So, get in touch with your authorities and send back the ring to this lady, who will then go happy to Kaili. | ดังนั้นจะได้รับในการติดต่อกับ หน่วยงานของคุณ และส่งกลับแหวนผู้หญิงคนนี้, แล้วใครจะไปมีความสุขที่ ไคยีลี |
Then... after seven years, I was sent home to my family and... now... | จากนั้น ... หลังจากเจ็ดปีที่ผมถูกส่งกลับบ้านไปอยู่กับครอบครัวของฉันและ ... ตอนนี้ ... |
After we met, I was sent home and excommunicated... for being gay. | หลังจากที่เราพบกันวันนั้น ผมถูกส่งกลับบ้านและก็ถูกขับออกจากนิกายน่ะครับ เพราะว่าผมกลายเป็นเกย์ |
Oh, hello, Mr. Weston. Oh, jeez. | แต่ฉันส่งไปแล้ว คุณก็ส่งกลับมา โดยไม่เปิดดูซักนิด |
Just wrap it up and send him home. Thanks. | แค่พันผ้าไว้ แล้วก็ส่งกลับบ้านได้ ขอบคุณ |
We deliver it to Miranda's apartment every night and she retu... Don't touch. | เราส่งมันไปที่อพาร์ตเมนต์ ของมิแรนด้าทุกคืนและส่งกลับ อย่าจับ |
I mean, give you a ride home in my car, to your house. | แบบว่า ไปส่งกลับบ้านน่ะ นั่งรถผมไปบ้านคุณน่ะ |
If you leave your dry cleaning out by 10:00 AM, we'll have it pressed and returned by 5:00... | เราจะเร่งให้ และจะส่งกลับตอน 5 โมงเย็นนะคะ |
And then, you're gonna be arrested and taken back to Fox River. | และจากนั้น แกก็จะถูกจับ แล้วส่งกลับไปอยู่ ฟ๊อกซ์ ริเวอร์ |
Now every artiforg reclaim has to go back to the main office, get scanned in behind the pink door! | คราวนี้อวัยวะทุกชิ้นที่ยึดมา จะต้องส่งกลับไปที่สนง.ใหญ่ เพื่อสแกนที่ห้องประตูสีชมพู |
One month more, the child was back in the same hospital, sick with fever. | หนึ่งเดือนหลังจากที่เด็กทารกคลอด เด็กได้ถูกส่งกลับไปยังโรงพยาบาลแห่งเดิม เพราะเขาป่วย |
I mean, there are these e-mails back and forth, pretty hot and heavy, and suddenly they just stopped. | ฉันหมายถึง อีเมล์พวกนี้ส่งกลับไปและตอบกลับมา อย่างมากและบ่อยด้วย และพวกเขาก็หยุดส่งไปเลย |
If you adjust it, it has to be adjusted back to the original position. | ถ้านายปรับเบาะ นายจะต้องถูกส่งกลับไป ตำแหน่งเดิม |
Second, my father's bones must be returned to us so he may rest beside his brother and sister in the crypts beneath Winterfell. | ข้อสอง อัฐของท่านพ่อ ต้องถูกส่งกลับมาให้พวกข้า เพื่อให้ท่านได้พักผ่อนเคียงข้างพี่น้องของท่าน ในสุสานใต้ดินของวินเทอร์เฟล |
Several of his parolees that got sent back inside complained about him setting them up. | นักโทษทัณฑ์บนหลายๆคน ที่เขาส่งกลับเข้าคุก ต่างร้องเรียนว่า พวกเขาถูกใส่ร้าย |
He gets sent to some hellhole upstate, and I get bounced around from one group home to the next. | เขาจะต้องถูกส่งไป อยู่ในหลุมนรกทางตอนเหนือโน่น และผมก็จะถูกส่งกลับไปกลับมา จากบ้านกลุ่มหนึ่งไปอีกกลุ่มหนึ่ง |
By the time I was returned to her, she had already met Maxwell. | ในช่วงนั้น ฉันถูกส่งกลับไปหาเธอ แม่ได้พบกับแม็กเวลล์แล้ว |
These empty barrels should have been sent back to Esgaroth hours ago. | ถังว่างเปล่าเหล่านี้ควรจะได้รับ ส่งกลับไปยัง Esgaroth ชั่วโมงที่ผ่านมา |
You found them moaning in the poorhouse and had them carted back to your garret and opened up their bellies to see what was inside. | เจอพวกเขาคราญครางตามสลัม จับใส่รถเข็น ส่งกลับบ้าน แล้วแหวกท้องดูว่ามีอะไรอยู่ข้างใน |
