ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*reading*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น reading, -reading-

*reading* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
mind reading (n.) โทรจิต See also: การถ่ายทอดจิต, การติดต่อกันทางจิต Syn. insight, presentiment, ESP(extrasensory perception)
reading (adj.) ซึ่งใช้ในการอ่าน
reading (n.) การอ่าน
reading age (n.) ความสามารถในการอ่านของบุคคล
reading room (n.) ห้องอ่านหนังสือ
spreading (adj.) ซึ่งติดเชื้อ See also: ติดต่อกันได้ Syn. contagious Ops. uninfectious
spreading (adj.) ที่แพร่ขยาย Syn. expanded
English-Thai: HOPE Dictionary
reading(รีด'ดิง) n. การอ่าน,การอ่านออกเสียง,การพิจารณากฎหมายตามวิธีของรัฐสภา,ความรู้,การแปล,จำนวนตัวเลขที่อ่านได้จากอุปกรณ์ (เช่นจากปรอทวัดอุณหภูมิ) ,การอ่านบทละคร,การบรรเลงดนตรี adj. เกี่ยวกับการอ่าน,ใช้สำหรับอ่าน, Syn. perusal,interpret
English-Thai: Nontri Dictionary
reading(n) การอ่าน,หนังสือสำหรับอ่าน
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
readingวาระในการพิจารณาร่างกฎหมาย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Bloodstream Spreadingการกระจายผ่านระบบเลือด [การแพทย์]
Brook Field Readingบรุคฟิลด์รีดดิ้ง [การแพทย์]
Readingการอ่าน [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
กระดองหาย (n.) an implement for spreading straw out on the threshing floor See also: hayfork, Thai hayrack or hayscatterer Syn. คันฉาย, ดองฉาย, ขอฉาย, ดองหาย
ขอฉาย (n.) tool for spreading out straw on the floor See also: bamboo stick used for removing straw from the threshing floor Syn. คันฉายดอง, ดองหาย, กระดองหาย
คันฉายดอง (n.) tool for spreading out straw on the floor See also: bamboo stick used for removing straw from the threshing floor Syn. ดองหาย, กระดองหาย
ดองหาย (n.) an implement for spreading straw out on the threshing floor See also: hayfork, Thai hayrack or hayscatterer Syn. คันฉาย, ดองฉาย, ขอฉาย
ดองหาย (n.) tool for spreading out straw on the floor See also: bamboo stick used for removing straw from the threshing floor Syn. คันฉายดอง, กระดองหาย
สวบ (adv.) sound of treading on soft ground or dry leaves
อักษรสมัย (n.) method of reading and writing Syn. อักขรสมัย
ตะพัด (adv.) spreading out rapidly and endlessly See also: without stopping Syn. สะพัด
โจษจัน (adj.) spreading Syn. ลือ, เล่าลือ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Are you reading the paper?คุณกำลังอ่านหนังสือพิมพ์หรือ?
What are you reading, or is it private?คุณกำลังอ่านอะไรอยู่ เป็นเรื่องส่วนตัวหรือ?
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
The interpreter is Hynkel's personal translator, reading from a prepared manuscript.ล่าม เป็นล่ามส่วนตัวของ เฮนเคิล ได้อ่านจากต้นฉบับดั่งเดิม
My wife was reading all about it. A very sad case.ภรรยาผมตามอ่านข่าวนี้เป็นคดีที่น่าสะเทือนใจ
The camps are spreading, and they're full.มีแคมป์แบบนี้อยู่ทั่วไปหมด และยังมีคนอยู่แน่นขนัด
Skipper, I took an Earth time reading just before reentry.ผู้ฝูงครับ ผมอ่านเวลาของโลก กอนเข้าชั้นบรรยากาศ
Every time I turn around, he's spreading the word, my word.ทุกครั้งที่ผมหันหลังกลับ เขาเผยแพร่คำสอน คำสอนของผม
And that he'd like you to stop pretending that you're spreading his word.ท่านอยากให้คุณเลิกเสแสร้งว่า คุณเผยแพร่คำสอนของท่าน
Rambo! Are you still reading me?แรมโบ้ คุณยังอ่านนะครับ
Just finished reading it myself.พึ่งจะอ่านเสร็จ เมื่อสักครู่
It tells me that goose-stepping morons like yourself should try reading books instead of burning them.มันบอกฉันว่า การเดินแบบปัญญาอ่อนเหมือนแก น่าจะอ่านหนังสือให้มากกว่านี้ แทนที่จะเผามัน
Wasn't it Nietzsche's work itself, which through deconstructive and post-structuralist readings induced the death of psychobiography?ผลงานของเนเช่ ซึ่ง... ...ผ่านจิตวิทยาการวิจารณ์และ นักโครงสร้างการอ่าน... ...โน้มน้าวไปสู่ความตาย แห่งความวิกลจริตไม่ใช่เหรอ?
