English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
give thanks | (vt.) แสดงการขอบคุณ See also: ขอบพระคุณ, ขอบใจ Syn. be obliged, show gratitude Ops. ignore, neglect |
thank | (vt.) แสดงการขอบคุณ See also: ขอบพระคุณ, ขอบใจ Syn. be obliged, show gratitude, give thanks Ops. ignore, neglect |
thank | (vt.) รับผิดชอบ (การใช้แบบประชด) Ops. neglect |
thank for | (phrv.) ขอบคุณสำหรับ |
thank you | (n.) การแสดงความขอบคุณ Syn. thanks |
thank-you | (n.) การแสดงความขอบคุณ Syn. thanks |
thanker | (n.) ผู้ขอบคุณ |
thankful | (adj.) ที่รู้สึกยินดี Syn. obliged, grateful, gratified Ops. ungrateful, thankless |
thankful | (adj.) ที่รู้สึกขอบคุณ |
thankful for small mercies | (idm.) ขอบคุณในสิ่งเล็กๆ น้อยแต่มีประประโยชน์ |
thankfulness | (n.) ความสำนึกบุญคุณ See also: ความขอบคุณ, ความกตัญญู Syn. recognition, gratefulness |
thankfulness | (n.) ความรู้สึกขอบคุณ See also: ความรู้สึกซาบซึ้งใจ, ความรู้สึกสำนึกในบุญคุณ, ความกตัญญ Syn. appreciation Ops. ingratitude |
thankfulness | (n.) การขอบคุณ Syn. appreciation, gratitude |
thankless | (adj.) ที่ไม่น่าชื่นชม Syn. disagreeable, unappreciated |
thankless | (adj.) ที่ไม่รู้สึกขอบคุณ Syn. ungrateful |
thanklessness | (n.) ความอกตัญญู See also: ความไม่รู้คุณ Syn. disloyalty, ungratefulness Ops. gratitude, appreciation |
thanks | (n.) การขอบคุณ Syn. appreciation, thankfulness, gratitude |
thanksgiving | (n.) การแสดงความขอบคุณ See also: การขอบคุณ, การขอบใจ |
Thanksgiving bird | (n.) ไก่งวงที่ใช้ในวันขอบคุณพระเจ้า See also: ตรงกับวันพฤหัสบดีที่สี่ของเดือนพฤศจิกายน Syn. turkey |
Thanksgiving Day | (n.) วันขอบคุณพระเจ้า See also: ตรงกับวันพฤหัสบดีที่สี่ของเดือนพฤศจิกายน |
thankworthy | (adj.) ควรได้รับการขอบคุณ |
vote of thanks | (idm.) การพูดแสดงความขอบคุณให้กับผู้พูด See also: การพูดเพื่อให้ผู้ฟังแสดงความขอบคุณ ปรบมือให้ผู้พูด |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
thank | (แธงคฺ) vt. ขอบคุณ,ขอบใจ,แสดงความขอบคุณ,แสดงการเห็นคุณค่า n. ความรู้สึกขอบคุณ,การแสดงความขอบคุณ,, See also: thanks n. ฉันขอขอบคุณ (ย่อจากI thank you) ,-Phr. (thanks to เนื่องจาก) . thanker n. |
thank-you | (แธงคฺ'ยู) adj. ซึ่งแสดงความขอบคุณ |
thankful | (แธงคฺ'ฟูล) adj. รู้สึกขอบคุณ,ขอบ-คุณ,ขอบใจ., See also: thankfully adv. thankfulness n., Syn. obliged,grateful |
thankless | (แธงคฺ'ลิส) adj. ไม่เห็นคุณค่า,ไม่ขอบคุณ,อกตัญญู., Syn. unappreciative |
thanksgiving | (แธงคซฺ'กิฟวิง) n. การแสดงความขอบคุณ,การขอบคุณ |
thanksgiving day | n. วันแสดงการขอบคุณพระเจ้า |
thanksworthy | adj. ควรได้รับการขอบคุณ |
think thank | n. สถาบันจัย,หน่วยงานชั้นมันสมอง, Syn. research institute |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
thank | (vt) ขอบใจ,ขอบคุณ |
thankful | (adj) กตัญญู,ขอบคุณมาก,รู้สึกขอบใจ,ยินดีมาก |
thankless | (adj) อกตัญญู,ไม่ขอบใจ,ไม่เห็นคุณค่า |
thanks | (n) การขอบใจ,ความกตัญญู |
thanksgiving | (n) การขอบใจ,การสวดมนตร์ขอบคุณพระเจ้า |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
thanka; tanka | ตังกา [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปิดทองหลังพระ | (v.) do a thankless job See also: do good without ostentation |