This company called Green Passages. | บริษัทเหล่านี้ถูกเรียกว่า \ ผู้ส่งกลับสู่ธรรมชาติ กรีน พาสสาจ |
It's a friend of Symchay's who was deported back to Sierra Leone two years ago. | เป็นเพื่อนของซิมเชย์ เขาถูกส่งกลับเซียรา ลีโอน\ เมื่อสองปีก่อน |
And they protect each other because they know being sent back is a lot worse than prison here. | และพวกเขาจะปกป้องกันเอง\ เพราะเขารู้ว่า การส่งกลับมันเลวร้ายกว่า\ การติดคุกที่นี่แน่ๆ |
You either confess to this murder, and you're tried here or we deport you back to The Hague, where you have to answer to 17 counts of crimes against humanity for which you've already been indicted. | ว่าจะสารภาพมั้ยว่าเป็นฆาตกร คุณจะยังพยายามต่อหรือ ให้พวกเราส่งกลับกรุงเฮก ที่ที่คุณต้องไป รับทราบ17ข้อหา |
The fax you sent me back, confirming that I was on the list. | ฉันมีดีกว่านั้น... แฟกซ์ที่คุณส่งกลับมา, ยืนยันว่าฉันอยู่ในลิสต์ |
Apparently, a photograph was supposed to have been taken, and it was sent back to Iran so the Ayatollah could see the six tigers once before he died. | เห็นชัดเลยว่า รูปนี้ ควรจะถูกถ่ายตอนนั้น และส่งกลับไปที่อิหร่าน เพื่อที่ อยาโตลาห์ จะได้เห็นเสือทั้งหก ก่อนที่เขาจะตาย |
Patch him up and send him back into the world, heart's just humming. | จับประกอบร่าง ส่งกลับโลก หัวใจพอเต้นได้ |
There'll be no more leave, late-night passes until that roller is returned. | จะมีไม่มีการลามากขึ้นผ่านช่วง ดึก จนกว่าลูกกลิ้งที่ถูกส่งกลับ |
Now that the war is over, this boy, Enzo, they want to repatriate him back to Italy. | ตอนนี้ว่าสงครามจะจบ เด็กคนนี้เอ็นโซที่พวกเขาต้องการที่จะส่งกลับให้เขากลับไปยังอิตาลี |
I've been sendin' it up and down the coast from Sarasota to the everglades. | ผมส่งกลับไปกลับมาตั้งหลายรอบ |
For once, I'm in complete agreement. we should get up and leave immediately. | ภารกิจของเราเสร็จสมบูรณ์แล้ว เราแค่รอการส่งกลับ |
I knew they'd send me back down. | ผมรู้ว่าผมจะถูกส่งกลับลงไป |
Tourists and American servicemen change their money... into French money and send it back here. | นักท่องเที่ยวและบริกรอเมริกัน แลกเปลี่ยนเงิน เป็นสกุลฝรั่งเศสและส่งกลับมาที่นี่ |
I was taken to South London Remand Centre. | เขาพาผมไป ภาคใต้ศูนย์ส่งกลับกรุงลอนดอน |
You take a page at a time, read it and then return it. | คุณใช้เวลาหน้าต่อครั้ง อ่านแล้วส่งกลับมา |
They are leaving. Repatriates, expatriates, refugees... what best describes them? | การส่งกลับ การอพยพ ผู้ลี้ภัย... |
Leetch spots Messier in the crease. Here's the pass. | แม็คลิชส่งกลับไปอย่างรวดเร็ว ไปให้... |
They'll be returned by the time you're back. | พวกเขาจะถูกส่งกลับมาตามเวลาที่คุณกลับ |
That signal has been sent back to us hugely amplified an unmistakable sign of intelligence. | สัญญาณที่ได้รับการส่งกลับมา ให้เราขยายอย่างมหาศาล เครื่องหมายแน่แท้ของ หน่วยสืบราชการลับ |
Please sign the enclosed divorce papers and send them to my lawyer. | โปรดเซ็นต์ใบหย่าที่แนบมา และส่งกลับมาให้ทนายของฉันด้วย |
I think I'm gonna stick a knife in his heart, then I'm gonna send him back to Ireland in a body bag. | ฉันจะควักหัวใจมันออกมา จับมันส่งกลับไอร์แลนด์ในถุงศพ |