It was like something from an old movie... where the sailor sees the girl across the crowded dance floor, turns to his buddy and says, | เหมือนกับฉากในหนังเก่าๆ ตอนที่กะลาสีเห็นสาวสวยอีกฟากของฟลอร์เต้นรำ แล้วหันไปบอกเพื่อนเขาว่า "เห็นสาวคนนั้นมั้ย? |
It's embarrassing for a sailor to lose his bearings... | น่าอายเหลือเกิน ที่กะลาสี จะเสียศูนย์แบบนี้ |
In 1897, he took 41 brave sailors straight into the Arctic Shelf. | ปี 1897,ท่านนำกะลาสีกล้า 41 นาย บุกแผ่นดินอาร์คติก |
Better were the days when mastery of seas came not from bargains struck with eldritch creatures, but from the sweat of a man's brow and the strength of his back alone. | เมื่อก่อนมันเคยดีกว่านี้เมื่อเจ้าแห่งทะเล ไม่ได้ได้มาด้วยการต่อรองและต่อกรกับพวกภูติผีปีศาจ แต่เป็นอำนาจที่มาจากหยาดเหงื่อของกะลาสี ทุกคนรู้ว่านี่เรื่องจริง |
No, no, no, leave it, guv! Never trust a sailor on dry land. You're best off out of it. | อย่าๆๆ อย่าไปไว้ใจพวกกะลาสี ช่างเขาเถอะ ไม่ใช่แล้วอย่างนี้ พระเจ้า |
I mean, sure, I blew a few sailors in the '80s, | แต่จริงๆแล้ว ฉันก็เคยอมนกเขาให้กะลาสีเรือ ในยุค 80 นะ |
Yeah, and Maria's sailor was a girl. | ปีที่แล้วไปซานดิเอโก้ แต่งเป็นกะลาสี แล้วไปจบที่กะลาสี |
God, this is what it must feel like... in drama crew Loserville. | ให้ตาย ชีวิตยังกับ ในละครกะลาสีเรื่อง ไอ้ทาสขี้แพ้ |
You have come to London to procure a crew for your ship. | เจ้ามาที่ลอนดอน เพื่อเกณฑ์ กะลาสีไปขึ้นเรือ ใช่มะ |
Are you my jolly sailor bold? | แล้วเจ้าใช่ กะลาสีเรือคนนั้น ของข้ามั้ย |
It's after 9:00-- at this hour the streets of Pasadena are teeming with drunken sailors and alley cats. | ก็มันเกิน 3 ทุ่มแล้ว แถมถนนในพาซาดีน่านี่ เต็มไปด้วยกะลาสีเมามาย กับแมวประจำซอย |
Four of us survived, the cook and the sailor were already aboard. | เราสี่คนรอดไปได้ พ่อครัวและกะลาสี อยู่ในเรือกู้ชีพอยู่แล้ว |
The hyena is the cook... the sailor is the zebra... your mother is the orang utan. | ไฮยีน่าเป็นพ่อครัว ... กะลาสีเป็นม้าลาย ... คุณแม่ของคุณเป็นลิงอุรังอุตัง |
♪ He a total freaking trip, trip, sailor of the ship, ship ♪ | เขามันไอ้พิลึก ลึก เป็นกะลาสีของเรือ เรือ |
The fighters are getting paid like drunken sailors wanna be paid. | พวกนักมวยได้เงิน เหมือนพวกกะลาสีเมาๆ ที่อยากได้เงิน |
Thanks for the lift, sailor! | ขอบคุณสำหรับการยกกะลาสี |
Full speed ahead, Mr. Boatswain. | ความเร็วเต็มไปข้างหน้านายกะลาสี ความเร็วเต็มไปข้างหน้า |
I'm the skipper, and you're gilligan. | ฉันเป็นกัปตัน ส่วนแกมันกะลาสี |
Like that? After all that "we," now i'm just gilligan? | เอางั้นเหรอ ไม่ต้องมาพูดว่า"เรา"เลย ฉันมันก็แค่กะลาสี |
Because i'm the skipper, and you're gilligan. | เพราะว่าฉันเป็นกัปตัน ส่วนแกมันกะลาสี |
A sailor must know the ways of the world, yes? | กะลาสี ต้องรู้กระแสโลก จริงมั้ย |
'Course we'll have to stock up on the gin, the boy drinks like a sailor... | แน่ละ เราคงต้องหาเหล้ามาเพิ่ม เด็กนั่นดื่มเก่งอย่างกับกะลาสี... |
The sailor busted in, I know... | เจ้ากะลาสีมันบุกเข้ามา ฉันรู้... |
Thank heavens the sailor did not molest her. | ขอบคุณสวรรค์ เจ้ากะลาสีไม่ได้ล่วงเกินเธอ |
Eight hundred and thirty-three sailors lost. | แปดร้อยสามสิบสาม กะลาสีตายหมด |
So what? She had a nice ass. | ใช่ แล้วก้อมาเรียจ้ะ กะลาสีนั่น.. |
Careful with the wine. One whiff of a barmaid's apron and you're singing like a sailor. | อย่าไปดื่มอะไรให้มากละ เดี๋ยวก็เมาเหมือนพวกกะลาสี |
Did you have something to do with this fire, you limey bastard? | นายมีส่วนอะไรเกี่ยวกับไฟไหม้ครั้งนี้หรือเปล่า เจ้ากะลาสีเรืออังกฤษบ้า? |
There's a moment sailors call slack tide. | มีช่วงขณะนึงที่ พวกกะลาสีเรียกว่าน้ำนิ่ง |
I thought he might like to join the young sailors club. | ฉันคิดว่าเขาอาจชอบเข้า ชมรมกะลาสีรุ่นเยาว์ |
The overnight camping trip with the young sailors. | แคมปิ้งค้างคืนกับกะลาสีตัวน้อย |
I'm not a young sailor, cody is. | ผมไม่ใช่กะลาสีตัวน้อย โคดี้ต่างหาก |
I'm a 30-something sailor. | ผมเป็นกะลาสีสามสิบยังแจ๋ว |
But a good sailor doesn't fight | แต่กะลาสีที่เก่งไม่ฝืน |
A good sailor works with them, | กะลาสีที่เก่งจะไปกับมัน |
Hey, back off, sailor. | เฮ เอามือออกไป พ่อกะลาสี |
Technically that isn't the top window, is it Sailor boy. | ดูๆแล้วไม่เห็นมีหน้าต่างเลย คุณกะลาสี |
It's a political tar baby no one wants to touch not with the VRA close to ratification. | มันเป็นการปกครองแบบกะลาสี , ที่รัก, \ ไม่มีใครต้องการมัน มันไม่เกี่ยวกับ VRA \ นี่คือการปิดคำสัตยาบัน |
Thinking about his shipmates, I shouldn't worry. | นึกถึงเพื่อนกะลาสีเขาแล้ว ฉันไม่กังวลเลย |
Please don't take this the wrong way, but I'm going to be serving dinner in this room, not sailors. | อย่าเข้าใจผิดนะ ห้องนี้เป็นห้องอาหาร ไม่ใช่กะลาสีเรือ |