But perhaps the promise of a royal match will convince her to let bygones be bygones. | แต่บางที คำสัญญา การสมรสกับราชวงศ์ จะทำให้นางยอมปล่อย เรื่องที่แล้วมาให้แล้วกันไป |
Words and honor, my great fat ass! | คำสัญญา เกียรติยศ และก้นอ้วน ๆ ของฉัน |
A promise which you now have broken. | คำสัญญา... ที่ตอนนี้เจ้าได้ทำลายมันลงเเล้ว |
The promise of rebirth... | คำสัญญาของการเกิดใหม่ ... |
My resolution is to spend more time on the campaign trail telling people what they want to hear. | คำสัญญาของฉันคือ จะใช้เวลาออกหาเสียงมากขึ้น พูดในสิ่งที่ผู้คนอยากจะได้ยิน |
Her word doesn't mean shit to me. | คำสัญญาของเธอ ไม่ได้มีความหมายต่อฉัน |
Her word is good. | คำสัญญาของเธอนั้นดีมาก |
Although it's great that you've agreed, will you have time for it? | คำสัญญาของเธอเป็นสิ่งที่ดี แต่นายมีเวลาอย่างงั้นเหรอ? |
All your promises, your guarantees-- | คำสัญญาทั้งหมด. คำการันตีทั้งหลาย |
The promise she made to sawyer Was coming between them | คำสัญญาที่เธอให้กับซอว์เยอร์ทำให้พวกเขาแตกแยกกัน |
All these promises that we make and we break, | คำสัญญาพวกนั้น ที่เราได้สัญญาแล้วก้ผิดสัญญา |
I'm a man of my word. You helped me, we're done. | คำสัญญาลูกผู้ชาย เธอช่วยฉัน จบแล้ว |
Same promise. | คำสัญญาอย่างเดียวกัน |
Is that another promise? | คำสัญญาอีกข้องั้นหรือ? |
Your promises were just smoke, weren't they? | คำสัญญาเป็นเพียงแค่ลมปาก ทำไม่ได้ใช่ไหม |
Promises were made, and all you've got to do is sing and dance and call the witches who owe me my freedom. | คำสัญญาได้ถูกสร้างขึ้น และพวกแม่มดบ้านั่นก็ร้องเพลง และเต้นกันจนตับจะหลุด และเรียกแม่มดให้มาทำลายอิสระฉัน |
That's not worth much, I'm afraid. | คำสัญญาไม่มีค่าเท่าไร |
I have taken an oath, and I must defend it to the death. | - ข้าจะไม่ผิดคำสัญญา และข้าจะปกป้องที่นี่ตราบจนชีวิตจะหาไม่ |
10 million roubles, as promised, with my gratitude. | 10 ล้านรูเบิ้ลตามคำสัญญา ด้วยความขอบคุณของฉัน |
Especially, words from a teacher who is a role model! | โดยเฉพาะคำสัญญาที่มาจากบุคคล ที่เป็นพ่อพิมพ์ของชาติ! |
You fool! What's so important about that stupid promise? | เธอมันโง่สิ้นดี คำสัญญาโง่ๆนั่นน่ะมันสำคัญตรงไหน |
You gave your solemn oath. | เธอควรวางตัวให้เหมาะสมกับคำสัญญาที่ให้ไว้ |
If your father saw you now, breaking that vow, what would he say? | ถ้าหากพระบิดาได้เห็นพวกท่านทำลายคำสัญญาแบบนี้ องค์ฮ่องเต้จะรู้สึกยังไง? |
No, I made a promise to a man, he gave me a ring and I gave him my word. | ไม่ ฉันให้คำสัญญากับผู้ชายคนหนึ่งเอาไว้ / เขาเอาแหวนมาให้ฉัน และฉันได้สัญญากับเขา |
And your word is shot to hell now, | และคำสัญญาของคุณ ตอนนี้มันดิ่งลงนรกไปแล้ว |
So, our pact was passed down to the next generation. | เพราะงั้น คำสัญญาของเราจึงต้องส่งผ่านไปถึงคนรุ่นถัดไปน่ะสิ |
Are you willing to make an oath of celibacy? | ท่านพร้อมให้คำสัญญา ด้วยความแน่วแน่ไหม ? |
Shin Sundal, Thomas in evidence that you dedicate yourself to Christ are you willing to make an oath of celibacy? | โทมัส ชิน ชัลดัล จากผลที่ท่านได้อุทิศตน ต่อพระผู้เป็นเจ้า ท่านพร้อมให้คำสัญญา ด้วยความแน่วแน่ไหม ? |
Will you make an oath of celibacy? | ท่านพร้อมให้คำสัญญา ด้วยความแน่วแน่ไหม ? |
I can't break my promise to Elder Yoon. | ฉันไม่สามารถผิดคำสัญญากับท่านยูนได้ |
I'll take that as your willingness to come back home. | ฉันจะถือว่าแกจะทำตามคำสัญญาเดิมของตระกูล |
How do I know your promise will be kept? | รู้ได้ไงว่าคำสัญญาของคุณจะทำให้ฉันสบายใจ |
He'll want to honour his promise, to become your patron at last. | เขาต้องการรักษาคำสัญญา เป็นผู้อุปถัมภ์เธอตลอดไป |
Thats what they showed as proof of the promise. | พวกนั้นจะพิสูจน์คำสัญญาในวันนั้น |
You did not uphold your promise to me either. | พ่อเองก็ผิดคำสัญญากับผมเหมือนกัน |
Also, all that I have promised, I will make happen. | อีกอย่าง ทุกคำสัญญาที่ข้าให้ไว้กับเจ้า ข้าจะทำให้ได้ |
As a man, how can I go back on the promise I've made? | เป็นลูกผู้ชายจะผิดคำสัญญาที่ให้ไว้ได้อย่างไร? |
She's not backing out, is she? | เธอไม่ผิดคำสัญญา... นั่นมัน... |
In 2000, my opponent pledged to regulate CO2 and then... | ในปี 2000 ฝ่ายค้านให้คำสัญญาว่าจะควบคุมคาร์บอนไดออกไซด์ แต่แล้ว... |
That was not a pledge that was kept. | มันก็เป็นแค่คำสัญญาที่ไม่ได้มีเพื่อทำตาม |