And we said to you look there ought to be a principle higher than just making money. | นี่คุณ คุณน่าจะมีจรรยาบรรณมากกว่านี้ อย่าเห็นแก่เงินนักเลย หล่อนเขียนจดหมายตอบกลับมาว่า |
Hey, look, I know you have morals and scruples, And that's fine... sort of. | เฮ้ ฟังนะ ฉันรู้ว่านายมีจรรยาบรรณ และศีลธรรม ไม่เป็นไร ทำนองนั้น |
And you, as a medical practioner, you abide by these strictures absolutely. | และคุณ จรรยาบรรณแพทย์ คุณต้องปฏิบัติตามกฏนี้อย่างเคร่งครัด |
I just need to know that in this misbegotten corner of Manhattan, that wealth, ambition and moral laxity are alive and well. | แค่อยากรู้ว่ามุมที่เป็นจุดเริ่มต้น ของแมนฮัตตันที่ทั้งมั่งคั่งความทะเยอทะยาน ไม่เข้มงวดเรื่องศีลธรรมจรรยา ว่ายังมีอยู่รึเปล่า |
Cadet Kirk, evidence has been submitted to this council, suggesting that you violated the ethical code of conduct pursuing to regulation 17.43 of the Starfleet code. | นักเรียนเคิร์ก มีคนยื่นหลักฐานถึงสภาแห่งนี้ ะบุว่าคุณได้ฝ่าฝืนหลักปฏิบัติด้านจรรยาบรรณ ข้อที่ 17.43 ของระเบียบสตาร์ฟลีท |
Rather than tell me how to do my job why not take a look at your own professional conduct? | แทนที่จะบอกวิธีการทำงานของ ฉัน ทำไมไม่ดูที่จรรยาบรรณวิชาชีพ ของคุณเองหรือไม่? |
...misallocated funds, unethical testing, unauthorized and off-the-books facilities, as well as dangerous and unsound invest... | กองทุนรวมที่โยกย้ายผิดไป การทดสอบศีลธรรมจรรยา ไม่ได้รับอนุญาตและอยู่นอกบัญชี เครื่องอำนวยความสะดวก |
Isn't this service vest a little unethical? | บริการเสื้อกั๊กสำหรับสุนัขนี่ มันผิดจรรยาบรรณนิดหน่อยไมใช่เหรอ ? |
But if we crossed boundaries that were not meant to be crossed... | แต่เรากลับผิด จรรยาบรรณมิตรภาพ เรื่องความไว้ใจ |
Well, there are certain ethics. | - คุณครับมันมีจรรยาบรรณอยู่-- |
You've broken the law, not to mention the ethical canon of our profession. | คุณทำลายกฎ ไม่พูดถึง หลักจรรยาบรรณของอาชีพเรา |
I'd question your integrity, but you're a journalist. | ฉันก็อยากจะถามหาจรรยาบรรณจากนายนะ แต่นายมันนักเขียนข่าวอยู่แล้วนี่ |
But there are some bad apples... the media debate about the basic operating principles of the corporate world was quickly reduced to a game of follow the leader. | แต่มีแอปเปิลเน่าอยู่บ้าง... การวิพากษ์วิจารณ์ของสื่อมวลชน เกี่ยวกับจรรยาบรรณของโลกธุรกิจ |
You don't expect these mercs to have any honour, any code. | ไอ้พวกเมอร์คมันไร้ศักดิ์ศรี ไร้จรรยาบรรณอยู่แล้ว |
If we don't put this to human trials, it'll be a crime against humanity. | ถ้าหากเราไม่ทำการทดลองเรื่องนี้ต่อ ก็เหมือนเราผิดจรรยาบรรณต่อมนุษยชาติ |
You'd be understanding and accepting someone else's feelings and be more grown up and accept morality... | พวกเธอควรเข้าใจและยอมรับ ความรู้สึกของคนอื่น เป็นผู้ใหญ่มากขึ้น และยอมรับในศีลธรรมจรรยา... |