beyond words | (idm.) เกินกว่าจะกล่าว (มักใช้กับ grateful และ thankful) |
ขอบคุณ | (v.) thank See also: be thankful for, be grateful to, give thanks for Syn. ขอบพระคุณ |
ขอบพระคุณ | (v.) thank See also: be thankful for, be grateful to, give thanks Syn. ขอบคุณ |
ขอบใจ | (v.) thank See also: be thankful for, be grateful to, give thanks Syn. ขอบคุณ |
คำขอบคุณ | (n.) thank See also: gratefulness, recognition |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Well, thank you very much | ดีเลย ขอบคุณมากๆ |
I've already had a bit, thank you | ฉันทานไปนิดหนึ่งแล้ว ขอบคุณ |
I would like to express my grateful thank to you | ฉันอยากจะแสดงความขอบคุณต่อคุณเป็นอย่างยิ่ง |
I would like to express my sincere thank to them | ฉันอยากจะแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจต่อพวกเขา |
Oh thanks, we owe you | โอ ขอบใจนะ พวกเราเป็นหนี้คุณ ไปล่ะ |
Well thank you for coming in today | เอาล่ะ ขอบคุณมากที่มาในวันนี้ |
All I can say is thank you for having faith in me | ทั้งหมดที่ฉันพอจะพูดได้ก็คือขอบคุณที่มีศรัทราในตัวฉัน |
Thank you for having us | ขอบคุณที่ต้อนรับเรา |
Thanks for your encouragement | ขอบคุณสำหรับกำลังใจของคุณ |
Thank you for directions | ขอบคุณที่บอกทาง |
Thank you for being here | ขอบคุณที่มาที่นี่ |
Thank you for inviting me to tea | ขอบคุณที่เชิญฉันมาดื่มชา |
Thank you, that's very kind | ขอบคุณ คุณช่างใจดีมากๆ |
Thanks for bringing us here | ขอบคุณที่พาเรามาที่นี่ |
Thank you for inviting us | ขอบคุณที่เชิญพวกเรา |
Thank you for inviting us | ขอบคุณที่เชิญพวกเรา |
Just under the departure sign thanks | ตรงใต้ป้ายออกเดินทางนั่นค่ะ ขอบคุณมาก |
No, thanks | ไม่หรอก ขอบคุณ ฉันไม่รู้สึกกระหายเลยสักนิด |
Thank you so much | ขอบคุณมากเหลือเกิน ฉันชอบมันจริงๆ |
Thank you for your advice | ขอบคุณสำหรับคำแนะนำของคุณ |
Thank you for inviting me to tea | ขอบคุณที่เชิญฉันมาทานน้ำชา |
Thanks for inviting me | ขอบคุณที่เชิญฉัน |
Thanks for dragging me out, guys | ขอบคุณที่ลากฉันออกมาเพื่อนๆ |
Thanks for letting me know | ขอบคุณที่บอกให้ฉันทราบ |
Thank you | ขอบคุณ ฉันกำลังคอยโทรศัพท์นั้นอยู่ |
Thanks again for saving my life | ขอบคุณอีกครั้งที่ช่วยชีวิตฉันไว้ |
Thank you for all you have done | ขอบคุณสำหรับทุกสิ่งที่คุณได้ทำให้ |
Thanks to a wise teacher like you | ขอบคุณครูผู้หลักแหลมอย่างคุณ |
Thanks for putting up with me | ขอบใจนะที่อดทนกับฉัน |
Thank you for taking care of me all this time | ขอบคุณที่ดูแลฉันมาตลอดช่วงนี้ |
Thank you from the bottom of my heart! | ขอบคุณอย่างสุดซึ้งจริงๆ |
Thanks for the encouragement! | ขอบคุณสำหรับกำลังใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You saved my life. Thank you. | นายช่วยชีวิตฉัน ขอบใจ |
You can't go to the theatre, say "Thank you just the same," | คุณไม่สามารถไปที่โรงละคร พูดว่า "ขอบคุณเพียงเดียวกัน" |
No, thank you, Frith. I'm really not very hungry. | - ไม่ค่ะ ฟริธฉันยังไม่ค่อยหิว |
Oh, yes, of course. Thank you, Mrs. Danvers. | อ๋อ ใช่สินะ ขอบคุณคะ คุณนายแดนเวอร์ส |
