Well, if we're going to stay, and I think it's a big mistake we're going to need a new sheriff. | ถ้าเราจะอยู่ พ่อว่าเราทำผิดมหันต์... เราต้องมีนายอำเภอใหม่ ใครจะเป็น |
As president of the Pocatello stake, it is my unhappy duty and obligation to convene this church court on behalf of the Elder | ทางผูใหญ่ในโบสถ์ของเราต้่างลงความเห็นว่า เธอได้ทำความผิดมหันต์ ระหว่างปฎิบัติหน้าที่เอลเดอร์ |
Aaron Davis for the grave and grievous sin of homosexuality. | อารอน ดาวิส ได้กระทำบาปมหันต์จากการเป็น โฮโมเซ็กชวล |
So, do allow the shimmering lights of summer to refresh and illuminate | ฉะนั้น จงปล่อยให้แสงระยับของคิมหันต์ เข้ามาปลุกประกาย |
If it is, I'd like to call people... who don't whack me around because I'm afraid for my life. | นั่นคือจุดหนึ่ง เมื่อใครก็ได้ สามารถเข้ามาเป็นผู้ปฏิบัติการ ผมหมายความว่า คุณเห็นบางสิ่งเกิดขึ้น ซึ่งเป็นความผิดมหันต์ คุณต้องดำเนินการ... |
On a balcony in summer air | On a balcony in summer air รับลมแห่งคิมหันต์ ณ ริมระเบียง |
Listen, chief, you do this thing wrong, odds are you're gonna blow up your little scout troop long before you ever roll into downtown Boston. | ฟังนะหัวหน้า นายกำลังทำผิดมหันต์ ทีมของนายอาจจะโดน ระเบิดซะเอง กว่าจะขนมัน ไปถึงเมืองบอสตัน |
Now let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden. | เรื่องของผมเริ่มขึ้น ในยุคมืด เมื่อไรก็ตามที่มีการติดต่อกันระหว่างสองโลก ถือเป็นภัยอย่างมหันต์ และผิดกฏอย่างร้ายแรง |
You will be with them, through winter, summer, and winter again. | ท่านจะอยู่กับพวกมัน ทั้งเหมันต์ คิมหันต์ จนถึงเหมันต์อีกครั้ง |
No, I simply made the grievous error of buying Bear a squeaky toy. | ไม่ใช่ ผมแค่ทำพลาดอย่างมหันต์ ที่ซื้อของเล่นมีเสียงให้เจ้าแบร์ |
They gave me the first-class education, but that went all terribly wrong and I ended up with you lot. | การศึกษาชั้นแรก แต่ที่ไปทั้งหมดผิดมหันต์ และฉันสิ้นสุดกับคุณมาก |
And that means, at any given moment, one of us is screwing up so badly, that he or she is gonna forgive whoever screws up next. | และนั่นแปลว่ายามใดก็ตาม ที่เราคนนึงทำผิดพลาดอย่างมหันต์ เขาหรือเธอคนนั้นก็จะให้อภัย คนที่ทำผิดพลาดคนต่อไป |
It would seem, sir, that something's gone terribly wrong with the operation here and you two are scrambling to save yourselves. | นายท่าน มันจะดูเหมือนมีบางอย่างกลายเป็น ความผิดอย่างมหันต์กับการดำเนินการที่นี่ และเจ้าทั้ง 2 คนกำลังตะเกียกตะกาย เพื่อรักษาชีวิตตัวเองเอาไว้ |
We order the Ranger to flee, the Spaniard passes us to give chase, and before she realizes her error, we've got her trapped. | พวกเราสั่งให้เรือเดอะแรนเจอร์แล่นหนี เรือสเปนแล่นผ่านเรือพวกเราไปเพื่อออกตามไล่ล่า และก่อนที่เรือลำนั้นจะรู้ตัวมันก็ทำผิดพลาด อย่างมหันต์ พวกเราหลอกให้มันติดกับดัก |
But don't ever make the calamitous error of mistaking my deliberate short-sightedness for blindness. | แต่ คุณอย่าทำความผิดพลาดมหันต์... ดูถูกว่าผมมองอะไรไม่ออกนะe |
