English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
rustic | (adj.) เกี่ยวกับชีวิตชนบท Syn. rural, upcountry |
rustic | (adj.) เรียบง่าย See also: ธรรมดาๆ Syn. plain, simple |
rustic | (adj.) ทำจากไม้หยาบไม่ประณีต |
rustic | (adj.) มีผิวหยาบ Syn. crude, rough |
rustic | (n.) ชาวชนบท See also: คนบ้านนอก Syn. bumpkin, yokel |
rusticate | (vi.) ไปอยู่ชนบท |
rusticate | (vt.) ไปอยู่ชนบท |
rustication | (n.) การไปอยู่ชนบท See also: การไปอยู่บ้านนอก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
rustic | (รัส'ทิค) adj. เกี่ยวกับชีวิตชนบท,บ้านนอก,ธรรมดา ๆ ,เกี่ยวกับคนบ้านนอก,เงอะงะ, (หิน) มีผิวหยาบ n. คนบ้านนอก,ชาวชนบท, See also: rustical adj. rustically adv. rusticalness n. rusticness n., Syn. rural,unrefined ###A. so |
rusticate | (รัส'ทิเคท) vi.,vt. (ส่งไป,ทำให้เป็น) บ้านนอก,อยู่บ้านนอก,ทำให้ผิว (หิน) หยาบ, See also: rustication n. rusticator n. |
rusticity | (รัสทิส'ซิที) n. ลักษณะบ้านนอก,ความเป็นคนบ้านนอก,นิสัยบ้านนอก,ชีวิตบ้านนอก,บรรยากาศบ้านนอก,ความประหยัด,ความเงอะงะ,ความหยาบคาย |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
rustic | (adj) ไม่งดงาม,บ้านนอก,เงอะงะ,ธรรมดา |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คนบ้านนอก | (n.) rustic See also: country person, rural person Syn. คนชนบท, คนต่างจังหวัด Ops. คนเมือง, คนกรุง |
ชาวชนบท | (n.) rustic See also: rural people, countryman Syn. คนต่างจังหวัด, คนบ้านนอก Ops. ชาวกรุง, คนเมือง, คนกรุง |
เด็กชนบท | (n.) rustic boy See also: country boy Syn. เด็กต่างจังหวัด Ops. เด็กกรุงเทพ |
เด็กต่างจังหวัด | (n.) rustic boy See also: country boy Syn. เด็กชนบท Ops. เด็กกรุงเทพ |
เด็กบ้านนอก | (n.) rustic boy See also: country boy Syn. เด็กต่างจังหวัด, เด็กชนบท Ops. เด็กกรุงเทพ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
What's a dazzling urbanite like you doing in a rustic setting like this? | หนุ่มกรุงแบบนายมาทำอะไร ในเมืองสั่ว ๆ แบบนี้ |
It's hardly in keeping with the village's rustic esthetic, is it? | คงยากกว่าจะมีได้ขนาดนี้นะ |
We begged him in vain to make his residence more in keeping with the village's rustic esthetic. | เราเกลียดความทะนงและบ้านเขา ที่มากเกินกว่าความเรียบง่าย |
You brought me to London and told me that this is our new home... you never took me out because I was too rustic... because you were ashamed to be seen with me in public. | คุณพาฉันมาลอนดอน บอกว่านี่คือบ้านใหม่ของเรา... คุณไม่เคยพาฉันไปข้างนอก เพราะฉันเป็นคนบ้านนอก เพราะคุณอับอายที่เห็นฉัน ต่อหน้าคนมากมาย |
When the horrors and devastation of war finally recede... the rustic landscape returns. | เมื่อความน่ากลัวและทำลายล้างของสงครามในที่สุดถอยห่าง ... พื้นที่ทำกินก็หวนคืนกลับมา |
It seems like only 306 days ago, we were snatched from our beloved Central Park Zoo and dumped here in... rustic Madagascar. | ดูเหมือนเพิ่งผ่านมาเพียง 306 วัน ที่เราถูกพาตัวมาจาก สวนสัตว์เซ็นทรัลปาร์คที่รัก และถูกทิ้งไว้ที่ชนบทอย่างมาดากาสการ์ |
Doesn't he look rustic though? | พ่อลูกซื้อเสื้ออันนี้ของแม่ เพราะว่าการประทับใจครั้งแรกสำคัญมาก |
It just says "Rustic country pate." | เพิ่งบอกว่า Rustic country pate |
It's just a rustic acorn squash bisque finished with a dot of maple-infused creme fraiche and a little crumble of fried sage. | มันก็แค่ rustic acorn squash bisque แล้วตกแต่งด้วย maple-infused creme fraiche และ crumble of fried sage. |
A rustic Thanksgiving. | วันขอบคุณพระเจ้าแบบบ้าน ๆ |
The moment we put jewellery on a rustic country woman, sha la la la la la... becomes a high-class city woman. | ช่วงเวลาที่เธอสวมเครื่องประดับของเรา ผู้หญิงทุกคนในประเทศก็สามารถกลายเป็น ชา ล้าลาหล่าลา กลายเป็นผู้หญิงในเมือง |
I mean, it can be a little bit deafening sometimes, so it is... it is nice to meet somebody as rustically inclined as I am. | แต่บางทีมันก็อาจมีเสียงอึกทึกได้บ้างเหมือนกัน มันก็ดีนะ ได้พบเจอคน รักสันโดษเหมือนกัยฉัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
