Come on, Pinoke. | มาสิ, ปีโนก อย่ารอคอยสำหรับ ฉัน |
But she was alone. She was expecting Favell, but he hadn't come. | เเต่หล่อนอยู่คนเดียว กําลังรอคอยฟาเวล แต่ว่าเขาไม่มา |
I stood at the back of a cathedral... waiting, in celibacy, for you... with 300 friends and relatives in attendance. | ฉันยืนอยู่ที่ด้านหลังของโบสถ์ กำลังรอคอยให้คุณเป็นโสด กับเพื่อนอีก 300 คนและญาติๆที่เฝ้ารอ |
(Male DJ) 'It's a rainy Christmas Eve all over the UK 'and the question is who is number one on the Radio One chart show tonight? | เป็นคริสต์มาสอีฟ ที่ฟ้าฝนไม่เป็นใจเท่าไหร่นะครับ และที่ท่านรอคอยกันว่า ใครจะได้อันดับหนึ่งในชาร์ทเราคืนนี้ |
I'm Roddy Lankman, and, boy, what a nice crowd we have today, but let's welcome back our reigning champion. | ผมร็อดดี้ แลงค์แมน กับผู้ชาย ที่ทุกคนตั้งหน้าตั้งตารอคอยลุ้นในวันนี้ ยินดีต้อนรับ แชมป์ผู้เป็นตำนานของเรา |
Wait and see, wait and see, wait and see | รอคอยและเฝ้ามอง รอคอยและเฝ้ามอง รอคอยและเฝ้ามอง |
Are you a fair maiden, lady-in-waiting, damsel in distress? | เป็นสาวสวยโสด สุภาพสตรีที่รอคอย หรือสาวน้อยที่ต้องการการปกป้อง? |
[Emcee] And now, the moment we've all been waiting for- the talent competition. | และขณะนี้ ช่วงเวลาสำคัญที่พวกเรารอคอยก็มาถึงแล้ว การแสดงความสามารถพิเศษ |
Yeah i was waiting for you, you don't have to do stupid acting anymore. | ใช่ ฉันรอคอยคุณอยู่, คุณไม่ต้องแสดงท่าทางอวดฉลาดนั่นอีกแล้ว |
This is the heir I've been waiting for all my life! | นี้เป็นผู้สืบทอด ผู้ซึ่งเราได้รอคอย มาทั้งชีวิตของเรา |
We are in a cage inside the car trunk awaiting a future in frozen food products. | เราติดอยู่ในกรง ขังอยู่ท้ายรถยนต์ รอคอยอนาคต ในรูปของผลิตภัณฑ์อาหารแช่แข็ง |
Tonight's my reunion, and my wife has really been looking forward to this- she wants to be reunion queen. | คืนนี้เป็นวันคืนสู่เหย้า และภรรยาผมเธอตั้งหน้า ตั้งตารอคอยวันนี้ เพราะเธอต้องการเป็นราชินีวันคืนสู่เหย้า |
And then... you just disappeared. | เราเคยคุยกันเรื่องที่ไม่อยากทนการที่ ต่างคนต่างก็รอคอยที่จะพบกัน แล้วจากนั้น... คุณก็หายตัวไป |
'Peter came first in order to prepare for the birth of Jesus' | 'ปีเตอร์เกิดก่อน เพื่อรอคอยการกำเนิดของจีซัส' เคยได้ยินมั้ย? |
Only trapped in stone, where he waits for the seeker from the prophecy, to return to him his great weapon and finally free him. | เพียงแค่ถูกคุมขังไว้ภายใต้ศิลา เพื่อรอคอยผู้แสวงหาตามคำทำนาย มาเพื่อส่งมอบอาวุธคืน และปลดปล่อยเขาในที่สุด |
He's still in that hospital room waiting for you to come out and just look him in the eye. | เขายังคงอยู่ที่ห้องของโรงพยาบาล ..รอคอยคุณที่จะเข้ามาและ มองเข้าไปในดวงตาของเขา |
This room we're in now, this entire program, was created in anticipation of just such a moment. | พวกเราทั้งหมดในห้องนี้ ที่ฟังอยู่ด้วยกัน ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อรอคอย ช่วงเวลาที่มีค่าแบบนั้น |
# hurry, boy, it's waiting there for you # # gonna take a lot to drag me away from you # # there's nothing that a hundred men or more could ever do # | # เร็วเข้าหนุ่มน้อย, มันไม่รอคอยเธอหรอกนะ # # มันจะต้องใช้แรงมาก ที่จะทำให้ฉันออกห่างจากเธอ # # ถึงจะใช้คน 100 คน หรือมากกว่านั้นก็ไม่มีทางทำได้ # |
You call in sick the day after receiving a long-awaited, career-boosting promotion so you can play Oktoberfest in your man cave? | คุณโทรไปลาป่วย หลังจากวันที่ถูกสั่งงาน ที่รอคอยมานาน ได้รับการสนับสนุนการเลื่อนตำแหน่ง เพื่อให้คุณมีเวลามานั่นหมักเหล้า ในถ้าของคุณงั้นเหรอ |
¶¶ You just keep me hangin' on ¶¶ | # เธอให้ฉันได้แค่รอคอย # |
