Room 9, 118 degrees Kelvin. Fluctuation tolerance, check. | ห้องที่ 9, ค่าเคลวินระดับ 118 ค่าความต้านทานผกผัน ตรวจสอบแล้ว |
As you know, terrorists have already taken innocent life in an attempt to stop this historic treaty from being signed. | อย่างที่รู้ ผกก.ได้คร่าชีวิตคนบริสุทธิ์ไป เพื่อพยายามหยุดยั้งการลงนามครั้งประวัติศาสตร์นี้ |
Farmers are losing farms at an unprecedented rate and this could cause a severe blow to the Gross Domestic Product. | ชาวไร่กำลังเสียไร่ไป ในอัตราที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน และนี่อาจมีผกระทบต่อ ผลผลิตมวลรวมของประเทศอย่างมาก |
I guess there was a director who agreed to do it? | ฉันเดาว่าคงไม่มี ผกก คนไหนตกลงทำงานนี้ |
Then, on the way, do you think you can find out which director is doing Oska's MV? Yeah. | ระหว่างนั้น เช็คให้หน่อยว่า ผกก คนไหนจะมาทำงานให้ออสการ์ |
Sun-nyeo. We shouldn't interrupt when he's at work. We should go. | ซอยอน ผกก.กำลังคุยธุระอยู่ ไปกันเถอะ |
Her filing system, her calendar-- it's probably best if nothing else is different in there this morning, okay? | ระบบจัดการของเธอ นัดหมายของเธอ มันอาจจะดีที่สุดหากไม่มีอะไรอื่น ผิดแผกไปในจุดนั้น ในเช้านี้, เข้าใจนะ? |
Turn around. Lean on my arm. | ผกผัน ยัน บนแขน ของฉัน |
Fluctuation tolerance range, check. | ค่าความต้านทานผกผัน ตรวจสอบแล้ว |
T-minus-20 to energy alteration. | ที-ลบ-20 พลังงานผกผัน |
Everybody, turn around. Turn around. | ทุกคนหันไปรอบ ๆ ผกผัน |
I look around and see a lot of dry eyes. The mission director was not universally loved. | ดูแล้วไม่มีใครเสียใจเลย คงไม่มีใครชอบ ผก. |
I know you had something to do with the director's death. | - คุณมีส่วนในการตายของ ผก. |
The terrorists are controlling the main terminal at Ontario Airport. | ผกก.เข้ายึดอาคารหลักของสนามบินออนทาริโอ |
If the terrorists are still in control, they'll kill all the hostages. | ถ้าผกก.ยังมีอำนาจมันจะฆ่าตัวประกันหมดทุกคน |
The United States Government does not negotiate with terrorists-- you know that. | รัฐบาลสหรัฐจะไม่เจรจากับผกก. คุณก็รู้ รัฐบาลสหรัฐจะไม่เจรจากับผกก. |
How long until your people are ready to move on the terrorists? | อีกนานไหมกว่าคุณจะเข้าจัดการผกก. |
TV REPORTER: | ขณะที่ยังไม่มีการกล่าวประนามการกระทำของผกก.อย่างเป็นทางการ |
Were the terrorists to carry out their intentions... | ว่าผกก.จะทำตามเจตนารมณ์หรือไม่ |
We have to assume that terrorists are feeding him the information he gave us. | เราต้องคิดว่าผกก.สั่งให้เขาบอกข้อมูลนั่นให้เรา เราต้องคิดว่าผกก.สั่งให้เขาบอกข้อมูลนั่นให้เรา |
You're gonna outflank the terrorists? | คุณจะตลบหลังผกก.เหรอ ? |
The terrorists have been captured or killed. | ผกก.ได้ถูกจับหรือเสียชีวิตไปแล้ว |
Terrorists are controlling the main terminal of Ontario Airport in L.A. | ผกก.เข้ายึดอาคารหลักของสนามบินออนทาริโอในแอลเอ ผู้ก่อการร้าย ? |
Good. Edgar. Were you able to identify the terrorists from the photos Jack sent? | ระบุตัวผกก.จากรูปที่แจ็คส่งมาได้ไหม |
As we just heard, the terrorists are demanding that President Logan repudiate the antiterrorism accord. | ผกก.ต้องการให้ปธน.โลแกน ล้มเลิกการร่วมมือต่อต้านการก่อการร้าย บ้าไปแล้ว |
Precisely the kind of terrorist organization today's accord was designed to combat. | ตกลงว่าจุดมุ่งหมายของผกก.ในวันนี้คือการทำสงคราม |
Mr. President, the terrorists are wearing explosive vests. | ผกก.ใส่เสื้อติดระเบิด |
Bill, have you tried initiating a dialogue with the terrorists? | บิล คุณลองพยายามคุยกับผกก.หรือยัง |
One of the terrorists' vests blew up. | เสื้อของผกก.คนนึงระเบิด |
He was in the terminal when the terrorists attacked. | เขาอยู่ในอาคารตอนผกก.บุกเข้าไป |
And Bauer was responsible for detonating the vest of one of Beresch's men. | และบาวเออร์เป็นคนจัดการระเบิดเสื้อของผกก. |
Alan, Anwar is not a terrorist. | อลัน อันวาร์เค้าไม่ใช่ผกก.นะ |
I try to move on, and i'm a shallow jerk, | ผมพยายามจะก้าวต่อไป และผก็เป็นไอ้งั่ง |
Is it okay if I sit back down here? | มันจะดีไหมถ้าผกลับมานั่ง |
Whenever anyone does anything out of the norm, you have to tell them what screwed-up process is really at work in their head. | เมื่อไหร่ก็ตามที่มีคนทำอะไรที่ผิดแผกออกไป คุณต้องบอกเค้าว่าระบบความคิดในหัวเค้ามันป่วน |
Those aren't bruises. | พวกนั้นไม่ใช่รอยผกช้ำ |
Would you be willing just to call human resources and see | คุณช่วยโทรบอกแผกบุคคลได้ไหมคะ |
Unlike your simpleton king, his enemies know that it is the true McCullen destiny not simply to supply arms, but to run the wars! | สิ่งที่ผิดแผกแตกต่างจาก กษัตริย์เบาปัญญาของเจ้า, คือศัตรูของเขารู้ว่า แท้จริงแล้วแมคคัลเลนไม่ได้เกิดมาเพื่อขายอาวุธ แต่เพื่อสร้างสงคราม ! |
It might also interest you to know that Wil Wheaton currently ranks sixth on my a-time enemies list... right between director Joel Schumacher, | นายอาจอยากรู้ด้วยว่า ปัจจุบันวิล วีทตันอยู่อันดับ 6 ในรายชื่อศัตรูตลอดกาลของฉัน ระหว่างผกก. |
He abandoned it when Einstein discovered that time is relative. | ท่านเลิกทำทันทีที่ไอน์สไตน์ ค้นพบว่าเวลาผกผันได้ |