English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
shipwreck | (n.) การอับปางของเรือ See also: การล่มของเรือ Syn. sinking |
shipwreck | (n.) ความล้มเหลว See also: ความพินาศ, ความล่มจม Syn. destruction |
shipwreck | (n.) ซากเรืออับปาง |
shipwreck | (vt.) ทำให้เรืออับปาง See also: ทำให้เรือแตก Syn. cast away |
shipwreck | (vt.) ทำให้พินาศ See also: ทำให้หายนะ |
wreck | (vt.) ทำให้เสียหาย See also: ทำให้หายนะ Syn. demolish, destroy, ruin |
wreck | (vt.) ทำให้ (เรือ) อับปาง See also: ทำให้จม, ทำให้ล่ม |
wreckage | (n.) ซากปรักหักพัง Syn. debris, ruin, wrack |
wrecker | (n.) ผู้ทำลาย |
wrecking | (n.) การรื้อถอน See also: การทำลาย Syn. annihilation, razing |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
shipwreck | (ชิพ'เรค) n. การทำลายเรือ,การเกิดอุบัติเหตุทางเรือ,การสูญเสียเรือ,อุบัติเหตุเรือแตก,ซากเรือแตก,การทำลาย,ความหายนะ. vt. ทำให้เรือแตก,ทำลายเรือ,ทำลาย,ทำให้พินาศ. vi. เรือแตก,ประสบความหายนะ,ประสบความพินาศ, Syn. destroy |
wreck | (เรค) n. สิ่งที่อับปาง,ซากปรักพัง,ซากเรือแตก,บุคคลที่มีสุขภาพเสื่อมโทรม. vi.,vt. (ทำให้) อับปาง,ประสบความหายนะ,พังพินาศ,เป็นผู้ทำลาย, Syn. raze,destroy,wrack,ruin |
wreckage | (เรค'คิจฺ) n. การทำลาย,การทำให้พังพินาศ,ความหายนะ,การเป็นซากปรักพัง |
wrecker | (เรค'เคอะ) n. ผู้ทำลาย,ผู้ทำให้พังพินาศ,สิ่งที่ทำให้พังพินาศ,ผู้กู้เรือ,รถกู้ภัย |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
shipwreck | (n) เรือแตก |
wreck | (n) เรือแตก,การอับปาง,ซากปรักหักพัง |
wreckage | (n) การทำลาย,ซากปรักหักพัง,ความหายนะ |
wrecker | (n) ผู้ทำลาย,คนรื้อถอน,คนกู้เรือ,รถกู้ภัย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
wreck | ๑. ทำให้อับปาง, ทำลายล้าง๒. ของจากเรือแตก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Shipwrecks | ซากเรือ [TU Subject Heading] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I pulled a tooth the size of a shot glass out of the wrecked hull of a boat out there. | ผมเจอฟันขนาดใหญ่เท่าถ้วยช้อต ในโครงเรือที่พังเละในทะเล |
Yeah, well, don't wreck my truck now. | ใช่ดีไม่ทำลายรถบรรทุกของ ฉันตอนนี้ |
Well, sorry we couldn't remember "The Wreck of the Old 97." | ก็ ขอโทษพวกเราจำไม่ได้ เตอะเรคโอฟเตอะโอล97 |
We're going to send a boarding party over to climb inside this... 800-foot-Iong shipwreck floating over Io... to see if she can be rescued before her orbit gives out. | เรากำลังจะส่งบุคคลกินนอน มากกว่า ปีนขึ้นไปภายในนี้ เรืออับปาง 800 ฟุตยาวลอยอยู่ เหนือ ไอโอ |
It is almost 10 months since the shipwreck... and Captain Billings left us to find help. | มันเป็นเกือบ 10 เดือนนับตั้งแต่การแตก ... และกัปตันบิลลิงส์ทิ้งเรา เพื่อค้นหาความช่วยเหลือ |
Will we stand by... and let cats wreck our lives? | เราจะมัวอยู่เฉยๆ... ปล่อยให้พวกแมวทำลาย ชีวิตของพวกเรางั้นหรือ |
You're wrecking the plan! | พวกแกกำลังทำแผนเสีย ! |
They'll wreck the Paradiso! | พวกนั้นจะถล่ม พาราดิโซ่ แล้ว! |
Or with this, I'll wreck the place! | หรือไม่งั้น, ผมจะถล่มที่นี่ ! |
Ellens Air Base, the same base we're at right now, the same base that doesn't appear on your US government map, is supposedly where parts from the wreckage were shipped. | Ellens Air Base เป็นฐานทัพที่เราอยู่นี่ ตอนนี้... ..ฐานเดียวกับที่ ไม่ปรากฎบน แผนที่รัฐบาล สหรัฐอเมริกา... ...ซึ่งเชื่อกันว่า ซากชิ้นส่วน ถูกขนมาไว้ที่นี่ |
I'm a wreck. This thing is all anyone can talk about. | ฉันซาก สิ่งนี้เป็นคนที่ทุกคนสามารถพูดคุยเกี่ยวกับ |
Approaching the wreckage of the Event Horizon. | เราถึงซากอีเวนฮอร์ไรซั่นแล้ว เตรียมตัวเข้าไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
破坏 | [pò huài, ㄆㄛˋ ㄏㄨㄞˋ, 破坏 / 破壞] wreck; break; destroy |
颠覆分子 | [diān fù fèn zǐ, ㄉㄧㄢ ㄈㄨˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ, 颠覆分子 / 顛覆份子] wrecker; saboteur |
摧毁 | [cuī huǐ, ㄘㄨㄟ ㄏㄨㄟˇ, 摧毁 / 摧毀] destroy; wreck |
残骸 | [cán hái, ㄘㄢˊ ㄏㄞˊ, 残骸 / 殘骸] remains; wreckage |
祸害 | [huò hài, ㄏㄨㄛˋ ㄏㄞˋ, 祸害 / 禍害] disaster; harm; scourge; bad person; to damage; to harm; to wreck |
