ยวข้องกันโดยสายเลือด |
You think there's some connection between them? | คุณคิดว่ามันน่าจะมีอะไรเกี่ยวข้องกันมั้ย? |
It might have some connection with this. | ต้องมีอะไรเกี่ยวข้องกันแน่ๆ |
We got a report from a gas station attendant near Victorville about a possible kidnapping and it might be related. | เราได้รับรายงาน จากปั๊มแถววิคทีวิลล์ เรื่องความเป็นไปได้ ที่จะเป็นการลักพาตัว น่าจะเกี่ยวข้องกัน |
He's connected. Why is there a rifle above the bar? | เขาเกี่ยวข้องกันจริงๆ รู้มั้ยทำไมถึงมีไรเฟิลอยู่บนบาร์? |
You two related or something? | นี่เธอสองคนเกี่ยวข้องกันยังไง? |
Varying demographics, apparently unrelated. | การตายของคนเหล่านี้ ไม่มีความเกี่ยวข้องกันอย่างเด่นชัด |
What about it? | มันเกี่ยวข้องกันยังไงครับ |
That's what this whole thing has been about. | นั่นคือสิ่งที่มีความเกี่ยวข้องกันทั้งหมด |
That's what this whole thing has been about. | นั่นคือสาเหตุ ที่มันเกี่ยวข้องกันทั้งหมด |
Their common point- he probably came to the same conclusion as I did. | น่าจะมีอะไรเกี่ยวข้องกัน เขาเองคงคิดเหมือนชั้นอยู่ละมั้ง |
We don't know each other, you got that? | เราไม่รู้จักไม่เกี่ยวข้องกันนะ เข้าใจมั้ย? |
There's always a connection, right ? | มันมักจะมีส่วนที่เกี่ยวข้องกัน ใช่มั๊ย |
Your relationship with Ju-Mong didn't go well, but your fates are joined. | ความสัมพันธ์ของเจ้ากับจูมงจะไม่ราบรื่น แต่โชคชะตาของเจ้าทั้งสองนั้นเกี่ยวข้องกัน |
What happened on that convoy was inexcusable. But your actions... | เรื่องนั้นน่ะไม่ได้เกี่ยวข้องกันเลย คุณต้องเข้าใจผม และพวกกลายพันธ์นั่นก็เป็นพวกอันตราย |
So there's no way to empirically prove that I am related to her. | ฉะนั้น ไม่มีหลักฐานจะพิสูจน์ได้ว่าฉันกับเธอเกี่ยวข้องกัน |
I sew and I have a cow. How's that for hard to relate to? | มันจะเกี่ยวข้องกันยากสักแค่ไหนเชียว |
He's also from Macau, with no ties. | เขามาจากมาเก๊าเหมือนกันแต่ไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกัน |
We have nothing to do with each other anymore. | เราไม่เกี่ยวข้องกันอีกต่อไปแล้ว |