Well, thank heavens they've gone. Now we can have a walk about the place. | กลับกันได้เสียที เราจะได้ออกไปเดินเล่นกันบ้าง |
Yes, yes, all right. Thank you, Mrs. Danvers. | เอาล่ะๆ ขอบคุณ คุณนายเเดนเวอร์ส |
I'm all right, Hilda. Thank you very much. | ไม่เป็นไรจ้ะฮิลด้า ขอบใจมาก |
Oh, no thank you, Frith, and I prefer that Mr. De Winter weren't troubled with them, either. | ไม่ล่ะฟริธ ขอบคุณ แล้วก็ไม่ต้องเอาไปให้คุณเดอ วินเทอร์อ่านด้วย |
Oh, thank you, Frith, why, I... I'm sure Mr. De Winter will be very happy to hear it. | ขอบใจนะฟริธ คุณเดอ วินเทอร์ได้ยินคงจะปลื้มใจ |
She thanked me. I never saw her again, so I assumed... | หล่อนขอบคุณผม เเละผมก็ไม่เคยเจอ หล่อนอีกเลย ผมจึงเดาว่าหล่อนน่าจะ-- |
No, thank you. I'm staying in town tonight. | ไม่ล่ะขอบคุณคืนนี้ผมจะค้างในเมือง |
It's impossible to thank you for your kindness to us through all this. | ผมซาบซึ้งในความกรุณาของท่านต่อเรื่องทั้งหมดนี้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
感激不尽 | [gǎn jī bù jìn, ㄍㄢˇ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ, 感激不尽 / 感激不盡] can't thank sb enough (成语 saw) |
由于 | [yóu yú, ㄧㄡˊ ㄩˊ, 由于 / 由於] due to; as a result of; thanks to; owing to; since; because |
致谢 | [zhì xiè, ㄓˋ ㄒㄧㄝˋ, 致谢 / 致謝] expression of gratitude; to give thanks; a thank-you note |
谢忱 | [xiè chén, ㄒㄧㄝˋ ㄔㄣˊ, 谢忱 / 謝忱] gratitude; thankful; sincerely grateful |
答词 | [dá cí, ㄉㄚˊ ㄘˊ, 答词 / 答詞] reply; thank-you speech |
璧还 | [bì huán, ㄅㄧˋ ㄏㄨㄢˊ, 璧还 / 璧還] return (a borrowed object) with thanks; decline (a gift) with thanks |
光顾 | [guāng gù, ㄍㄨㄤ ㄍㄨˋ, 光顾 / 光顧] welcome (honorific term used by shopkeeper to clients); Thank you for patronizing my humble establishment. |
同喜 | [tóng xǐ, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧˇ, 同喜] Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment) |
多亏 | [duō kuī, ㄉㄨㄛ ㄎㄨㄟ, 多亏 / 多虧] thanks to; luckily |
感恩节 | [Gǎn ēn jié, ㄍㄢˇ ㄣ ㄐㄧㄝˊ, 感恩节 / 感恩節] Thanksgiving Day |
谢天谢地 | [xiè tiān xiè dì, ㄒㄧㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄧˋ, 谢天谢地 / 謝天謝地] Thank heavens!; Thank goodness that's worked out so well! |
敬悉 | [jìng xī, ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧ, 敬悉] (honorific) revered news; the most valuable information (in your recent letter, book etc); Thank you for your letter. |
致辞 | [zhì cí, ㄓˋ ㄘˊ, 致辞 / 致辭] to express in words or writing; to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc); to address (an audience); same as 致詞|致词 |
铭谢 | [míng xiè, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄝˋ, 铭谢 / 銘謝] to express gratitude (esp. in public); vote of thanks; also written 鳴謝|鸣谢 |
不用客气 | [bù yòng kè qi, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 不用客气 / 不用客氣] You're welcome (that is, please don't thank me); There is no need to stand on ceremonies. |
璧谢 | [bì xiè, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄝˋ, 璧谢 / 璧謝] decline (a gift) with thanks |
谢意 | [xiè yì, ㄒㄧㄝˋ ㄧˋ, 谢意 / 謝意] gratitude; thanks |
谢仪 | [xiè yí, ㄒㄧㄝˋ ㄧˊ, 谢仪 / 謝儀] honorarium; gift as thanks |
