Thank you, Frith. | - แค่ลื่นน่ะ ขอบใจ ฟริธ |
Howard Johnson is right! | - โฮเวิร์ด จอห์นสันพูดถูก - ขอบใจ เพื่อน |
That's very deep. Thank you, Vinnie. | ว้าว ลึกจังเลย ขอบใจ เวนนี่ |
Thanks. Ah! God, that's good. | อะไร ขอบใจ เฮ้อ ค่อยชื่นใจ |
Shove the medal up your fuckin' ass, all right? | - ไม่ใช่เลย นายเก็บเหรียญของนายเอาไว้เถอะนะ ขอบใจ ชั้นไม่ได้สนใจเลยสักนิด |
Thank you very much. | - ขอบใจ - ขอบคุณครับ |
I don't think I've ever heard of anyone asking to give a speech in class before. | - ขอบใจ ฉันไม่เคยเห็นใคร ขอขึ้นไปพูดหน้าชั้นมาก่อนเลย |
See? Thank you, David. | เห็นมั้ยคะ ขอบใจ เดวิด |
Fine, we're fine, thank you. | สบายดี พวกเราสบายดี ขอบใจ นายล่ะ |
Thanks. And, no, it can't wait. Check this out. | - ขอบใจ รอไม่ได้ คุณต้องรีบเช็คดู |
Yes! And a poem is a petition. Thank you, but I'm not gaga yet. | บทประพันธ์ก็คือคำร้องด้วย ขอบใจ แต่ป๊าก็ยังไม่ได้บ้าขนาด... |
It smells like a whorehouse. | ไม่ล่ะ ขอบใจ กลิ่นมันอย่างกับซ่อง |
Free ticket to Crematoria. | ส่งฟรีถึงครีเมโทเรีย ขอบใจ ทูมส์ |
"Don't talk to strange men. " Thank you, Manuel. | - "อย่าพูดกับคนแปลกหน้า" - ขอบใจ มานูเอล |
Okay, thanks. I'm glad to know that. | โอเค ขอบใจ ฉันดีใจที่รู้นะ |
Okay. Thank you. Now, who are we? | โอเค ขอบใจ เอาละ เราเป็นใคร |
Ok, thank you, Unsolved Mysteries. | เค ขอบใจ เรื่องลี้ลับที่ไม่มีทางไขได้ |
I'm fine, thank you. How are you? | - ฉันสบายดีจ้ะ ขอบใจ แล้วหนูล่ะ |
That's all right. Thanks for sharing your dream with me. | ไม่เป็นไร ขอบใจ ที่แบ่งปันความฝันกับผม |
Lyle, what do you got? Yeah. Thanks, man. | ไลล์ ได้ความว่าไง ขอบใจ เพื่อน |
I'll never forget it. | ฉันไม่เป็นไร ขอบใจ อืม.. |
I'm not really sure what that means, but, thanks, Dex. | ฉันไม่แน่ใจว่านั่นหมายถึงอะไร แต่ ขอบใจ เด็กซ์ |
Serena had better just stay away. Thank you, Dorota. Yeah, thanks. | ทางที่ดีเซรีนาควรอยู่ห่าง ๆ ฉัน ขอบใจ โดโรต้า\\\ ใช่ ขอบใจ |
No, thanks, love. We came for you. | ไม่ล่ะ ขอบใจ ที่รัก เรามาหาเธอ |
Psychologist? | - ขอบใจ จิม จิตแพทย์เหรอ |
What's up, Dad? | - ขอบใจ มีอะไรคะ พ่อ |
No. That'll do. Thank you, Charlie. | ไม่ต้องแล้ว ขอบใจ ชาร์ลี |
Thank you I'll take it | - ขอบใจ - ผมจัดการเอง |
I think it's "La." Thanks, smarty-pants. | ผมจำได้ว่า "ลา" ขอบใจ หนุ่มน้อยชุดนอน |
No, thanks, Sharpay. | ไม่เป็นไรนะ ขอบใจ ชาร์เพย์ |
Oh. Thanks. Thanks, Aimee. | อ๊ะ ขอบใจ ขอบใจมากเอมมี่ |
Mom, that's awesome! | - ผมขอบคุณมาก ขอบใจ แมท เพอร์รี่ |
Yo, what's up? Hey, can you call me, like, in two minutes? Thanks, bye. | โย่ว มีอะไร เฮ้ อีก 2 นาทีนายค่อยโทรกลับมาหาฉันได้ไหม ขอบใจ บ๊าย |
No thanks. Not my cup of tea. | ไม่ละ ขอบใจ ไม่ใช่ถ้วยชาของข้า |
Yes, thank you. don't mention it. | ใช่ ขอบใจ -ไม่เป็นไร |
Thanks, Astrid. | ชั้นจะไปตรวจดู ขอบใจ แอสทริด |
I got your blood alcohol level test here, jake. | แปดสิบคะแนนเป็นคะแนนที่สูงสำหรับนายแล้ว เยี่ยม ขอบใจ เพื่อน ปัญญาอ่อน |
Not for long. | แค่ไม่นาน ซับนี้ไม่ได้ทำเพื่อการค้า ขอบใจ Criminal Minds Season04 Episode03 Minimal Loss |
No, thanks. It's, uh, a little early for me. | ไม่ ขอบใจ มันยังเช้าไปสำหรับฉัน |
No, thanks. It's really a dog thing. | ไม่อ่ะ ขอบใจ \ มันสำหรับให้หมาทำน่ะ |