¶¶ Tell me that you'll wait for me ¶¶ | # บอกสิว่าเธอจะรอคอยฉัน # |
Stand by, we'll wait for Diane Burgess. | เตรียมพร้อม เราจะรอคอย ไดแอน เบอร์กีส |
I-I've been camped out at my son's bedside for three days... waiting to meet this mysterious surgeon | ผม-ผมถอดตัว มาจากแคมป์ มาอยู่ที่ขอบเตียงลูกชาย ถึง 3 วัน รอคอยพบกับ ศัลยแพทย์ลึกลับ |
The real animal is still out there, waiting for me challenging me to fight back, to stop him. | สัตว์ร้ายตัวจริงยังคงอยู่ รอคอยผม ท้าทายผม ให้ผมตอบโต้ เพื่อหยุดเขา |
'Cause you don't really love me you just keep me hanging on you don't really need me but you keep me hanging on why do you keep coming around playing with my heart? | * เพราะเธอไม่รักฉันจริง เธอทำให้ฉันต้องรอคอย * * เธอไม่ต้องการฉันจริง เธอทำให้ฉันต้องรอคอย * * ทำไมเธอต้องมาล้อเล่นกับใจของฉัน * |
'Cause you don't really love me you just keep me hanging on now you don't really want me you just keep me hanging on you say although we broke up you still wanna be just friends but how can we still be friends when seeing you only breaks my heart again? | * เพราะเธอไม่รักฉันจริง เธอทำให้ฉันต้องรอคอย * * เธอไม่ต้องการฉันจริง เธอทำให้ฉันต้องรอคอย * * เธอบอกถึงแม้เราเลิกรา เรายังคงเป็นเพื่อนกัน * |
Go on,get out,get out of my life and let me sleep at night please, 'cause you don't really love me you just keep me hanging on on,on,on... all right,everybody,take five. | * ไปเลย, ออกไป, ออกไปจากชีวิตฉัน ให้ฉันได้นอนหลับสบาย * * เพราะเธอไม่รักฉันจริง เธอทำให้ฉันต้องรอคอย... * |
The stench of ammonia and feces overwhelm you, as 30,000 silent chickens sit miserably in total darkness waiting to die. | กลิ่นเหม็นของแอมโมเนีย และมูลไก่ที่คละฟุ้งไปทั่ว จากบรรดาฝูงไก่ทั้ง 30,000 ตัว ที่กำลังนั่งรอคอย ความตายอย่างเงียบๆ |
Dude, it's not like the welcome wagon was waiting with a bundt cake and a handbook. | เพื่อน นี่ไม่ใช่ โกดังรับรอง ที่จะนั่งรอคอยขนมเค้ก หรือหนังสือคู่มือ |
In years past, nearly 200,000 people waited on organ transplant lists at any given time, hoping for someone else to die so that they could possibly live. | ปีที่ผ่านมานี้ เกือบสองแสนคน เข้าชื่อรอคอยการเปลี่ยนถ่ายอวัยวะ ณ ช่วงเวลาหนึ่ง หวังว่าจะมีใครสักคนเสียชีวิต |
Dear viewers, the long-awaited, Huayang boxing matches | ผู้ชมทุกท่าน, การรอคอยที่ยาวนาน, ฮัวหยางแมช |
Ladies and Gentlemen, the long-awaited boxing match now Huayang | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี เวลาที่ท่านรอคอยมาถึงแล้ว กับการแข่งขัน |
♪ That dream I'm dreaming ♪ | # ความฝัน ที่รอคอย # |
This is the moment I've been waiting for... we've been waiting for. | นี่เป็นเวลาที่ ผมกำลังรอคอย... พวกเรากำลังรอคอย |
Lots of warm bods for starving vampires. | ที่จะมีเลือดอุ่นๆ รอคอย ให้แวมไพร์ดูดกินตั้งเยอะแยะ |
Well, they had to wait for the judge, and you can't bend the law to help your friends. | อืมม พวกเขาจำเป็นต้องรอคอย คำสั่งศาลก่อน แล้วเราไม่อาจไปขัดขวางกระบวนการ ทางกฎหมายเพื่อช่วยเพื่อนได้ |
Hey, he's not buying the Red Panda bit, and I'm not gonna sit around waiting for a bullet in my head. | เฮ้ เขาไม่ซื้อเรื่องว่าเราเป็น กลุ่มองค์การแพนด้าแดง สักหน่อย และผมไม่อยากนั่งรอคอย กระสุนฝังลงหัวหรอก |
Right. 'Cause you're waiting for three to the chest. | ใช่สิ เพราะว่านายกำลังรอคอย กระสุนสามนัดที่หน้าอก |
Watch, wait, win their trust. | เฝ้าดู รอคอย ให้พวกเขาเชื่อใจ |
We've been optimistic for a few weeks. | - เราได้รอคอยข่าวดีมา ไม่กี่สัปดาห์นี่เอง |