You see... he wouldn't allow anyone helpless to be killed, even a vampire. | ก็อย่างที่เห็น.. เขาไม่ซ้ำเติมคนไร้ทางสู้ ต่อให้เป็นแวมไพร์ก็เถอะ |
And you should know that I'm not here to spit in your face, I'm here to blow at your back. | และลูกควรจะรู้ไว้ว่า... ...พ่อไม่ได้มานี้ เพื่อที่จะมาซ้ำเติมลูกหรอกนะ .พ่อมานี้เพื่อสนับสนุนลูกนะ |
It's because you're constantly tearing yourself down, because you can't admit to everybody that you're in love with Brittany and she might not love you back. | เพราะว่าเธอกำลัง ซ้ำเติมตัวเอง เพราะเธอยอมรับ กับคนอื่นไม่ได้ว่าเธอ รักกับบริททานีย์ |
That'll give us identification much more readily than a piece of a wristwatch. | โอ้ ซ้ำเติมมาเลย เดซี่ |
Well-- l really hate to dance on your grave. | ผมไม่อยากจะซ้ำเติมคุณหรอกนะ |
Could you take it just a little easy, Mr. Udall? | คุณยูดัล กรุณา... ...อย่าซ้ำเติมผมได้ไหมครับ |
Why are you making me feel worse? | เป็นเพื่อนภาษาอะไรมาซ้ำเติมกันเอง |
If you want to make accusations. go home! | ถ้าจะมาซ้ำเติมกันอย่างนี้ ก็กลับบ้านไปซะ |
Don't get on me. I need help. | อย่ามาซ้ำเติมช่วยกันหน่อย |
I-I don't want to hammer him,but he got better. | ผมก็ไม่อยากซ้ำเติมเขาหรอกนะ แต่เขาเป็นคนดีขึ้นแล้ว |
Do not compound your failure this day by allowing our prize warship to fall. | อย่าซ้ำเติมความผิดพลาดของเจ้าในวันนี้ ด้วยการล่มยานราคาแพงของเราอีกเลย |
Worse, he could sue you! | ซ้ำร้ายซ้ำเติมกันไปอีก ผมขอเตือน! |
Thanks. Kick a girl when she's down. I really am gonna change. | ก็ซ้ำเติมกันให้พอใจเลย แต่ฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองจริงๆล่ะ |
Rubbing it in. It's very hypocritical. | ตอกย้ำซ้ำเติมเนี่ย มันหน้าไหว้หลังหลอกมากเลยนะ |
Please, don't torture me. | ได้โปรด อย่าซ้ำเติมฉัน |
Does he have to bring people here? | ทำไมชอบพาผู้คนมาที่นี่ มาซ้ำเติมเรื่องเก่าๆของฉันอยู่ได้ |
And I would never have gone out with you. And I'm not saying that to be mean. | ฉันไม่มีวันออกเดทกับเธอ ไม่ได้พูดเพื่อซ้ำเติม |
I don't mean to rub salt in your wound, but you ain't got a good life here in Jackson. | ไม่ได้จะซ้ำเติมหรอกนะ แต่อยู่ที่แจ็คสัน ชีวิตคุณก็ไม่เห็นมีอะไร |
A friendly sentiment in this country, cruel taunt in the Sudan. | คำพูดแสดงน้ำใจในประเทศนี้ เท่ากับการซ้ำเติมอย่างโหดร้ายในประเทศซูดาน |
You know, I think I know why you're so good at tearing everybody else down. | เธอรู้มั้ยว่า ฉันคิดว่าฉันรู้ว่าทำไม เธอถึงซ้ำเติมคนอื่นเก่งนัก |
This will be nothing. | ความเสียใจแบบนี้คงไม่ซ้ำเติมอะไรอีก |
Or are you just the most cynical bitch the world has ever seen that you offer a coffee to a woman whose child you kidnapped? | หรือแกเป็นพวกชอบเหยียบย่ำซ้ำเติมคนอื่น แถมยังมีหน้ามายื่นกาแฟ ให้กับคนที่แกลักพาตัวลูกเขาไปอีก |
I didn't come here to open old wounds, and just so we're clear, this isn't you getting your job back. | ผมไม่ได้มาที่นี่เพื่อซ้ำเติมคุณ และต้องขอบอกคุณก่อนว่า นี่ไม่ได้แปลว่าคุณจะได้งานคืน |
Actually that's not what I was upset about, but thank you for giving me something else to make me depressed. | แต่จริงๆแล้วมันไม่ใช่สิ่งที่ฉันกำลังคิดอยู่เลยซักนิด แต่ก็ขอบคุณที่เธอช่วย เอาเรื่องอื่นมาซ้ำเติม |
I hope it's not repeated. | ผมหวังว่าไม่ได้ซ้ำเติมนะ |
What they did, maybe it's about not having to watch them fall. | สิ่งที่พวกเขาทำ บางทีเราก็ไม่น่าไปซ้ำเติมพวกเขา |
I hate to burst your bubble but we have something called DNA evidence that scientifically proves that your pal Thomas Jefferson fathered six kids by one of his slaves, Sally Hemings. | ซึ่งทางการวิทยาศาสตร์พิสูจน์แล้วว่า เพื่อนรักของคุณ โธมัส เจฟเฟอร์สัน เป็นพ่อของเด็กทั้ง 6 คน ของทาสของเขา แซลลี่ เฮ็มมิงส์ และไม่ได้อยากจะซ้ำเติมคุณหรอกนะ |
And to add on to that, my studies were also at the same time affected by everything. | และพอมีเรื่องซ้ำเติมเข้ามาอีก การเรียนของผม ก็ได้รับผลกระทบจากทุกสิ่งพร้อมๆกัน |
You have to stop feeling sorry for yourself. | เลิกซ้ำเติมตัวเองซะที |
"I told you so." Just what I need to hear right now. | ขอบคุณที่ซ้ำเติม รู้จังหวะมาก |