But can't you tell he's already been given the required injection of pentothal? | พวกคุณไม่รู้เหรอว่า ฉีดยาสลบ Pentothal ไปแล้ว? |
Hello, we have a woman here, she's unconscious. | สวัสดีค่ะ เรามีผู้หญิงที่สลบ อยู่ที่นี่. |
When the house started shaking,and daddy was passed out by his asthma... mrs.Greenberg made us all go under the stairs. | ตอนที่บ้านเริ่มสั่น แล้วพ่อสลบไปจากหืด... . มิสกรีนเบิร์กพาพวกเราลงไปยังห้องใต้ดิน |
You got smashed and passed out, and we just watched, and it was really awkward. | นายเมามาก แล้วก็สลบไป และเราได้แค่ดู และไม่ก็ไม่ค่อยสะดวกสบายเท่าไหร่ |
Okay,so,she handcuffs him,passes out,which basically leaves him a sitting duck for our killer. | โอเค งั้นเธอก็ใส่กุญแจมือเขา สลบไป ซึ่งเท่ากับปล่อยให้เขาเป็นลูกเป็ดน้อยนั่งรอฆาตกร |
I get inside and... find her passed out and him handcuffed to the bed. | . เห็นเธอสลบอยู่ แล้วเขาก็ถูกใส่กุญแจมืออยู่บนเตียง |
Yeah, but I ended up passed out on the floor, which, technically, makes me an idiot and you a hero. | ก็ใช่แต่ฉันกลับ สลบลงบนพื้น ซึ่งโดยเทคนิคแล้วฉันเลย กลายเป็นไอ้งั่งส่วนนายเป็นฮีโร่ |
Until then, if the pain becomes unbearable, pass out. | กว่าจะถึงตอนนั้น ถ้าทนเจ็บไม่ได้ก็สลบไปเลย ทำยังไง\ |
As annoying as Emmett is, you cannot shoot, tranq, or karate chop him in any way. | แค่แกล้งรบกวนเอ็มเหม็ดเฉยๆ คุณห้ามยิง, ใช้ยาสลบ หรือใช้คาราเต้ใส่เขาเด็ดขาด |
Look, I got no idea what that is, but I'm pretty sure it's got nothin' to do with us gettin' high and passing' out, okay? | ฟังนะ ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไร แต่ฉันมั่นใจว่า มันไม่เกี่ยวอะไร กับการที่เราเมาจนสลบไปหรอกนะ รู้มั้ย? |
Well, we've been saying people have been blacking out, but... that wasn't my experience. | เราพูดกันแต่ว่า พวกเราสลบกันไป แต่... นั่นมันไม่ใช่ประสบการณ์ของผม |
I, uh, I blacked out like everybody else and woke up on the road. | ไม่เลย ผม... สลบไปเหมือนทุกคน และก็ตื่นขึ้นมาบนถนน |
All we know for certain is that everyone on the planet seemed to have blacked out at exactly the same time. | ทั้งหมดที่ืเรารู้และแน่ใจ คือทุกคนที่อยู่บนเครื่องบิน ดูเหมือนสลบกันไป ในเวลาเดียวกัน |
Remember, people, you lose that mask, you're unconscious in 20 seconds, you're dead in 4 minutes! | จำไว้ ถ้านายทำหน้ากากหลุด นายจะสลบภายใน 20 วินาที และจะตายภายใน 4 นาที |
He admitted to drugging me that night at the hospital and to drugging Carl. | เขายอมรับเองว่า ได้มอมยาสลบฉัน ในคืนนั้นที่โรงพยาบาล |
Chuck, this is not a tranq gun. Okay, listen to me. | ชัค นี่ไม่ใช่ปืนยาสลบนะ โอเค ฟังนะ |
Look, if he didn't give up my name while Hank was beating him senseless, he's never going to talk. | ฟังนะ ถ้าเขาไม่ได้หักหลังบอกชื่อฉัน ในตอนที่แฮงก์ซ้อมเขา จนสลบ เขาไม่มีทางปากโป้ง |
Hey, maneesh, what inhaled anesthetic did you use? | เฮ้ มาเนส ใช้ยาสลบอะไร ให้เขาดมเข้าไปอ่ะ? |
Anyway, he thinks the formula for halothane has something to do with it. | อย่างไรก็ตาม เขาคิดว่านั่นคือ สูตรสำหรับเป็นยาสลบ มีอะไรบางอย่างเกี่ยวกับมัน |