Shit, but they're reading my mind.แต่ยังกับอ่านใจฉันออกแน่ะ
We're experiencing a high reading on one of our indicators.คนที่มีความรู้แน่นปึ้กไปทุกเรื่องไม่ว่าจะเป็นเรื่องวัฒนธรรม ปรัชญา ปัญหาชีวิตผู้หญิง นา กา ยอน

*reading* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
多音多义字[duō yīn duō yì zì, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄧˋ ㄗˋ, 多音多义字 / 多音多義字] character having several readings and meanings
三字经[Sān zì jīng, ㄙㄢ ㄗˋ ㄐㄧㄥ, 三字经 / 三字經] Three character classic, a reading primer consisting of doggerel in lines of 3 characters
郢书燕说[Yǐng shū Yān shuō, ˇ ㄕㄨ ㄧㄢ ㄕㄨㄛ, 郢书燕说 / 郢書燕說] words distorted in reading (成语 saw); cf letter from Chu 楚 capital Ying 郢|郢 contains inadvertent words "hold up the candle" that minister of Yan 燕 puzzles out to mean "brilliant prospects"
误读[wù dú, ˋ ㄉㄨˊ, 误读 / 誤讀] erroneous reading (of character); mistaken interpretation (of data)
北宋四大部书[Běi Sòng sì dà bù shū, ㄅㄟˇ ㄙㄨㄥˋ ㄙˋ ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨ, 北宋四大部书 / 北宋四大部書] Four great compilations of Northern Song dynasty, namely Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華|
百家姓[bǎi jiā xìng, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥˋ, 百家姓] hundred family surnames (Song dynasty reading primer)
太平御览[Tài píng yù lǎn, ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄩˋ ㄌㄢˇ, 太平御览 / 太平御覽] Imperial Readings of the Taiping Era, general Song dynasty encyclopedia compiled during 977-983 under Li Fan 李昉, 1000 scrolls
精读[jīng dú, ㄐㄧㄥ ㄉㄨˊ, 精读 / 精讀] intensive reading; peruse; perusal
精读课[jīng dú kè, ㄐㄧㄥ ㄉㄨˊ ㄎㄜˋ, 精读课 / 精讀課] intensive reading course
先睹为快[xiān dǔ wèi kuài, ㄒㄧㄢ ㄉㄨˇ ㄨㄟˋ ㄎㄨㄞˋ, 先睹为快 / 先睹為快] joy of first experience (成语 saw); the pleasure of reading sth for the first time
言外之意[yán wài zhī yì, ㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄧˋ, 言外之意] meaning beyond the words (成语 saw); unspoken implication; reading between the lines; what is actually intended
弦外之意[xián wài zhī yì, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄧˋ, 弦外之意] variant of 弦外之音, overtone (成语 saw); meaning beyond the words; implied meaning; reading between the lines
弦外之音[xián wài zhī yīn, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ , 弦外之音] overtone (成语 saw); meaning beyond the words; implied meaning; reading between the lines
弦外之响[xián wài zhī xiǎng, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄒㄧㄤˇ, 弦外之响 / 弦外之響] variant of 弦外之音, overtone (成语 saw); meaning beyond the words; implied meaning; reading between the lines