谢礼 | [xiè lǐ, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄧˇ, 谢礼 / 謝禮] honorarium; gift as thanks |
谢词 | [xiè cí, ㄒㄧㄝˋ ㄘˊ, 谢词 / 謝詞] speech of thanks |
感恩 | [gǎn ēn, ㄍㄢˇ ㄣ, 感恩] thanksgiving |
鸣谢 | [míng xiè, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄝˋ, 鸣谢 / 鳴謝] to express gratitude (esp. in public); vote of thanks |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あざーす;あざーっす | [, aza-su ; aza-ssu] (exp) (abbr) (sl) (See 有り難う御座います) thank you |
ありがと(ik) | [, arigato (ik)] (conj,exp) (misspelling of ありがとう) Thank you |
お世話さま;御世話様 | [おせわさま, osewasama] (exp) thanks for taking care of me; thanks for taking care of my loved one |
お待たせしました | [おまたせしました, omataseshimashita] (exp) Thank you for waiting; Have I kept you waiting? |
お疲れ様(P);お疲れさま(P);御疲れ様 | [おつかれさま, otsukaresama] (exp) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today; (P) |
お礼(P);御礼 | [おれい(P);おんれい(御礼), orei (P); onrei ( orei )] (n) (See 礼) thanking; expression of gratitude; (P) |
お礼参り;御礼参り | [おれいまいり, oreimairi] (n) (1) visiting a shrine or temple to give thanks; (2) settling scores |
お蔭;御蔭;お陰;御陰 | [おかげ, okage] (n) (your) backing; assistance; thanks or owing to |
お蔭様で(P);お陰様で;御蔭様で;御陰様で | [おかげさまで, okagesamade] (exp) (pol) (I'm fine) thank you; under the gods' shadow; (P) |
お陰で;御陰で | [おかげで, okagede] (exp) (uk) thanks to ... (can be used for non-people causes); owing to .... |
くたびれ儲け;草臥れ儲け;草臥儲 | [くたびれもうけ, kutabiremouke] (n,adj-no) waste of effort; thankless task |
ごっつあん | [, gottsuan] (exp) (sl) thank you (sumo slang) |
このおかげで | [, konookagede] (exp) because of this; thanks to this; due to this |
この度は大変お世話になりありがとうございました;このたびは大変お世話になりありがとうございました | [このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work |
ご苦労さま(P);御苦労様;ご苦労様 | [ごくろうさま, gokurousama] (exp,adj-na) thank you very much for your ...; I appreciate your efforts; (P) |
それはどうも | [, sorehadoumo] (exp) why yes, thank you |
だんだん | [, dandan] (exp) thank you (dialect from the Izumo region of Shimane Prefecture) |
どうも | [, doumo] (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P) |
やれ | [, yare] (int) oh!; ah!; oh dear!; dear me!; thank God! |
不孝者 | [ふこうもの, fukoumono] (n) unfilial son; undutiful son; thankless son; unfilial daughter; undutiful daughter; thankless daughter |
乙 | [きのと, kinoto] (adj-na,n) (1) second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; (2) strange; quaint; stylish; chic; spicy; queer; witty; tasty; romantic; (exp) (3) (abbr) (sl) (See 御疲れ様) thank you; goodbye; goodnight; (P) |
厚く礼を述べる | [あつくれいをのべる, atsukureiwonoberu] (exp,v1) to thank (a person) heartily |
厚礼 | [こうれい, kourei] (n) heartfelt thanks |
御蔭で;お蔭で | [おかげで, okagede] (exp) thanks to you; owing to you; because of you |
憎まれ役 | [にくまれやく, nikumareyaku] (n) thankless role; ungracious part |
憚り様 | [はばかりさま;はばかりさん, habakarisama ; habakarisan] (int,n) thank you for your trouble; unfortunately ... |
有り難がる | [ありがたがる, arigatagaru] (v5r) to be thankful; to feel grateful; to show one's gratitude |
有難い(P);有り難い(P) | [ありがたい, arigatai] (adj-i) grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude; (P) |
