One, they fight and are defeated and have to return again with full forces hundreds, maybe even thousands, of years later. | แบบแรก เราชนะ แล้วมันก็กลับมาบุกเราใหม่ ด้วยกำลังพลมากกว่า ในอีกพันหรือสองพันปีข้างหนัา |
Super-heated rock from Earth's core is surging to the crust, melting ice built up over thousands of years. | หินที่ร้อนมากๆ จากแกนโลก กำลังพล่านไปยังเปลือกโลก, ละลายน้ำแข็ง ที่สร้างขึ้นมากกว่าพันๆ ปี |
And, Captain, do you have such an excess of soldiers... that you could put two of them out of commission? | แล้วผู้กอง .. คุณมีกำลังพล ทำงานพอแล้วหรือ... ถึงปล่อยให้ทหาร 2 คน หยุดปฏิบัติหน้าที่น่ะ.. |
We still have some battleships left... but we have very little striking power from the air or sea. | แม้เรายังมีเรือรบเหลืออยู่... แต่กำลังพลเรายังน้อยมากที่จะต้าน การโจมตีทั้งทางอากาศ และทางทะเล |
Look, Shimizu... we can still join the troops in the northern caves. | ฟังนะ.. ชิมิซึ เรายังไปรวมกับกำลังพลที่เหลือ ทางเหนือถ้ำได้นะ.. |
For General Kuribayashi... and his troops, who are fighting bravely for our country... a song will be sung by the children of Nagano... which is Kuribayashi's hometown. | แด่ท่านแม่ทัพ คูริบายาชิ... และเหล่ากำลังพล ผู้ซึ่งกำลังต่อสู้ อย่างห้าวหาญ เพื่อประเทศชาติของเรา... เพลงนี้ ถูกขับร้องโดย เหล่าเยาวชนจากมณฑล นากาโนะ.. |
Well, official vocab guidelines state that we say "staffing," not "manpower," | ภาษาราชการเขาเรียกว่า กำลังพล ไม่ใช่ คน |
Unfortunately, because of the relentless demands of battle, many young clones must join the struggle before their intensive training has been completed. | ซ้ำร้าย เพราะ ต้องการกำลังพลอย่างมากในการรบ โคลนหนุ่มน้อย จำนวนมากจำต้องเข้าร่วมสงคราม ก่อนที่กระบวนการฝึกจะเสร็จสิ้น |
Remember that our troops at the border are only waiting for deployment, and that the capital is surrounded by Black Shadows. | จำไว้ว่าทหารทีชายแดนของเรา ได้เตรียมพร้อมจะเคลื่อกำลังพล และตอนนี้กองกำลังเงาดำก็ล้อมเมืองไว้อยู่แล้ว |
You see, we need as many people on the streets as possible to fight those things. | รู้มั้ย เราต้องการกำลังพลทั้งหมด ในที่นี่เพื่อสู้กับพวกมัน |
This way, you maintain your advantage and gain some much-needed manpower. | แบบนี้,คุณก็ยังคง ความได้เปรียบของคุณ แล้วยังได้กำลังพล เข้าไปเสริมอีกนิดหน่อย |
Mr. Ward, we have all available manpower looking for Lauryn and the other victims right now, but until we get new information, | คุณวอร์ด เราใช้กำลังพล ทั้งหมดที่มี ตามหาลอรีนและเหยื่อรายอื่นๆ อยู่ในตอนนี้ แต่จนถึงตอนนี้ เรายังไม่มี ข้อมูลใหม่ๆ เข้ามาเลย |
Sheriff, we could use a hand with the geographical profile. | นายอำเภอ เราน่าจะใช้กำลังพล กับการวิเคราะห์ทางภูมิศาสตร์ได้ |
Troy, your plan will lure people off the ice cream truck, allowing Jeff's troops to take the stronghold. | ทรอย แผนของเธอคือล่อพวกศัตรู ออกจากบริเวณรถบรรทุกไอศกรีม เพื่อที่กำลังพลของเจฟ จะได้เข้ายึดที่มั่น |
A dozen vehicles, at least a hundred men. | รถยนต์ 1 โหล กำลังพลอย่างน้อย 100 คน |
What I hear, he's already got more men than any of your southern kings. | จากที่ข้าได้ยิน เขามีกำลังพลมากกว่า พระราชาชาวใต้คนไหนๆ ของเจ้าแล้วด้วยซ้ำ |
In a fit of hurt feelings, Troy redirects most of his infantry to the Cafeteria. | หลังจากโดนทำร้ายความรู้สึก ทรอยนำกำลังพลส่วนใหญ่ของเขา ไปยังโรงอาหาร |