I'm edgy, I'm angry, impatient. | ฉันอารมณ์เสียมาก ฉันสลบไป ฉันจำที่ทำหรือพุดไม่ได้ |
Annie, go back and keep lookout. | ที่จริงบัตรเครดิตไม่ค่อยมีประโยชน์หรอก แต่ยาสลบมีแน่ แอนนี่ เดินกลับไปแล้วดูต้นทางให้หน่อย |
Asphyxiation...probably. Passed out, choked on her own vomit. | ขาดอากาศ น่าจะสลบไป ไท่ก็สำลักอาเจียนตัวเอง |
Well, it was really exciting until you knocked yourself unconscious when we landed. | อ่า มันก็ตื่นเต้นจริงๆ ตอนที่คุณสลบไป ตอนเราลงมา |
I just want to find out who that girl is before the m99 wears off. | ฉันต้องหาให้เจอว่าผู้หญิงคนนั้นคือใคร ก่อนที่ยาสลบเอ็ม99 จะหมดฤทธิ์ |
I'm just guessing. You could knock a man out with that. Yes. | ข้าแค่เดาว่า มันคงสามารถทำให้ผู้ชายสลบ หรือไม่ก็ผู้หญิง |
The syringe is broken. There's a guard down. I have his gun. | เข็มฉีดยาหักไปแล้ว การ์ดสลบอยู่ที่นี่ ฉันมีปืน |
Okay now, the whole injection knocking out, Hannibal and Face. | เอาล่ะนะ... เรื่องฉีดยาแก และแกสลบ เพื่อ... ฮันนิบาล กับเฟซ |
When I get back, my guys are unconscious and the wife is gone. | พอผมกลับมา คนของผมสลบ และคนที่เป็นภรรยาได้หายไป |
It's like I blacked out and woke up 3 days later. | ไม่ มันเหมือนกับสลบไป แล้วตื่นขึ้นมาสามวันต่อจากนั้น |
He wanted to know how long I'd be asleep after the procedure. | เขาอยากรู้ว่า ฉันจะสลบต่อนานแค่ไหน หลังจากผ่าตัด |
Now, there were 6 kids that were knocked unconscious in that blast, but only one fits the outcast profile. | มีเด็ก 6 คนที่ถูกน็อกสลบไป ในการระเบิด แต่มีคนเดียวที่ตรงกับ ลักษณะคนที่ถูกขับไล่ |
Look, Kate, one of the hostages just had a epileptic fit and passed out, and normally, I wouldn't care, but it's starting to upset the other hostages, and I don't want anyone trying to be a hero. | นี่ เค็ท ตัวประกันคนนึง ลมบ้าหมูกำเริบและสลบไป และตามปกติ ฉันก็จะไม่สนใจ แต่มันเริ่มที่จะทำให้ ตัวประกันคนอื่นๆไม่พอใจ |
No, I told you, I just knocked him out so I could buy us some time! | - เปล่า ผมบอกแล้วไง แค่ให้เขาสลบ เราจะได้มีเวลาพอ |
Yeah, and knocked us out using animal tranquilizers, which can't be good for me. | ใช่ จัดการเราด้วยยาสลบของสัตว์ มันไม่เหมาะกับผมเลย |
No, the-- the last thing I remember, I was on the floor, and then somebody walked in. | ไม่ใช่ฉัน ที่ฉันจำได้ครั้งสุดท้ายคือ ฉันสลบอยู่ที่พื้น และก็มีใครคนหนึ่งเดินเข้ามา |
Jeffrey, you awake? [JEFFREY COUGHS] Hey. | เจฟฟรีย์ นายฟื้นแล้วหรอ? เฮ้ นายสลบไป นายกำลังช็อค |
So, listen, if she get's too annoying, you just sedate her, okay? | งั้น นี่ถ้าเธอน่ารำคาญมากนัก คุรก้แค่วางยาสลบเธอ ตกลงไหม? |
I searched his body, but whoever knocked me out took the blue butterfly with them. | ผมค้นศพเขา แต่ใครก็ตามที่ โปะยาสลบผม เอาผีเสื้อสีน้ำเงินไปด้วย |
We can use it to float the theory there was a third person on the beach that knocked you out, set you up. | พวกเราสามารถใช้มัน เพื่อสร้างสมมติฐาน ว่ามีบุคคลที่สาม อยู่ที่ชายหาด ที่ทำให้คุณสลบ จัดฉากคุณ |
Yeah, that's why you should ask them before you knock them out, John. | นั่นเป็นเหตุผลที่คุณควรจะถามพวกมัน ก่อนที่คุณจะอัดมันสลบ. จอห์น |