済まない | [すまない, sumanai] (adj-i) (1) (uk) inexcusable; unjustifiable; unpardonable; (2) sorry; remorseful; apologetic; conscience-stricken; contrite; (exp) (3) (See 済みません) excuse me; (I'm) sorry; thank you; (P) |
満員御礼 | [まんいんおんれい, man'in'onrei] (n) banners of thanks for the full house (in sumo tournaments, soccer matches, concerts, etc.) |
申し訳ありません | [もうしわけありません, moushiwakearimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) |
申し訳ございません | [もうしわけございません, moushiwakegozaimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.) |
申し訳ない(P);申し訳無い;申しわけない | [もうしわけない, moushiwakenai] (exp,adj-i) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) |
結構 | [けっこう, kekkou] (adj-na,n-adv,n) (1) (uk) splendid; nice; wonderful; delicious; sweet; (adj-na) (2) sufficient; fine (in the sense of "I'm fine"); (by implication) no thank you; (3) well enough; OK; tolerable; (adv) (4) reasonably; fairly; tolerably; (n) (5) (arch) construction; architecture; (P) |
縁の下の力持ち | [えんのしたのちからもち, ennoshitanochikaramochi] (n) unsung hero; person who does a thankless task |
花金;ハナ金;花キン | [はなきん(花金);ハナきん(ハナ金);はなキン(花キン), hanakin ( hanakin ); hana kin ( hana kin ); hana kin ( hana kin )] (n) (from 花の金曜日) thank God it's Friday (lit |
謝す | [しゃす, shasu] (v5s) (1) (See 謝する) to thank; (2) to apologize; to apologise; (3) to say farewell; to retreat; to retire; (4) to refuse; (5) to pay back; to settle old scores |
謝する | [しゃする, shasuru] (vs-s) (1) to thank; (2) to apologize; to apologise; (3) to say farewell; to retreat; to retire; (4) to refuse; (5) to pay back; to settle old scores |
遣り逃げ;やり逃げ | [やりにげ, yarinige] (n) (sl) (vulg) having sex with a woman and then breaking off contact with her (esp. after telling her that you love her); wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
恐れ入る | [おそれいる, osoreiru] Thai: ขอบคุณ English: Thank you |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อกตัญญู | [adj.] (akatanyū) EN: ungrateful ; thankless FR: ingrat ; pas reconnaissant |
เดชะบุญ | [adv.] (dēcha bun) EN: fortunately ; Thank God! ; Thank goodness! FR: fort heureusement ; grâce à Dieu ; Dieu soit loué |
จดหมายขอบคุณ | [n. exp.] (jotmāi khøp) EN: letter of thanks FR: lettre de remerciement [f] |
การขอบคุณ | [n.] (kān khøpkhu) EN: thanking FR: remerciements [mpl] |
การกล่าวขอบคุณ | [n. exp.] (kān klāo kh) EN: saying thank you FR: |
กตัญญูกตเวที | [n.] (katanyū kat) EN: gratitude ; gratefulness ; sense of obligation ; one who is thankful for benefits received and reciprocates them FR: |
กตัญญุตา | [n.] (katanyutā) EN: gratefulness ; thankfulness ; gratitude FR: |
กตเวทิตา | [n.] (katawēthitā) EN: gratitude ; thankfulness ; gratefulness FR: |
คำขอบคุณ | [n. exp.] (kham khøpkh) EN: thanks ; gratitude ; words of thanks FR: gratitude [f] |
ขอขอบใจ | [v. exp.] (khø khøpjai) EN: I would like to thank FR: |
ขอขอบคุณ | [xp] (khø khøpkhu) EN: thank you so much FR: merci infiniment ; nos remerciements ; merci mille fois |
