"It is the desire of Caleb and Catherine to establish their vows from this point on as a covenant and not a contract. | นี่เป็นความปรารถนาของ เคเลบ และ แคทเทอรีน ที่จะประกาศคำมั่นสัญญา ซึ่งเป็นพันธสัญญาระหว่างกัน และไม่ใช่สัญญาทั่วไป |
But as we get older, we take vows, we make promises, we get burdened by commitments. | แต่เมื่ออายุมากขึ้น เราให้คำปฎิญาณ เราให้คำมั่นสัญญา เรารับภาระต่อการให้สัญญานั้น |
KURT: ♪ To the promised land ♪ | # ในดินแดนแห่งคำมั่นสัญญา # |
Disappointment to be tempered with promise of future visit. | ความผิดหวังที่จะมีอารมณ์ ด้วยคำมั่นสัญญาของการเข้าชมในอนาคต หือ |
Well, yes, the Hamptons were lovely, but nothing compares to the Seychelles, where Bart and I renewed our vows. | ใช่จ้ะ แฮมพ์ตันเป็นเมืองที่สวยงาม แต่ไม่มีที่ไหนสู้เซเชลส์ ที่ ๆ ฉันกับบาร์ทได้ให้คำมั่นสัญญา กันอีกครั้งได้หรอก |
Politics and poetry, promises, these are lies. | นักการเมือง บทกวี คำมั่นสัญญา โกหกทั้งนั้น |
Forgive me if I find this sudden generosity rings about as true as one of your campaign promises. | ขอโทษที หากฉันคิดว่าความมีน้ำใจนี้ ทำให้ฉันนึกถึงคำมั่นสัญญา ในแคมเปญของคุณ |
Our multitudes are pledged... | ประชาชนของเรามีการให้คำมั่นสัญญา ... |
I hope you two can keep this promise. | ปู่หวังว่าหลานทั้งสอง จะรักษาคำมั่นสัญญานี้ไว้ |
It's not the rules that are important... but one's pledge to keep them. | มันไม่ใช่กฏ สิ่งนั้นมีความสำคัญ... ทว่ามันคือคำมั่นสัญญาในปกป้องพวกเขาไว้ |
She kept every promise she ever made. | เธอรักษาคำมั่นสัญญาทุกอย่างที่เธอได้ให้สัญญาเอาไว้ |
Tonight I give you my most solemn vow that justice will be swift it will be righteous and it will be without mercy. | คืนนี้ผมขอให้คำมั่นสัญญา ที่หนักแน่นที่สุด... ...ความยุติธรรมจะเกิดขึ้นอย่างฉับพลัน... ...ด้วยความเที่ยงธรรม... |
Being a citizen there promises eternal peace, and the army with mysterious powers promises the victory for the final war. | มีพลเมืองที่ให้คำมั่นสัญญาว่าจะอยู่อย่างสันติตลอดกาล และมีกองทัพที่สาบานจะนำความรุ่งโรจน์มามอบให้ |
Since the death of my brother, I became king and now this promise landed up in our hands. | หลังจากที่พี่ชายของพ่อเสด็จสวรรคต พ่อได้กลายเป็นพระราชาและในขณะนี้ คำมั่นสัญญาเรื่องการแต่งงานนี้ก็ได้ตกมาถึงพวกเราด้วย |
You see, there are no loopholes with the Promise. | คืองี้ ไม่มีช่องโหว่หรอกนะ กับคำมั่นสัญญา |
We made a sacred promise. | เราให้คำมั่นสัญญาเอาไว้ |
I can become again the man who once crossed the Surrey park... at dusk in my best suit, swaggering on the promise of life. | ผมสามารถกลับมาเป็นคนนั้น คนที่ครั้งหนึ่งเคยอยู่ในความมืดมิด ในสวนเซอเรย์ เข้ามามีบทบาทในคำมั่นสัญญาของชีวิต |
I take my commitments seriously. | มันสำคัญมาก ที่คุณต้องรู้ว่า ผมจริงจังกับคำมั่นสัญญา |
