English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
tarn | (n.) ทะเลสาบเล็กๆ ในภูเขา Syn. lake, pool |
tarnation | (n.) การสาปแช่ง See also: นรก Syn. damnation |
tarnation | (int.) คำอุทานแสดงการสาปแช่ง |
tarnish | (vt.) ทำให้ไม่แวววาว (เช่น มีสนิมเกาะ) See also: ทำให้คล้ำ, ทำให้เปรอะเปื้อน Syn. sully Ops. brighten |
tarnish | (vt.) ทำให้เสื่อมเสีย See also: ทำให้มัวหมอง, ทำให้เสียชื่อเสียง Syn. blemish, soil |
tarnish | (n.) ความไม่แวววาว See also: ความดำคล้ำ, ความสกปรก, ความเปรอะเปื้อน |
tarnish | (n.) ความเสื่อมเสีย See also: ความมัวหมอง |
tarnishable | (adj.) ซึ่งไม่แวววาว See also: คล้ำ, เปรอะเปื้อน |
tarnishable | (adj.) ซึ่งเสื่อมเสีย See also: มีมลทิน, ชื่อเสียงหมอง |
untarnished | (adj.) ไม่มีที่ติ Syn. immaculate, unblemished |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
tarn | (ทาร์น) n. ทะเลสาปเล็ก ๆ ของภูเขา,บึงภูเขา |
tarnish | (ทาร์'นิช) vt. (ทำให้) (กลายเป็น) (ความ) มัวหมอง,เศร้าหมอง,คล้ำ,เปรอะเปื้อน,เสื่อมเสีย n. ความมัวหมอง,สีคล้ำ,รอยด่าง,รอยด่างพร้อย,จุดด่างดำ,มลทิน., See also: tarnishable adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
tarn | (n) หนองน้ำ,บึง,ทะเลสาบเล็กๆ |
tarnish | (vt) ทำให้มัวหมอง,ทำให้เสื่อมเสีย,ทำให้เปรอะเปื้อน |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Moo-tarng | หมูตั้ง [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
มัวหมอง | (v.) be tarnished See also: be blemished Syn. หมอง |
ไม่สดใส | (v.) be tarnished See also: be blemished Syn. หมอง, มัวหมอง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I shall not tarnish the Iga name. | ข้าจะไม่ทำให้ เสียชื่อเสียงของ อิกะ แน่นอน |
I will not have you tarnishing our name with babbling and bumblong.. | ผมจะไม่ทำให้คุณต้องมัวหมอง ด้วยการพูดชื่อของเราผิดพลาด... |
What in the tarnation you guys doin'? | พวกแกมายืนทำบ้าอะไรกัน |
This may tarnish the image of the national security office, and if that is the case, we will all be found guilty. | นี่อาจเป็นภาพที่เสื่อมเสียขององค์กร และถ้าแบบนี้ พวกเราทุกคนจะมีความผิด |
But you convinced him that it would tarnish his career. | แต่คุณกล่อมเขา มันจะกระทบอาชีพเขา |
Now that woman tarnishes the | บัดนี้ผู้หญิงคนนั้นได้ทำให้ |
You really expect me to tarnish the high five for that? | คุณจะให้ผมไฮไฟว์กับมุขเสื่อมๆนั่น จริงดิ? |
Then why in tarnation did you bring it here? | แล้วพี่ตัวไหนดลใจให้มาพบ? |
Get the tarnation back here, you city slicking sons of... | แน่จริงอย่าหนีสิไอ้ลูกหมา... |
You could have elevated the dunphy name, but instead, you chose to tarnish it, so, congratulations, ladies, you brought this family to a new low. | You could have elevated the dunphy name, but instead, you chose to tarnish it, งั้น ยินดีด้วยนะสาวๆ You brought this family to a new low. |
He's got some major sponsor on the hook and doesn't want anyone in the pool who might tarnish the team's image. | และไม่ต้องการใครก็ตามที่อยู่ในสระ ที่เป็นคนทำให้ภาพลักษณ์ของทีมเสื่อมเสีย |
But now you make one mistake and you're tarnished, never to be trusted again. | เเต่ตอนนี้ คุณทำบางอย่างที่ผิดพลาด เเล้วก็ทำให้คุณเสื่อมเสีย ไม่มีใครไว้ใจอีก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
污衊 | [wū miè, ㄇㄧㄝˋ, 污衊] slander; smear; tarnish |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
位牌を汚す | [いはいをけがす, ihaiwokegasu] (exp,v5s) to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors |
曇らす | [くもらす, kumorasu] (v5s,vt) to encloud; to make dim; to make dull; to tarnish; to obscure; to darken; to muffle |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ด่างพร้อย | [adj.] (dāngphrøi) EN: stained ; spotted ; tarnished ; blemish ; speckled ; discoloured ; mottled ; piebald FR: |
คล้ำ | [adj.] (khlam) EN: dark ; dusky ; dim ; dismal ; sombre ; somber (Am.) ; obscur ; dull ; gloomy ; tarnished ; swarthy ; sooty FR: sombre ; foncé ; obscur ; terne ; lugubre ; morne ; basané ; hâlé |
มีมลทิน | [v.] (mī monthin) EN: have a bad record ; have a tarnished reputation ; have a black mark against one's name FR: avoir une mauvaise réputation |
หมอง | [adj.] (møng) EN: dull ; tarnished ; darkened ; sullied ; sombre ; glomy ; sad ; clouded FR: terne ; maussade ; sombre ; terne ; obscur ; triste ; souillé ; sali |
มัวหมอง | [adj.] (mūamøng) EN: tainted ; tarnished ; reproachable ; blemished ; not completely exonerated ; in disgrace ; under a cloud FR: sali ; terni |
แปดเปื้อน | [v.] (paētpeūoen) EN: sully ; soil ; smear ; be soiled ; be sullied ; smirch ; tarnish ; contaminate ; stain FR: |
เปลืองตัว | [v. exp.] (pleūang tūa) EN: be injurious to oneself ; smear one's reputation ; tarnish /sully one's reputation ; soil one's hand FR: ternir sa réputation |
เปรอะเปื้อน | [adj.] (proepeūoen) EN: stained ; blot ; spotted ; soiled ; tarnished FR: sale |
ทำลาย | [v.] (thamlāi) EN: discredit ; tarnish ; damage FR: ternir ; discréditer ; saper (fig.) |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Tarnung | {f} | Tarnungen |