English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
brattle | (n.) เสียงอึกทึก See also: เสียงโครมคราม Syn. rattle |
brattle | (vt.) ทำให้เกิดเสียงอึกทึก Syn. rattle |
prattle | (vi.) พูดไร้สาระ See also: พูดจ้อ Syn. chitchat, chat, twaddle |
prattle | (n.) การพูดไร้สาระ |
prattle about | (phrv.) พร่ำ See also: พูดเกี่ยวกับ |
prattle away | (phrv.) พูดเรื่อยเปื่อย See also: พูดเจื้อยแจ้งไปเรื่อย |
rattle | (vi.) ส่งเสียงรัว Syn. knock, shake |
rattle | (n.) เสียงรัว See also: เสียงกรอกแกรก Syn. prolonged noise |
rattle | (vi.) ของเล่นเด็กที่เขย่ามีเสียงรัว Syn. bauble, toy |
rattle along | (phrv.) เคลื่อนที่ไม่เร็วมากและส่งเสียงแกรกกราก |
rattle around in | (phrv.) อาศัยหรือทำงานใน (สถานที่ใหญ่กว่าที่จำเป็น) |
rattle away | (phrv.) ส่งเสียงดัง |
rattle down | (phrv.) ทำเชือกโยงเป็นขั้นบันไดเรือ |
rattle off | (phrv.) พูดซ้ำคำเร็ว ๆ See also: พูดรัวเร็ว Syn. reel off, roll off |
rattle on | (phrv.) แล่นไปอย่างมีเสียง |
rattle on | (phrv.) พูดไปเรื่อย ๆ และไม่น่าสนใจ |
rattle over | (phrv.) เคลื่อนไปข้ามด้วยเสียงดัง |
rattle through | (phrv.) ปฏิบัติหรือทำอย่างเร็ว |
rattlebrain | (n.) คนขี้โม้โอ้อวด Syn. rattlepate |
rattlepate | (n.) คนขี้โม้โอ้อวด Syn. rattlebrain |
rattler | (n.) คนหรือสิ่งที่ส่งเสียงรัว |
rattlesnake | (n.) งูกะปะ See also: งูหางกระดิ่ง |
rattletrap | (n.) รถยนต์เก่าที่วิ่งเสียงดัง Syn. rickety, tottery |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
brattle | (แบรท'เทิล) n. เสียงอึกทึก,เสียงโครมคราม |
rattle | (แรท'เทิล) vi.,vt. (ทำให้) ส่งเสียงรัว (เอี๊ยด ๆ ,กรอกแกรก,แกร๊ก ๆ..) ,เคลื่อนที่,วิ่ง,พูดอย่างรวดเร็ว,ทำให้วุ่น,จัดให้มีเชือกโยงเป็นขั้นบันไดของเรือ n. เสียงรัวดังกล่าว,ของเด็กเล่นที่เขย่าเสียงรัว,เสียงหายใจที่ผิดปกติ |
rattlebrain | n. คนขี้คุยที่โง, Syn. rattlehead,rattlepate |
rattled | (แรท'เทิลดฺ) adj. ทึ่ม,เซ่อ,ว้าวุ่น,กระวนกระวายใจ, Syn. dazed |
rattlesnake | (แรท'เทิลสเนค) n. งูกะปะ,งูหางดังรัว |
rattletrap | n. สิ่งของที่ส่งเสียงดังหรือรัว ,คนปากจัด,ของเล็ก ๆ น้อย ๆ ,ของโบราณ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
prattle | (n) การพูดเพ้อเจ้อ,การพูดพร่ำ,การพูดจ้อ,การพูดเรื่อยเปื่อย |
rattle | (vi) สั่น,มีเสียงแหลม,ปลุก,วิ่งเร็ว,พูดฉอด,พูดเพ้อเจ้อ |
rattlesnake | (n) งูกะปะ,งูเห่าปี่แก้ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Have you ever heard a death rattle before? | นี่มันบ้านผม, คุณมาทำอะไรในบ้านผมเนี่ย? เหี้ยเอ๊ย! |
(Marla) Have you ever heard a death rattle before? | ไม่ต้องห่วงหรอก ไม่มีอะไรต้องกังวล |
A policeman heard the death rattle and found where they were hiding. | ตำรวจได้ยินเสียงอึกอักขาดใจ ก็เลยเจอที่ซ่อน |
I like to rattle the newbies. | ผมชอบแกล้งคนมาใหม่ทุกคนน่ะแหละ |
The traders who are involved in the market are not guys who are whose moral fibre when it comes to environmental conditions are going to be rattled at all | ผู้ค้าที่เกี่ยวข้องในตลาด (คาร์ลตัน บราวน์ นายหน้าค้าสินค้าโภคภัณฑ์) ไม่ใช่คนที่--- ธรรมะธรรมโม |
I didn't mean to rattle you. | ผมไม่ได้อยากทำให้คุณวุ่นวาย. |
Yeah, enough to make her rattle like a change purse. | มีมากพอที่จะทำให้เธอดิ้น เป็นแมวถูกน้ำร้อนเลยล่ะ |
I'm sure special ops taught you to rattle your captor, | ฉันแน่ใจว่าปฏิบัติการพิเศษสอนให้ นายพล่ามไปเรื่อยๆ ระหว่างถูกจับ |
We came here to get the story, and we don't rattle, do we? | เรามาที่นี่ เพื่อสืบเรื่องราว และเราไม่ได้มาป่วน ใช่ไหม? |
I was rattled. I was shook up. | ผมตกใจ ผมตัวสั่นไปหมด |
Back then, these snakes were born into an environment with very large mammals, so the diamondbacks that developed a rattle had a big advantage over those that didn't. | ในอดีต งูเหล่านี้เกิดขึ้นมา ในสภาพแวดล้อมที่เต็มไปด้วยสัตว์ใหญ่ ดังนั้นหางกระดิ่งที่ก่อให้เกิดเสียง |