贝壳[bèi ké, ㄅㄟˋ ㄎㄜˊ, 贝壳 / 貝殼] shell; conch; cowry; mother of pearl; hard outer skin; alternative reading bei4 qiao4, mostly written
拼读[pīn dú, ㄆㄧㄣ ㄉㄨˊ, 拼读 / 拼讀] phonetic reading; combine sounds into words
读物[dú wù, ㄉㄨˊ ˋ, 读物 / 讀物] reading material
阅览室[yuè lǎn shì, ㄩㄝˋ ㄌㄢˇ ㄕˋ, 阅览室 / 閱覽室] reading room
阅读广度[yuè dú guǎng dù, ㄩㄝˋ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄤˇ ㄉㄨˋ, 阅读广度 / 閱讀廣度] reading span
阅读广度测验[yuè dú guǎng dù cè yàn, ㄩㄝˋ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄤˇ ㄉㄨˋ ㄘㄜˋ ㄧㄢˋ, 阅读广度测验 / 閱讀廣度測驗] reading span test
阅读理解[yuè dú lǐ jiě, ㄩㄝˋ ㄉㄨˊ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˇ, 阅读理解 / 閱讀理解] reading comprehension
音读[yīn dú, ㄉㄨˊ, 音读 / 音讀] reading or phonetic value of a character
传名[chuán míng, ㄔㄨㄢˊ ㄇㄧㄥˊ, 传名 / 傳名] spreading fame
残卷[cán juàn, ㄘㄢˊ ㄐㄩㄢˋ, 残卷 / 殘卷] surviving section of a classic work; remaining chapters (while reading a book)
海底扩张说[hǎi dǐ kuò zhāng shuō, ㄏㄞˇ ㄉㄧˇ ㄎㄨㄛˋ ㄓㄤ ㄕㄨㄛ, 海底扩张说 / 海底擴張說] theory of seafloor spreading (geol.)
野火[yě huǒ, ㄧㄝˇ ㄏㄨㄛˇ, 野火] wildfire; (spreading like) wildfire; bush fire; farm fire (for clearing fields)
破读[pò dú, ㄆㄛˋ ㄉㄨˊ, 破读 / 破讀] pronunciation of a character other than the standard; lit. broken reading
多音字[duō yīn zì, ㄉㄨㄛ ㄗˋ, 多音字] character having several reading
泛读[fàn dú, ㄈㄢˋ ㄉㄨˊ, 泛读 / 泛讀] extensive reading
照本宣科[zhào běn xuān kē, ㄓㄠˋ ㄅㄣˇ ㄒㄩㄢ ㄎㄜ, 照本宣科] a wooden word-by-word reading
看头[kàn tou, ㄎㄢˋ ㄊㄡ˙, 看头 / 看頭] worth seeing; worth reading

*reading* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
M字開脚[エムじかいきゃく, emu jikaikyaku] (n) pornographic pose (spreading one's legs open wide with knees bent, creating the shape of the letter 'M')
コーラルリーディング[, ko-raruri-deingu] (n) choral reading (reading aloud in a group)
ざっくり[, zakkuri] (adv,vs) (1) roughly; approximately; loosely; (2) cutting or breaking apart with vigour; (3) deeply (cut or split); (4) rough (woollens, etc., as adjectival phrase with (to)shita); (5) sound of treading on pebbles
デマメール[, demame-ru] (n) {comp} email spreading rumors and false stories (rumours)
マーク読取り[マークよみとり, ma-ku yomitori] (n) {comp} mark scanning; optical mark reading
リーディング[, ri-deingu] (n) (1) reading; (2) leading; (P)
ルビー(P);ルビ(P)[, rubi-(P); rubi (P)] (n) (1) (esp. ルビー) ruby; (2) (esp. ルビ) ruby character; small hiragana or katakana readings of kanji usually above or to the side of the kanji (esp. used by printers and in ref. to printed material); (3) {comp} Ruby (programming language); (P)
一口同音[いっくどうおん, ikkudouon] (n) reading in unison; saying the same thing
一唱三嘆;一倡三歎[いっしょうさんたん, isshousantan] (n,vs) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration
一校[いっこう, ikkou] (n) whole school; the first proof; one proofreading; (P)
一読[いちどく, ichidoku] (n,vs) perusal; one reading
一読三嘆;一読三歎[いちどくさんたん, ichidokusantan] (n,vs) a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration
一読呆然[いちどくぼうぜん, ichidokubouzen] (n,vs) a (single) reading (a perusal) leaves one dumbfounded
下読み;下読(io)[したよみ, shitayomi] (n,vs) preparatory reading; lesson study; rehearsal (of play)
乗りが良い;乗りがいい;ノリが良い[のりがいい(乗りが良い;乗りがいい);ノリがいい(ノリが良い), norigaii ( nori ga yoi ; nori gaii ); nori gaii ( nori ga yoi )] (exp) (1) (See ノリが悪い,乗り) spreading well; (2) (See ノリの良い) easily be influenced into joining some mood; (3) easy to get into
乱読[らんどく, randoku] (n,vs) reading unsystematically
俗っぽい[ぞくっぽい, zokuppoi] (adj-i) cheap (reading); vulgar; worldly-minded
借訓[しゃっくん, shakkun] (n) using the Japanese-reading of kanji to represent native Japanese words (irrespective of the kanji's actual meaning)
借音[しゃくおん, shakuon] (n) (See 万葉仮名) using the Chinese-reading of kanji to represent native Japanese words (irrespective of the kanji's actual meaning)
傍点;旁点[ぼうてん, bouten] (n) (1) marks or dots used to emphasize text passage (emphasise); (2) marks to facilitate reading of kanbun
充実した[じゅうじつした, juujitsushita] (adj-f) full; complete; replete with; substantial (meal); solid (reading); productive (day)
先読み[さきよみ, sakiyomi] (n,vs) foreseeing; anticipating; reading the future
光学マーク読取り[こうがくマークよみとり, kougaku ma-ku yomitori] (n) {comp} mark scanning; optical mark reading
分からず屋(P);わからず屋;分らず屋;没分暁漢[わからずや(P);ぼつぶんぎょうかん(没分暁漢), wakarazuya (P); botsubungyoukan ( botsu fun akatsuki kan )] (n) (わからずや is a gikun reading of 没分暁漢) obstinate person; blockhead; (P)
区切る(P);句切る[くぎる, kugiru] (v5r,vt) (1) (esp. 区切る) to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off; (2) (esp. 句切る) to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud); (P)
句法[くほう, kuhou] (n) (1) (See 句形・1) conventions to be followed in composing Japanese poetry; phraseology; diction; (2) (See 句形・2) rules of grammar and syntax when reading kanbun in Japanese
喧伝[けんでん, kenden] (n,vs) spreading around (news, etc.); talking about widely
回し読み[まわしよみ, mawashiyomi] (n) reading a book in turn
国訓[こっくん, kokkun] (n) Japanese reading of a kanji (sometimes esp. in ref. to readings that do not correspond to the orig. Chinese meaning of the kanji)
夢判断[ゆめはんだん, yumehandan] (n) interpretation of dreams; dream reading; oneirocriticism; oneiroscopy
天眼鏡[てんがんきょう, tengankyou] (n) magnifying glass (esp. in physiognomy, palm reading, etc.)
