English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
resentful | (adj.) ซึ่งไม่พอใจ See also: เคืองใจ Syn. angry, bitter, complaining |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
resentful | (รีเซนทฺ'ฟูล) adj. ขุ่นเคืองใจ,ไม่พอใจ,แค้นใจ, See also: resentfulness n., Syn. indignant,hurt |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
resentful | (adj) ไม่พอใจ,โกรธ,ขุ่นเคือง,แค้นใจ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขี้โมโห | (adj.) resentful See also: easily mad, irritable Syn. เจ้าอารมณ์ |
คับแค้นใจ | (v.) be resentful See also: harbour feeling of anger/resentment Syn. แค้นใจ, คับแค้น Ops. สบายใจ, โล่งใจ |
ตาขวาง | (adv.) resentfully See also: angrily, infuriatingly |
ตาขวาง | (adv.) resentfully See also: angrily, infuriatingly |
ฮึดฮัด | (v.) be resentful See also: be disgruntled |
ฮึดฮัด | (adj.) resentful See also: disgruntled |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I mean, if I can decide to be resentful and jealous, I can damn well decide to be happy... and be the kind of husband that you deserve. | ผมหมายถึงถ้าผมสามารถตัดสินใจที่จะขี้โมโห และขี้อิจฉา ผมก็สามารถตัดสินที่จะมีความสุขได้เหมือนกัน แล้วก็เป็นสามีแบบที่คุณสมควรจะมี |
Don't look at me with such resentful eyes. | อย่ามองฉันด้วยสายตาที่กล่าวหาอย่างนั้นสิ |
She is malicious, she is resentful, and I want to see her punished for this. | เธอคิดร้าย, เธอไม่พอใจ และฉันอยากเห็นเธอถูกลงโทษในเรื่องนี้ |
It does not take offense and is not resentful." | ไม่คุ่นเคือง และไม่เปอะเปื้อน |
It does not take offense and is not resentful. | ไม่ขุ่นเคือง ไม่เปอะเปื้อน |
She notes resentfully. | เธอเอ่ยขึ้นอย่างขุ่นเคือง |
I was very resentful. | แต่พอฉันได้เห็นหน้าคุณ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不满 | [bù mǎn, ㄅㄨˋ ㄇㄢˇ, 不满 / 不滿] resentful; discontented; dissatisfied |
懫 | [zhí, ㄓˊ, 懫] enraged; resentful; to hate; to desist |
憾恨 | [hàn hèn, ㄏㄢˋ ㄏㄣˋ, 憾恨] resentful, hateful |
恼怒 | [nǎo nù, ㄋㄠˇ ㄋㄨˋ, 恼怒 / 惱怒] resentful; angry; to enrage sb |
憋气 | [biē qì, ㄅㄧㄝ ㄑㄧˋ, 憋气 / 憋氣] feel suffocated or oppressed; choke with resentment; feel injured and resentful |
不平 | [bù píng, ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ, 不平] injustice; unfairness; wrong; grievance; indignant; resentful |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
恨みがましい | [うらみがましい, uramigamashii] (adj-i) reproachful; resentful; spiteful |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฮึดฮัด | [v.] (heut-hat) EN: be resentful ; be disgruntled FR: |
ฮึดฮัด | [adj.] (heut-hat) EN: resentful ; disgruntled ; ready to fight FR: en colère |
แค้น | [v.] (khaēn) EN: harbour resentment against ; harbour a grudge ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle ; be vengeful FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager |
คับแค้นใจ | [adj.] (khapkhaēn j) EN: resentful FR: |
เคือง | [v.] (kheūang) EN: be angry with ; be annoyed ; be offended ; take offense ; be indignant ; be dissatisfied ; be resentful ; be irate ; be enraged ; be provoked FR: être faché contre ; être offensé ; être indigné ; être froissé ; éprouver du ressentiment |
น้อยใจ | [X] (nøijai) EN: feel slighted ; feel resentful ; take offense ; be hurt ; feel oneself inferior ; feel wronged FR: être blessé ; être offensé ; être froissé ; en vouloir à qqn |
ระกำใจ | [adj.] (rakam jai) EN: embittered ; resentful FR: |