遇难船 | [yù nán chuán, ㄩˋ ㄋㄢˊ ㄔㄨㄢˊ, 遇难船 / 遇難船] shipwreck |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あやかし | [, ayakashi] (n) (1) ghost that appears at sea during a shipwreck; (2) something strange or suspicious; (3) idiot; fool; (4) noh mask for roles involving dead or ghost characters |
ブチ壊す;打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す | [ブチこわす(ブチ壊す);うちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す);ぶちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す), buchi kowasu ( buchi kowasu ); uchikowasu ( uchi kowasu ; da kowasu ; uchi kowasu )] (v5s,vt) to destroy; to spoil; to crush; to break by striking; to wreck |
ぶっ壊す;打っ壊す;打っ毀す | [ぶっこわす, bukkowasu] (v5s,vt) (col) to destroy; to crush; to wreck |
レック・ダイビング;レックダイビング | [, rekku . daibingu ; rekkudaibingu] (n) (See 沈船ダイビング) wreck diving |
レック・ダイブ;レックダイブ | [, rekku . daibu ; rekkudaibu] (n) wreck dive |
わや | [, waya] (exp) (See わやく) fiasco; debacle; disaster; train wreck |
壊す(P);毀す | [こわす, kowasu] (v5s,vt) (1) to break; to destroy; to demolish; (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (3) to break (a bill, etc.); (P) |
形骸 | [けいがい, keigai] (n) ruin; wreck; mere skeleton; framework |
損ねる | [そこねる, sokoneru] (v1,vt) (1) to harm; to hurt; to injure; to wreck; (aux-v) (2) to miss out, despite wanting to do; (P) |
残骸 | [ざんがい, zangai] (n) ruins; wreckage |
毀壊 | [きかい, kikai] (n,vs) (1) breaking; demolishing; smashing; destroying; wrecking; (2) being broken; being ruined; being destroyed; being worn out |
水難 | [すいなん, suinan] (n) drowning; flood; shipwreck |
海難 | [かいなん, kainan] (n) shipwreck; (P) |
目茶苦茶(P);滅茶苦茶 | [めちゃくちゃ, mechakucha] (adj-na,n) (1) (uk) absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent; (2) extreme; senseless; reckless; wanton; (3) (See 乱す) disorder; confusion; mess; wreck; (P) |
破船 | [はせん, hasen] (n) a shipwreck |
解体工場 | [かいたいこうじょう, kaitaikoujou] (n) disassembly plant; wrecking yard; chop shop |
遭難 | [そうなん, sounan] (n,vs) disaster; shipwreck; accident; being stranded; (P) |
難破 | [なんぱ, nanpa] (n,vs) shipwreck |
難破船 | [なんぱせん, nanpasen] (n) shipwreck |
難船 | [なんせん, nansen] (n,vs) shipwreck |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อับปาง | [v.] (appāng) EN: capsize ; sink ; wreck ; go down ; founder FR: faire nauvrage ; chavirer ; sombrer ; couler |
อับปาง | [adj.] (appāng) EN: wrecked ; capsized ; sunk FR: naufragé |
บั่นทอน | [v.] (banthøn) EN: wreck ; destroy ; devastate ; affect ; sap ; debilitate FR: dévaster ; détruire ; réduire ; restreindre ; diminuer |
ล้มเหลว | [adj.] (lom lēo) EN: shipwrecked FR: |
ป่าช้ารถ | [n. exp.] (pāchā rot =) EN: scrapyard ; junkyard (Am.) ; wrecking yard FR: cimetière de voitures [m] |
ปรักหักพัง | [adj.] (parakhakpha) EN: ruined ; wrecked ; in ruins FR: |
พังบ้าน | [v. exp.] (phang bān) EN: wreck a house FR: |
ผลาญ | [v.] (phlān) EN: destroy ; ravage ; despoil ; ruin ; demolish ; wreck FR: dévaster ; ravager |
ปู้ยี่ปู้ยำ | [adj.] (pūyīpūyam) EN: destroyed ; ruined ; wrecked FR: |
เรืออับปาง | [n. exp.] (reūa appāng) EN: shipwreck FR: épave [f] |
เรือแตก | [n. exp.] (reūa taēk) EN: shipwreck FR: épave [f] |
ซากปรักหักพัง | [n.] (sākprakhakp) EN: ruins ; debris ; wreckage ; remains FR: ruines [fpl] ; vestiges [mpl] ; décombres [mpl] |
เสียคน | [v.] (sīakhon) EN: go bad ; go to ruin ; become a wreck ; degenerate; deteriorate ; go down the drain FR: partir en ruines ; devenir une épave |
ทลาย | [v.] (thalāi) EN: destroy ; break ; do great damage : wreck ; smash FR: abattre ; démanteler ; démolir ; détruire ; rompre |
ยับเยิน | [adv.] (yapyoēn) EN: totally damaged ; wrecked ; crushed ; crumpled FR: |
ยับย่อย | [adv.] (yapyǿi) EN: totally damaged ; wrecked ; crushed ; crumpled FR: |
เยิน | [adj.] (yoēn) EN: crumpled up ; crumpled out ; dented ; broken ; blunted ; battered ; damaged ; wrecked FR: endommagé |