It's - It's a doctor's oath of confidentiality. We all take it. | ก็แค่รักษาจรรยาบรรณแพทย์ |
Oh, Now You're Moral All Of A Sudden? | แหม ทีนี้ล่ะ มีจรรยาบรรณขึ้นมาเชียวนะ |
It was a breach of protocol and ethics, | มันฝ่าฝืนขั้นตอนปฏิบัติและจรรยาบรรณ |
Just because he's a safety net doesn't make it ethical. | แค่เพราะเขาระวังความปลอดภัย ก็ใช่ว่ามันจะถูกจรรยาบรรณ |
I know you have morals and scruples, and that's fine... 22 years ago a took a case that changed my life forever. | ฉันรู้ว่านายมีจรรยาบรรณและศีลธรรม,และนั้นไม่เป็นไร เมื่อ22ปีที่แล้ว คดีนั้นได้เปลี่ยนผมไปตลอดกาล |
I've never need the cleaner services However a lot of vampires do share my moral code | ผมไม่เคยใช้บริการของทีมเก็บกวาด แต่แวมไพร์หลายตนไม่ใช้หลักจรรยาบรรณแบบผม |
Of ethics you've got. | จรรยาบรรณหนักแน่นที่คุณมี |
But it has got no ethics, no Morales. | แต่มันไม่มีศีลธรรมจรรยา |
You want to stop right there,erica. I want an ethics review panel assembled. | ฉันอยากให้มีการไต่สวนจรรยาบรรณ |
You have to stop Wilson from committing career malpractice. | คุณต้องหยุดวิลสัน จากคณะกรรมการจรรยาบรรณวิชาชีพ |
I'm sorry if I forced you to compromise your ethics. | ผมขอโทษที่บังคับให้คุณต้องเสียจรรยาบรรณ |
It is clearly unethical to vandalize intellectual property! | เป็นไม่เป็นตามหลักจรรยาชัดเจน ในการทำลายทรัพย์สินของรัฐในทรัพย์สินทางปัญญา |
How do we frame a question about Cambodia, about the illicit bombing of Cambodia? | เราจะจุดประกายคำถาม ประเด็นกัมพูชาไงดี เป็นการระเบิดกัมพูชา ที่ผิดศีลธรรมจรรยาดีมั้ย |
It's against the law, actually. | มันผิดจรรยา ขัดต่อกกฎหมาย |
Now there's a clear ethical conflict. | ซึ่งมันชัดเจนว่าผิดจรรยาบรร |
Look, I-I know your feelings about patty and her legal ethics. | ฟังนะ ผมรู้ว่าพี่รู้สึกยังไง กับแพตตี้และจรรยาบรรณของเธอ |
Come on, giving you information in order to avoid being investigated myself would be an ethical violation of the first magnitude. | ให้ข้อมูลคุณเพื่อหลีกเลี่ยงการสืบสวนของตัวเอง ดูจะเป็นการละเมิดจรรยาบรรณ |
I have some professional ethics that need compromising. | ฉันมีเรื่องจรรยาบรรณที่ต้องประนีประนอม |
It was unethical, dangerous and a breach of insurance law. | มันผิดจรรยาบรรณ อันตรายและฝ่าฝืนกฏ กฎหมายประกัน |
It was unethical and a breach of insurance law. | มันผิดจรรยาบรรณและฝ่าฝืนกฏกฎหมายประกัน |
They're ten and six. It's unconscionable. | พวกเขาอายุ10 ขวบกับ 6 ขวบเอง มันผิดจรรยาบรรณมาก |
That keeps this from being a breach of ethics. | ดีแล้ว ที่ผมจะทำจะได้ไม่ผิดจรรยาบรรณ |
"Booyah", to moral relativism. | ที่จะใช้คำว่า booyah กับเรื่องศีลธรรมจรรยา |
It's a matter of professional integrity. | มันเป็นเรื่องของหลักจรรยาบรรณ |