I promised her faithfully that I'll take care of you so I'm not going to abandon you now! | ฉันให้คำมั่นสัญญากับคุณแม่ของเธอไว้ ว่าฉันจะดูแลเธอ.. ดังนั้นฉันจะไม่ทอดทิ้งเธอ |
Not yours, Mia. Yours shows real promise. | ไม่ใช่ของเธอจ๊ะมีอา ของเธอแสดงถึงคำมั่นสัญญา |
I've been sold a bill of goods my whole life... taught how to be comfortable being a second-class citizen. | ผมขายคำมั่นสัญญา มาตลอดชั่วชีวิต... สอนผู้คนให้รู้สึกสบายใจ ในการเป็นพลเมืองชั้นสอง |
They're about keeping promises to your family. | มันเกี่ยวกับคำมั่นสัญญา ต่อครอบครัวของลูกด้วย |
I was supposed to give a ring to Hye-in. | จริงๆแล้ว... นี่ควรจะเป็นแหวนแห่งคำมั่นสัญญาของเราสองคน... |
I'm not ready to commit to you. | ฉันยังไม่พร้อมให้คำมั่นสัญญากับคุณ |
Think back eight years, when we stood in this spot and we pledged our love to each other. | คิดย้อนไปเมื่อแปดปีก่อน ตอนที่เรายืนอยู่ตรงนี้ ให้คำมั่นสัญญาว่าเราจะรักกัน |
No leaving the premises and no experiencing joy of any kind. | อย่าให้คำมั่นสัญญา อย่ามาทดลองสิ่งที่ไม่ควรทดลอง |
Some british guy just pledged to match ever dollar we raise. | ผู้ชายอังกฤษบางคนแค่ให้คำมั่นสัญญา ไม่เคยมีใครสมทบทุนเรามากขนาดนี้ |
I only ask that you remember the oath of loyalty you once swore to me. | ฉันขอถามหน่อย นายยังจำได้หรือเปล่า คำมั่นสัญญาที่นายเคยให้ไว้กับฉัน |
I, Andrew Martin, pledge myself to you. | ผม แอนดริว มาร์ติน ขอให้คำมั่นสัญญากับคุณ |
Pledge myself to you. | ขอให้คำมั่นสัญญากับคุณ |
Commit and the worries will go away. | ให้คำมั่นสัญญา และความกังวลจะหายไป |
We promised a whole bunch of stuff in our wedding vows. | เราให้คำมั่นสัญญาร่วมกัน ในงานแต่งงานของเรา |
I don't believe in making promises I never intend to keep. | ฉันไม่เชื่อในคำมั่นสัญญา ฉันไม่เคยคิดที่จะรักษามันน่ะ |
I thought you'd reneged on the promise we made. | ฉันก็คิดว่าคุณอาจจะล้มเลิก คำมั่นสัญญาของเรา |
Look, when I get on that altar, and I make my solemn vows for the second and, I hope, the very last time, standing right behind my husband will be his best man. | และฉันได้ทำการให้คำมั่นสัญญาเป็นครั้งที่สอง และฉันหวังว่ามันจะเป็นครั้งสุดท้าย ยืนอยู่ข้างหลังสามีฉัน เป็นคนที่ดีของเขา |
I give you my word: nothing like that's gonna happen. | ผมให้คำมั่นสัญญาว่า เรื่องแบบนั้นจะไม่เกิดขึ้น |
♪ 'Cause we made a promise | เพราะเราต่างให้คำมั่นสัญญา |
And it is in their honor, in their memory, that Sacks Industries, whether through Sacks Biomed, Sacks Robotics or Sacks Construction, will remain committed to keeping the city of New York, our city, safe. | ผมอุทิศเกียรติ์นี้ให้พวกเขาเป็นอนุสรณ์ ว่าแซ็คส์อินดัสทรี ไม่ว่าจะแซ็คส์ชีววิทยา แซ็ค์หุ่นยนต์ประดิษฐ์ รึแซ็คส์การก่อสร้าง จะคงคำมั่นสัญญา |