御勤め;お勤め[おつとめ, otsutome] (n) (1) (arch) (pol) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha
悪事千里[あくじせんり, akujisenri] (exp) bad news traveling fast; ill news spreading like wildfire
愛読[あいどく, aidoku] (n,vs) reading with pleasure; (P)
慣用読み[かんようよみ, kanyouyomi] (n) reading of a word or kanji using its customary pronunciation (which is not necessarily correct)
振る[ぶる, buru] (v5r,vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P)
散開[さんかい, sankai] (n,vs) deployment; spreading out; dispersing; dispersal
整理部[せいりぶ, seiribu] (n) copyreading department
敷き;敷[じき, jiki] (n-suf,n-pref,n) (1) spreading; laying out; covering; (n) (2) (abbr) (See 敷金) security deposit; (3) (abbr) (See 敷き布団) Japanese mattress
書斎[しょさい, shosai] (n) study; library; den; home office; reading room; (P)
Japanese-English: COMDICT Dictionary
マーク読取り[マークよみとり, ma-ku yomitori] mark scanning, optical mark reading
マルチスレッディング[まるちすれっでいんぐ, maruchisureddeingu] multithreading
光学マーク読取り[こうがくマークよみとり, kougaku ma-ku yomitori] mark scanning, optical mark reading
拡散率[かくさんりつ, kakusanritsu] spreading factor
読み出し[よみだし, yomidashi] reading, readout
逆方向読取り[ぎゃくほうこうよみとり, gyakuhoukouyomitori] backward reading
逆読み[ぎゃくよみ, gyakuyomi] backward reading
順方向読取り[じゅんほうこうよみとり, junhoukouyomitori] forward reading
順読み[じゅんよみ, junyomi] forward reading

*reading* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อักขรวิธี[n.] (akkharawith) EN: treatise on spelling and phonetics ; book on reading and writing ; orthography FR:
อักษรสมัย[n.] (aksønsamai) EN: method of reading and writing FR:
อ่านสนุก[v. exp.] (ān sanuk) EN: enjoy reading FR:
แบบฝึกอ่าน[n. exp.] (baēpfeuk ān) EN: reading exercice FR: exercice de lecture [m]
ฝึกฝนการอ่าน[X] (feukfon kān) EN: reading FR: exercice de lecture [m]
ห้องอ่านหนังสือ[n. exp.] (hǿng ān nan) EN: reading room FR: salle de lecture [f]
การอ่าน[n.] (kān ān) EN: reading FR: lecture [f]
การอ่านหนังสือ[n. exp.] (kān ān nang) EN: reading FR: lecture [f]
กาง[adj.] (kāng) EN: spreading FR:
การขยายตัวของพื้นมหาสมุทร ; การขยายตัวของพื้นทะเล[n. exp.] (kān khayāi ) EN: seafloor spreading FR:
การแผ่กระจาย[n.] (kān phaēkra) EN: spreading ; spread ; dispersion ; suffusion FR: diffusion [f]
ขมิ้นกะปูน[n. exp.] (khamin ka p) EN: lime mixed with turmeric for spreading over betel leaves before chewing FR:
คันฉายดอง[n. exp.] (khanchāi dø) EN: [tool for spreading out straw on the floor] FR:
กระฉ่อน[adj.] (krachǿn) EN: reverberating ; resounding ; spreading far and wide ; widely known ; notorious FR:
ลูบหน้าปะจมูก[v. (loc.)] (lūpnāpajamū) EN: go through the motions ; fail to act decisively ; act perfunctorily ; hold back for fear of treading on someone's toes FR:
เรดดิ้ง[TM] (Rētding) EN: Reading FR: Reading
ตะพัด[adv.] (taphat) EN: regularly ; spreading out rapidly and endlessly ; all the time ; a lot FR:
วิสาร[n.] (wisān) EN: spreading FR:

*reading* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Runderneuerung {f} (von Wulst zu Wulst)bead-to-bead remould; full retreading
Rückwärtslesen {n}backward reading
Barometerstand {m}barometer reading
Literaturhinweise {pl}further reading
Testamentseröffnung {f}opening of will; reading of the will
Leerlaufmessung {f}skim reading
Bandführung {f}tape treading path
treten (auf); zertreten | tretend; zertretend | getreten; zertreten | er/sie tritt; er/sie zertritt | ich/er/sie trat; ich/er/sie zertrat | er/sie hat/hatte getreten; er/sie ist/war getreten; er/sie hat/hatte zertretentread {trod; trodden, trod} (on) | treading | trodden | he/she treads | I/he/she trod | he/she has/had trodden
Lesart {f}reading; version
Lesebrille {f}reading glasses
Lesebuch {n}reading book; reader
Lesefenster {n}reading window; scanning window
Lesegeschwindigkeit {f}reading rate
Lippenlesen {n}lipreading
Leseprobe {f}reading rehearsal
Lesesaal {m}reading room
Lesestoff {m}reading (matter)
Trübungsverlauf {m}spreading of turbidity

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *reading*
Back to top