Bearing false witness before the gods is as grave a sin as any, my lady. | ให้การเท็จต่อปวงเทวา เป็นบาปมหันต์เช่นกัน ท่านหญิง |
And to take another man's life, that is the most egregious sin in the Lord's sight. | และจะใช้ชีวิตของชายอีกคนหนึ่ง ที่เป็นบาปมหันต์ที่สุดในสายตา ของพระเจ้า |
On a scale of one to ten, Philip, how insanely wrong would you say it is to cheat on your wife with your son's primary school teacher? | จากระดับหนึ่งถึงสิบ ฟิลลิป คุณคิดว่ามันผิดมหันต์ขนาดไหน ที่นอกใจภรรยาคุณ ไปหาครูประถมของลูกชายคุณ |
These men fucked up good but you bringing formal charges against them is that gonna help that girl one little bit? | จริงอยู่คนเหล่านี้ทำผิดมหันต์ แต่ถ้าตั้งข้อหาพวกเขาแล้ว จะทำให้ผู้หญิงฟื้นขึ้นมามั้ย |
When the royals betrayed me they made a mistake | เมื่อราชวงศ์หักหลังข้า พวกเขาผิดพลาดมหันต์ |
Somebody becomes a human being sooner or later, they do something monumentally stupid. | พอมีใครกลายเป็นมนุษย์ ไม่ช้าก็เร็ว เขาต้องทำผิดอย่างมหันต์ |
I made a terrible mistake. | ข้าได้ทำผิดอย่างมหันต์ |
I've done crazy things during phone sex. | ผมทำพลาดมหันต์ตอนที่โทรคุยกับคุณ |
Her timing was fatally flawed. | จังหวะที่เธอเลือก มันพลาด มหันต์ |
The seven deadly sins, live and in the flesh! | บาปมหันต์ทั้ง 7, ตัวเป็นๆเลยล่ะ! |
Come on. You're making a big mistake. | - นายกำลังพลาดมหันต์ |
I'm sorry, lou. I made a really big mistake. | ผมขอโทษ ลู ผมทำผิดมหันต์ |
Under executive order 1345, issued by Chairman Wesker for insubordination and gross misconduct in the field, | ภายใต้คำสั่งบริหาร 1345 โดยประธาน เวสเคอร์ เรื่องความประพฤติผิดมหันต์ในภาคสนาม |
This has all been a terrible mistake. | มันเป็น... ความผิดพลาดมหันต์ |
I'm so sorry. We made a terrible mistake. | แม่ขอโทษ พ่อกับแม่ทำผิดมหันต์ต่อลูก |
Guys, guys, really. This is, this is a big mistake. | ที่จริงแล้วพวกนายๆ นี่เป็น นี่เป็นความผิดพลาดอย่างมหันต์ |
Spotted--Chuck Bass putting his new B.F.F. on speed dial. | ผิดพลาดอย่างมหันต์ - - ชัคแบสเก็บ b.f.f ใหม่ในหน้าโทรด่วน |
In the wrong hands, this sword could do great evil. | หากอยู่ในมือของคนชั่ว ดาบนั่นก็จะกลายเป็นสิ่งชั่วร้ายมหันต์ |
In the hands of Uther, it will bring only evil. | หากอยู่ในมือของอูเธอร์, มันมีแต่จะสร้างความชั่วร้ายมหันต์ |
It is a fallacy that prolonged war will weaken an occupied enemy. | ผิดอย่างมหันต์ที่ว่าสงครามยืดเยื้อ จะทำให้พวกนั้นอ่อนแอลง |
I made the mistake of failing to introduce myself. | ผมทำผิดมหันต์ที่ไม่ได้แนะนำตัว |
You know,this has all been one big misunderstanding. | รู้มั้ย ว่านี่เป็นเรื่องเข้าใจผิดมหันต์ |
Guys, this is a huge mistake. | นี่คือความผิดพลาดอย่างมหันต์ |
You're making a huge mistake. | คุณกำลังทำผิดมหันต์นะ |
Big mistake. I should have just kept out of it. | ผิดพลาดอย่างมหันต์ ฉันไม่น่าพูดเลย |