ขอขอบพระคุณ | [v. exp.] (khø khøpphr) EN: thank you FR: merci |
ขอบใจ | [v.] (khøpjai) EN: thank ; be thankful for ; be grateful to ; give thanks FR: remercier |
ขอบใจ | [interj.] (khøpjai) EN: Thanks! ; Thank you! FR: merci ; Merci ! |
ขอบใจมาก | [X] (khøpjai māk) EN: many thanks ; thank you very much ; thanks a lot FR: merci beaucoup |
ขอบใจมากเลย | [X] (khøpjai māk) EN: thank you ever so much FR: |
ขอบคุณ | [v.] (khøpkhun) EN: thank ; be thankful for ; be grateful to ; give thanks for FR: remercier ; dire merci ; être reconnaissant |
ขอบคุณ | [interj.] (khøpkhun) EN: Thank you! ; thanks ; with thanks ; Cheers ! (inf.) FR: merci ; Merci ! |
ขอบคุณค่ะ | [interj.] (khøpkhun kh) EN: Thank you! ; thanks ; with thanks FR: merci ; Merci ! |
ขอบคุณครับ | [interj.] (khøpkhun kh) EN: Thank you! ; thanks ; with thanks FR: merci ; Merci ! |
ขอบคุณล่วงหน้า | [xp] (khøpkhun lū) EN: thanks in advance FR: merci d'avance |
ขอบคุณมาก | [X] (khøpkhun mā) EN: thank you very much FR: merci beaucoup |
ขอบคุณมาก ๆ = ขอบคุณมากๆ | [n. exp.] (khøpkhun mā) EN: thank you very much FR: merci beaucoup |
ขอบคุณสำหรับข้อมูล | [xp] (khøpkhun sa) EN: Thanks for the information FR: merci pour l'info ; merci pour cette information |
ขอบคุณที่... | [X] (khøpkhun th) EN: thank you for ... FR: merci de ... |
ขอบคุณที่บินกับเรา | [xp] (khøpkhun th) EN: thank you for flying with us FR: |
ขอบคุณที่ช่วยเหลือ ; ขอบคุณที่ช่วย | [X] (khøpkhun th) EN: thank you for helping me FR: merci pour l'aide |
ขอบคุณอย่างยิ่งเลย | [xp] (khøpkhun yā) EN: thank you ever so much FR: merci infiniment ; merci grandement |
ขอบพระคุณ | [v.] (khøpphrakhu) EN: thank FR: remercier |
ขอบพระคุณ | [X] (khøpphrakhu) EN: Thank you! FR: Merci ! ; merci à vous |
ไม่ขอบคุณ | [adj.] (mai khøpkhu) EN: thankless FR: |
ไม่ทันการ | [v.] (mai thankān) EN: retard ; delay ; tarry ; dawdle ; dally ; wait FR: |
เนรคุณ | [v.] (nērakhun) EN: be ungrateful ; go against ; betray ; revile ; be thankless FR: |
ผงถ่านโค้ก | [n. exp.] (phong thānk) EN: coke breeze FR: |
โปรดงดสูบบุหรี่ | [xp] (prōt ngot s) EN: thank you for not smoking FR: merci de ne pas fumer |
ระบบฐานข้อมูล | [n. exp.] (rabop thānk) EN: database system FR: |
แสดงความขอบคุณ | [v. exp.] (sadaēng khw) EN: express thanks ; acknowledge FR: |
สำนึกบุญคุณ | [v. exp.] (samneuk bun) EN: appreciate ; be appreciative ; thank ; welcome FR: |
สถานกงสุล | [n.] (sathānkongs) EN: consulate FR: consulat [m] |
สถานกงสุลไทย | [n. prop.] (Sathānkongs) EN: Consulate of Thailand ; Thai Consulate FR: consulat de Thaïlande [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Danksagung | {f}expression of thanks |
Dankschreiben | {n}letter of thanks |
dank | {prp; +Dativ; +Genitiv} | dank deiner Hilfethanks to | thanks to your help |
dankbar | {adj} | ich bin dir dankbar dafür, dass ...grateful; thankful | I'm grateful to you for ...ing ... |
dankbar | {adv}gratefully; thankfully |
Dank | {m}thank |
Dankbarkeit | {f}thankfulness |
Dankgottesdienst | {m}thanksgiving service |