僻 | [pì, ㄆㄧˋ, 僻] biased; low; rustic; secluded |
伧 | [cāng, ㄘㄤ, 伧 / 傖] low fellow; rustic; rude; rough |
猥 | [wěi, ㄨㄟˇ, 猥] humble; rustic; plentiful |
俚 | [lǐ, ㄌㄧˇ, 俚] rustic; slang (abbr. for 俚語|俚语) |
乡村 | [xiāng cūn, ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄣ, 乡村 / 鄉村] rustic; village; countryside |
鄙 | [bǐ, ㄅㄧˇ, 鄙] rustic; low; base; mean |
质朴 | [zhì pǔ, ㄓˋ ㄆㄨˇ, 质朴 / 質樸] simple; plain; unadorned; unaffected; unsophisticated; rustic; earthy |
野叟曝言 | [yě sǒu pù yán, ㄧㄝˇ ㄙㄡˇ ㄆㄨˋ ㄧㄢˊ, 野叟曝言] Yesou puyan or Humble words of a rustic elder, monumental Qing novel by Xia Jingqu 夏敬渠 |
怯 | [qiè, ㄑㄧㄝˋ, 怯] afraid; rustic |
寠 | [jù, ㄐㄩˋ, 寠] poor; rustic |
窭 | [jù, ㄐㄩˋ, 窭 / 窶] poor; rustic |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ごつい;ごっつい | [, gotsui ; gottsui] (adj-i) (1) rough; tough; hard; (2) unrefined; rustic; (3) exceeding; extreme; too much |
在郷者 | [ざいごうしゃ, zaigousha] (n) rustic; countryman |
山鷸 | [やましぎ;ヤマシギ, yamashigi ; yamashigi] (n) (uk) Eurasian woodcock (Scolopax rusticola) |
武骨者;無骨者 | [ぶこつもの, bukotsumono] (n) boor; rustic |
淳朴;純朴;醇朴 | [じゅんぼく, junboku] (adj-na,n) rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple |
無骨;武骨 | [ぶこつ, bukotsu] (adj-na,n) boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusque |
無骨一徹;武骨一徹 | [ぶこついってつ, bukotsuittetsu] (n,adj-na) rustic; boorish; uncouth; adamantly sticking to being boorish |
燕 | [つばめ(P);つばくらめ(ok);つばくら(ok);つばくろ(ok);ツバメ(P), tsubame (P); tsubakurame (ok); tsubakura (ok); tsubakuro (ok); tsubame (P)] (n) (1) (uk) swallow (bird of the Hirundinidae family); martin; (2) barn swallow (Hirundo rustica); (3) (See 若い燕) younger man involved with an older woman; (P) |
田夫野人 | [でんぷやじん, denpuyajin] (n) rustic; boor; hick |
田舎びる | [いなかびる, inakabiru] (v1,vi) to become rustic; to become countrified |
田舎めく | [いなかめく, inakameku] (v5k,vi) (See 田舎びる) to appear rustic; to become countrified |
田舎臭い | [いなかくさい, inakakusai] (adj-i) cornball; rustic; unsophisticated; provincial; hick |
粗野 | [そや, soya] (adj-na,n) rustic; rude; vulgar; rough; (P) |
芋侍 | [いもざむらい, imozamurai] (n) rustic (boorish) samurai |
蛮的 | [ばんてき, banteki] (adj-na) savage; barbarous; rustic |
鄙びる | [ひなびる, hinabiru] (v1,vi) to become rustic; to be countrified |
鄙振り;夷曲;夷振り | [ひなぶり, hinaburi] (n) (1) appearing rustic; (2) ancient song played at the court; (3) (See 狂歌) comical tanka |
野人 | [やじん, yajin] (n) (1) rustic; country bumpkin; person with rough and simple tastes; (2) Yeren; legendary mountain-dwelling hominid (similar to a sasquatch, yeti, etc.) of China's Hubei province |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชาวชนบท | [n. exp.] (chāo chonna) EN: country people ; rustic FR: ruraux [mpl] |
เชย | [adj.] (choēi) EN: old-fashioned ; outdated ; rustic FR: |
เด็กบ้านนอก | [n. exp.] (dek bānnøk) EN: rustic boy ; country boy FR: enfant de la campagne [m, f] ; petit provincial [m] ; petite provinciale [f] |
เด็กชนบท | [n. exp.] (dek chonnab) EN: rustic boy ; country boy FR: enfant de la campagne [m, f] |
เด็กต่างจังหวัด | [n. exp.] (dek tāngjan) EN: rustic boy ; country boy FR: |
คนบ้านนอก | [n. exp.] (khon bānnøk) EN: rustic FR: |
แมลงสีเสียด | [n. exp.] (malaēngsīsī) EN: Water Scorpion Beetle ; Sphaerodema rusticum ; Sphaerodema molestum FR: Sphaerodema rusticum ; Sphaerodema molestum |
มอธพิรามหน้ายักษ์ | [n. exp.] (møt phirām ) EN: Eyed Rustic FR: |
มอธสิมพลีสีอิฐ | [n. exp.] (møt simphal) EN: Twocolored Rustic FR: |
นอก | [adj.] (nøk) EN: rural ; rustic ; non local FR: rural |
ผีเสื้อลายขี้เมี่ยง | [n. exp.] (phīseūa lāi) EN: Rustic FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Rauchschwalbe | {f} [ornith.]Barn Swallow (Hirundo rustica) |
rustikal | {adj}country-style; rustic; rustic-style |
Waldammer | {f} [ornith.]Rustic Bunting (Emberiza rustica) |
Landzurückgezogenheit | {f}rustication |