You guys, you're missing the big picture, okay? | คุณ คุณกำลังพลาด หนังที่ยิ่งใหญ่ โอเค? |
Unless he's been breeding them, he don't have enough to make a difference. | นอกจากว่าเขากำลังซ่องสุม กำลังพลอยู่ คนเขาไม่มีมากพอทำให้ เกิดความแตกต่างได้ดอก |
My assumption is that you were sober this afternoon, and now I'm missing the masquerade to field calls from anxious supporters. | สมมุติฐานของผมคือ คุณจะสร่างเมาก่อนเที่ยง และตอนนี้ผมกำลังพลาดงานเลี้ยง เพราะเอาแต่รับสาย จากเหล่าผู้สนับสนุนที่กำลังวิตก |
You know, you're missing your chance to weigh in on the great Elena Gilbert cure debate. | รู้ไหม ว่านายกำลังพลาดโอกาส สิ่งที่ยิ่งใหญ่ในการรักษาเอเลน่า กิลเบิร์ต |
He was the one who idiotically believed this baby would be Niklaus' redemption, and now he's missing, probably at the hands of Klaus himself, and you were foolish enough to believe that Elijah could convince Klaus to go against Marcel | เขาเป็นคนหนึ่งที่มีความเชื่อที่โง่เขลา เด็กคนนี้จะเป็นการกอบกู้ของนิเคล้า และตอนนี้เขากำลังพลาด เป็นไปได้ว่ามันอยู่ที่กำมือของนิเคล้าเอง |
You know I know you're low on arrows, you're low on oil, you're low on men. | ก็รู้อยู่แก่ใจนี่ว่า kºru·oyu' kê' jä ni'v'a ข้ารู้ว่าธนูพวกเจ้าร่อยหรอ q·aru·v'aťnuᵽvk jã· r'oyhro น้ำมันก็ไม่ค่อยมี n·ṃ mán kº mâ'x'oymi ไหนจะกำลังพล hânjà kṃ lág ᵽl |
I would have told you not to attack Winterfell until we had a larger force, or is that obvious, too? | ข้าจะบอกเจ้าว่าข้าไม่อยากตีวิเทอร์เฟล จนกว่าเราจะมีกำลังพลที่เเข็งแกร่ง หรือนั่นมันเห้นได้ชัด |
You're making a serious mistake splitting a great team. | นายกำลังพลาดครั้งใหญ่... ...ที่แยกตัวออกไป |
I'm short on man power. | ผมยิ่งขาดแคลนกำลังพล ห้ามคุณเที่ยวฉีดยาคนของผม |
So what are you pissing and moaning about, Verno? | แล้วนายกำลังพล่ามเรื่องอะไร ฮึ เวอร์โน? |
Aaah! This is the part where we blow up! | อ๊าาา เราเลยมาแล้ว พวกเรากำลังพลาด |
You know that. From there we can regroup. | ท่านก็รู้ ที่นั่นเราสามารถเพิ่มกำลังพลเราได้อีก |
Ground forces have been assembled in countries throughout the globe. | มีการรวบรวมกำลังพลทหาร ในทุกประเทศทั่วโลก จำนวนเป็นร้อยหรือพัน |
The machines have gathered an army, and as I speak that army is drawing nearer to our home. | พวกเครื่องจักรได้รวบรวมกำลังพลแล้ว และ... ... กองทัพของพวกมันก็เข้าใกล้บ้านของพวกเราแล้ว |
It'll cost you 20,000 heads, 5 Warrior Ships... nothing more, I swear it. | คลเสียกำลังพลไม่เกิน 2 หมื่น -ยานรบอีก 5 ถล่มแบบม้วนเดียวจบ -ถล่มแบบม้วนเดียวจบข้าก็ชอบนะ |
Sweep teams, recon ships. | ทั้งคน ทั้งยาน เราจะสูญเสียกำลังพลไปเยอะ |
It's just weird being in there... ( squawking ) | คุณกำลังพลาด งานปาร์ตี้ของตัวเองนะ |
You're missing out on everything that's going on. | เธอกำลังพลาดโอกาส กับทุกอย่างที่กำลังเกิดขึ้น |
You need food, medicine. You must take care of Mercedes. | คุณต้องการอาหาร ยา ไม่ใช่แค่กำลังพลเท่านั้น |
You are concentrating all your effort on the beach. | คุณกำลังทุ่มกำลังพลทั้งหมด ไปป้องกันชายหาด |
Coordinate with the Army and have them start immediately. | ประสานงานกับกองพันทหารราบ ให้พวกนั้นเคลื่อนกำลังพลทันที |
If we waste our soldiers there, there is no hope for victory. | หากเราสูญเสียกำลังพลตรงนั้น ก็อย่าหวังจะได้ชัยชนะเลย.. |
Why don't you go back to the mainland to recoup? | ทำไมไม่กลับไปที่กำลังพล ของคุณที่แผ่นดินใหญ่.. |