My dad used to give me an occasional beer... but that was just to get me to take a nap. | พ่อผมมักจะให้ผมดื่ม เบียร์บางครั้งบางคราวน่ะ... แต่มันก็แค่ตอนที่ เค้าอยากให้ผมงีบสะหน่อย |
Since she had turned 14, certain changes in brain chemistry had caused Sue to occasionally place extreme importance on let's face it, the stupidest things. | ตั้งแต่เธอครบ 14 สารเคมีบางตัวในสมอง ทำให้บางครั้งบางคราว ซูให้ความสำคัญกับ.. ยอมรับเถอะ.. |
It's a loud, noisy world we live in... and sometimes we lose our way. | โลกเราใยเป็นโลกที่เสียงดังอึกทึก บางครั้งบางคราวเราก็หลงทาง |
ON THE GROUND FLOOR OF A SCANDAL LIKE CHUCK BASS. I AM A BITCH WHEN I WANNA BE. | นอกจากนาย ชัค บาสผู้อื้ฉาว / ชั้นก้อร้ายบ้างบางครั้งบางคราวหนะ |
I just spot check from time to time. I trust my girls. | จริงๆฉันก็แค่แวะมาดูบางครั้งบางคราวเท่านั้นแหละ ฉันไว้ใจสาวๆพวกนี้ |
Could be, yeah. You know, from time to time. | อาจจะ ใช่ นายก็รู้ บางครั้งบางคราวแล้วแต่น่ะ |
But occasionally, a vigilante hero has to rise and take that law into his own hands to protect the country that he loves. | แต่บางครั้งบางคราว ก็มีศาลเตี้ยก็เกิดขึ้น และทำให้กฎหมาย กลายเป็นเครื่องมือที่จะปกป้อง ประเทศที่เขารัก |
Well, some police departments occasionally call me up to come back and do psych evaluations. | บางครั้งบางคราวทางกรมตำรวจก็โทรหาแม่ ให้แม่กลับมาแล้วก็ทำการประเมินทางจิตน่ะ |
It's okay just to have fun sometimes. | ไม่เป็นไร แค่สนุกในบางครั้งบางคราว |
Every once in a while, a student come up to me and ask, | ในบางครั้งบางคราว ก็จะมีนักศึกษามาถามผมว่า |
In the mystical moist night-air, and from time to time, | ความลี้ลับของอากาศในเวลากลางคืน ที่เย็นสบาย และบางครั้งบางคราว |
Do you have episodes? | นายเป็นแบบนั้นบางครั้งบางคราวใชใหม? |
Learned. "And from time to time | ได้เรียนรู้ว่า และบางครั้งบางคราว |
But occasionally, a good deed comes straight from the heart. | แต่บางครั้งบางคราว สิ่งดี ๆ ก็ออกมาจากใจ |
Maybe you'll let me borrow it from time to time. | ลูกอาจจะให้พ่อยืมใส่บ้าง บางครั้งบางคราวน่ะนะ |
Sometimes you just want to punch through the red tape with a silver bullet. | บางครั้งบางคราว เราก็นึกอยากแหกกฏ ด้วยกระสุนเงิน |
Weed, pills, some cocaine every now and then. | ก็กัฐชา ยาอี โคเคน บางครั้งบางคราว |
The one who saved us the Sangyo Chuo Bank. | กดดันแม่ของผมกับพนักงาน ในตอนนั้น คนที่มาช่วยพวกเราไว้ คือธนาคารที่เรามีความสัมพันธ์ทางธุรกิจด้วยแค่บางครั้งบางคราว |
I wish, somewhere along the line, | ฉันได้แต่หวังว่าบางครั้งบางคราว |
But after receiving an anonymous correspondence from a concerned student... well, I told you that Mr. Fitz and I had seen each other after he left Rosewood High... | จากนักเรียนที่เป็นกังวล คือว่าหนูบอกคุณ ว่าคุณฟิทซ์กับหนู เจอกันบ้างหลังจาก ที่เขาลาออกจากโรงเรียนโรสวูด แค่บางครั้งบางคราว |
And petty theft. | บางครั้งบางคราวและลักเล็กขโมยน้อย |
They need to yell every now and then. | พวกเขาจำเป็นต้องไชโยโห่ร้อง เป็นบางครั้งบางคราวบ้าง |