English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
relevant | (adj.) เข้าประเด็น See also: ซึ่งเกี่ยวเนื่องกัน, ตรงประเด็น, ซึ่งสัมพันธ์กัน Syn. pertinent Ops. irrelevant |
relevant | (adj.) สำคัญ See also: มีความหมาย Syn. essential, significant |
relevant to | (vt.) อ้างอิง See also: พาดพิง, กล่าวถึง Syn. mention |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
relevant | (เรล'ลิเวินทฺ) adj. เข้าประเด็น,ตรงประเด็น,สัมพันธ์กัน,เข้าเรื่องกัน, See also: relevantly adv., Syn. pertinent,apt,related |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
relevant | (adj) สัมพันธ์กัน,เข้าเรื่อง,ตรงประเด็น |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
relevant | เกี่ยวกับประเด็น, เกี่ยวเนื่อง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Need I remind you that it's an act of treason to withhold information from me relevant to this matter, regardless of how classified it is. | ผมขอเตือนคุณไว้ก่อนว่า คุณจะมีความผิด ถ้าไม่รับฟังคำแนะนำจากผม... ...ในสิ่งที่คุณกำลังจะทำ, ขอให้พึงระลึกไว้ด้วย. |
The relevant issue is whether or not you are ready to accept the responsibility for the death of every human being in this world. | ประเด็นสำคัญก็คือคุณล่ะพร้อมมั้ย ที่จะยอมรับผิดชอบการตายของมนุษย์ทุกคนบนโลกนี้ |
I mean, don't you think that that's relevant to a murder investigation? | ไม่คิดเหรอว่ามันเกี่ยวกับ งานสืบสวนในคดีฆาตกรรม |
I didn't tell you because it wasn't relevant at all. | ผมไม่ได้บอก เพราะมันไม่เกี่ยวเลย |
But I fail to see how any of this is relevant to Sara Tancredi and the fact that she aided and abetted, that she jumped bail... | แต่ชั้นไม่เห็นว่านี่มันเกี่ยวข้องกันยังไง ซาร่า แทนเครดี้ และความจริงก็คือช่วยเหลือและส่งเสริม that she jumped bail... |
Tracking relevant targets. | ค้นหาเป้าหมายที่เกี่ยวข้อง |
Into family keepsake albums,along with relevant journaling. | เข้าไปในอัลบั้มภาพของครอบครัว กับบันทึกญาติตระกูล |
Why does attempted murder from 25 years ago suddenly become relevant to her health now? | ทำไมการพยายามฆาตกรรมเธอเมื่อ25ปีก่อน\ ถึงได้มีผลต่อสุขภาพเธอในปัจจุบัน |
Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium. | มันจะเกี่ยวข้องถ้าทำให้เกิด น้ำท่วมปอดกับคลุ้มคลั่ง |
But there is no relevant policy. | แต่ตอนนี้ไม่มีกฏข้อไหนที่เกี่ยวกับเรื่องนี้ |
Whether or not this was in fact the correct boy was not relevant to my decision; | เด็กคนนี้ จะเป็นตัวจริงหรือไม่ ก็ไม่เกี่ยวกับการตัดสินใจของผม |
All that's relevant here is that your wife is going to be prosecuted for colluding with Bauer, unless you help us find him. | ทั้งหมดมันเกี่ยวกับภรรยาคุณ เขาเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดกับบาวเออร์ แต่ถ้าคุณช่วยเราหาเขา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
挨边 | [āi biān, ㄞ ㄅㄧㄢ, 挨边 / 挨邊] to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) |
挨边儿 | [āi biān r, ㄞ ㄅㄧㄢ ㄖ˙, 挨边儿 / 挨邊兒] erhua variant of 挨邊|挨边; to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) |
不相干 | [bù xiāng gān, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄢ, 不相干] be irrelevant; have nothing to do with |
不着边际 | [bù zhuó biān jì, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄧㄢ ㄐㄧˋ, 不着边际 / 不著邊際] not to the point; wide of the mark; neither here nor there; irrelevant |
答非所问 | [dá fēi suǒ wèn, ㄉㄚˊ ㄈㄟ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄣˋ, 答非所问 / 答非所問] to answer beside the point; irrelevant answer |
闲言碎语 | [xián yán suì yǔ, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇ, 闲言碎语 / 閑言碎語] idle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor |
着边 | [zháo biān, ㄓㄠˊ ㄅㄧㄢ, 着边 / 著邊] relevant; to the point; has sth to do with the matter (also used with negative) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
該当事項 | [がいとうじこう, gaitoujikou] (n) relevant (applicable) information (items) |
関係省庁 | [かんけいしょうちょう, kankeishouchou] (n) the concerned government agencies; the ministries and agencies that are relevant to the matter at hand; the relevant authorities |
取捨分別 | [しゅしゃふんべつ, shushafunbetsu] (n,vs) make a choice among many; select the good (desirable, necessary, relevant) and discard the rest; decision to adopt or reject |
珍問 | [ちんもん, chinmon] (n) irrelevant question |
蒟蒻問答 | [こんにゃくもんどう, konnyakumondou] (n) an irrelevant and incoherent dialogue; dialogue at cross purposes; an off-the-beam response |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เกี่ยวข้อง | [adj.] (kīokhøng) EN: related ; connected ; concerned ; involved ; relevant ; associated FR: impliqué |
เกี่ยวข้องกัน | [adj.] (kīokhøng ka) EN: related ; relevant FR: |
เกี่ยวเนื่องกับ | [adv.] (kīoneūang k) EN: pertaining to ; relating to ; connected with ; relevant FR: en relation avec |
สัมพันธ์กัน | [v. exp.] (samphan kan) EN: be related ; be involved ; have to do with ; be relevant to ; concern FR: interagir |
ตรงประเด็น | [v. exp.] (trong prade) EN: be relevant ; be pertinent FR: |
ฝนตกขี้หมูไหล | [adj.] (fontokkhīmū) EN: meaningless ; of no consequence ; irrelevant ; worthless FR: |
ไม่เข้าเรื่อง | [adj.] (mai khao re) EN: irrelevant ; beside the point ; nonsense FR: hors sujet ; à côté de la plaque |
ไม่เกี่ยวข้อง | [adj.] (mai kīokhøn) EN: irrelevant ; unauthorized FR: |
ไม่เกี่ยวข้องกัน | [adj.] (mai kīokhøn) EN: irrelevant FR: |
ไม่ถูกจุด | [adj.] (mai thūk ju) EN: irrelevant ; not pertinent FR: à côté de la cible |
นอกประเด็น | [adj.] (nøk praden) EN: irrelevant ; beside the point ; not pertinent ; not germane ; inapposite ; immaterial FR: pas pertinent |
ออกนอกเรื่อง | [adv.] (øk nøk reūa) EN: divergently ; divertingly ; irrelevant FR: hors de propos |
ผิดฝาผิดตัว | [adj.] (phitfā-phit) EN: mismatched ; mistaken ; unrelated ; irrelevant ; in the wrong way FR: |
พูดไม่เข้าเรื่อง | [adj.] (phūt mai kh) EN: irrelevant FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
relevant; erheblich | {adj} | besonders relevant sein (für)relevant | to be of particular relevance (to) |
irrelevant; bedeutungslos; belanglos; unerheblich | {adj}irrelevant |
irrelevant | {adv}irrelevantly |
belanglos | {adv}irrelevantly |
unwesentlich | {adj}irrelevant; unimportant |
Gefahrensymbole | {pl}relevant hazard symbols and warnings |
berufsbezogen | {adj}relevant to one's job |