Sort of-happy had western diamondback rattlesnake venom in his system-the real deal... but it wasn't from a bite. | ก็ประมาณนั้น แฮปปี้มีพิษของงูหางกระดิ่งพันธุ์หลังเพชรในระบบ นั่นเป็นเรื่องที่แน่นอน แต่ว่ามันไม่ได้มาจากการกัด? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
絮絮 | [xù xu, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙, 絮絮] endless prattle; to chatter incessantly |
絮聒 | [xù guō, ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛ, 絮聒] noisy prattle; to chatter loudly |
空谈 | [kōng tán, ㄎㄨㄥ ㄊㄢˊ, 空谈 / 空談] prattle; idle chit-chat |
絮烦 | [xù fán, ㄒㄩˋ ㄈㄢˊ, 絮烦 / 絮煩] boring prattle |
空喊 | [kōng hǎn, ㄎㄨㄥ ㄏㄢˇ, 空喊] idle clamor; to prattle |
发嘎嘎声 | [fā gā gā shēng, ㄈㄚ ㄍㄚ ㄍㄚ ㄕㄥ, 发嘎嘎声 / 發嘎嘎聲] rattle |
柝 | [tuò, ㄊㄨㄛˋ, 柝] watchman's rattle |
梆 | [bāng, ㄅㄤ, 梆] watchman's rattle |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
がたつく | [, gatatsuku] (v5k,vi) to rattle; to be bumpy; to be shaky; to be unsteady |
がたぴし | [, gatapishi] (n,vs) rattle; rattling sound |
がちゃつく | [, gachatsuku] (v5k,vi) (1) to clatter; to rattle; (2) to turn into a ruckus |
がらがら | [, garagara] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) clattering; rattling; gargling; (adj-na,adj-no) (2) empty; bare; uninhabited; vacant; unoccupied; (3) raspy (voice); gravelly; (n) (4) rattle (e.g. baby's toy) |
からから | [, karakara] (adj-na,adv,vs,adj-no) (1) (on-mim) parched; dried-up; (adv-to) (2) (on-mim) rattle; (3) (on-mim) loud laughter |
がらがら蛇 | [がらがらへび;ガラガラヘビ, garagarahebi ; garagarahebi] (n) (uk) rattlesnake |
サイドワインダー | [, saidowainda-] (n) (1) sidewinder (species of rattlesnake, Crotalus cerastes); (2) sidewinder (missile) |
ばたつく;バタつく | [, batatsuku ; bata tsuku] (v5k,vi) (See ばたばた) to clatter; to flap (noisily); to rattle; to walk around being unable to settle down |
ぺちゃくちゃ;ペチャクチャ | [, pechakucha ; pechakucha] (adv,vs) (on-mim) chattering; chit-chat; (ladies) prattle |
ぺちゃぺちゃ | [, pechapecha] (adv) (1) chatter; prattle; (2) sound of juicy food being bitten into |
ほざく | [, hozaku] (v5k,vt) (vulg) to say; to spatter; to prate; to prattle; to babble; to grumble; to murmur; to brawl |
片言 | [へんげん, hengen] (n,adj-no) (See 片言・へんげん・1,ぺらぺら・1) prattle; broken language; halting language; baby talk; imperfect speech; smattering |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คล้าตะขาบทอง | [n. exp.] (khlā takhāp) EN: Rattlesnake plant ; Shakers ; Hirsuta Shakers FR: |
ขลุกขลัก | [v.] (khlukkhlak) EN: rattle ; clatter FR: |
ลมสว้าน | [n. exp.] (lom sawān) EN: death rattle ; last gasp ; death gasp FR: dernier souffle [m] |
งูหางกระดิ่ง | [n. exp.] (ngū hāng kr) EN: rattlesnake FR: serpent à sonnette [m] ; crotale [m] |
พล่าม | [v.] (phlām) EN: babble ; talk without restraint ; chatter ; ramble ; prattle ; talk endlessly and garrulously FR: bavarder ; babiller ; jaser ; radoter |
พูดเป็นต่อยหอย | [v. exp.] (phūt pen tǿ) EN: chatter away ; prattle ; talk volubly FR: être bavard comme une pie |
พูดพร่ำ | [v. exp.] (phūt phram) EN: chatter ; prattle ; blather ; babble ; natter ; rabbit on ; schmooze FR: parler interminablement |
ประดักประเดิด | [adj.] (pradakprado) EN: clumsy ; disconcerted ; embarrassed ; rattled ; awkward FR: |
เสลดหางวัว | [n.] (salēthāngwū) EN: death rattle FR: |
ส่งเสียงรัว | [v. exp.] (songsīeng r) EN: rattle FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Knarre | {f}rattle; gun |