English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
partake | (vt.) กินหรือดื่มร่วมกัน Syn. taste |
partake | (vi.) เข้าร่วม See also: มีส่วนร่วม Syn. participate, share, take Ops. abstain, forgo |
partake in | (phrv.) มีส่วนร่วมกับ See also: มีส่วนใน Syn. participate in |
partake of | (phrv.) มีส่วนใน See also: มีส่วนร่วมใน (บางสิ่ง) |
partake of | (phrv.) มีคุณสมบัติของ |
partaker | (n.) ผู้เข้าร่วม See also: ผู้มีส่วนร่วม Syn. sharer, participator |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
partake | (พาร์เทค) v. เข้าร่วม,มีส่วน |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
partake | (vi) ร่วมมือ,สมรู้ร่วมคิด,เข้าร่วม,มีส่วนแบ่ง |
partaker | (n) ผู้ร่วมมือ,ผู้สมรู้ร่วมคิด,ผู้เข้าร่วม |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
partook | (vi.) กริยาช่อง 2 ของ partake Syn. participate Ops. abstain |
partook | (vt.) กริยาช่อง 2 ของ partake Syn. participate Ops. abstain |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
She is lost forever, and our whole family must partake of her ruin and disgrace. | หล่อนจะหายไปตลอดกาลและครอบครัวของเรา ก็จะได้รับผลจากการทำลายของหล่อนและเสื่อมเสียชื่อเสียง |
I've never partaken in any illicit drugs myself. | ผมไม่เคยใช้ยาผิดกฎหมายกับตัวเอง |
When they asked us if we wanted to partake in a secret ops mission to uncover the dolphin slaughter, we without hesitation said, "Absolutely. | แล้วมีวาฬ หรือโลมา เข้ามาหา มันเป็นประสบการณ์ที่สุดแสน จะวิเศษเหลือเชื่อ มันรู้สึกเป็นกันเอง ที่สัตว์พวกนี้ |
The wife does not partake, so I guess I'll just have to toast for both of us. | ภรรยาผมไม่ใช่คนดื่มน่ะ ถ้าอย่างนั้น ผมก็คงจะต้องดื่มแทนเธอนะ |
If your parents do not give you permission to partake in this camp, | ถ้าพ่อแม่พวกเธอไม่อนุญาติ |
I bet at least one of these girls would let you partake in their awkward-guy experimental phase. | ฉันพนันเลยว่าอย่างน้อยหนึ่งในผู้หญิงพวกนี้จะยอมให้นายร่วมวงด้วย ในการทดลองเรื่องหนุ่มประหลาด |
Prognosticators estimate that more people will partake in this year's Purge... | ผู้วิเคราะห์แนะนำว่า... .. |
Although he did partake in laudanum tincture from time to time... | แต่ดื่มทิงเจอร์ฝิ่นบ้าง เป็นครั้งคราว |
There's some refreshments over here if you want to partake. | มีเครื่องดื่มวางอยู่ตรงนี้ ถ้าพวกนายอยากดื่ม |
There is one that does not partake | มีอยู่คนนึงที่ไม่ได้ร่วมดื่ม |
I bringing up tomorrow night's new guy presentation to 1400 today, so that all may revel and partake. | นำเสนอคนที่แต่งตัวประหลาด คืนใหม่ 1400 ในวันนี้ เพื่อให้ทุกคนมีความสุขมาก อาจมีส่วนร่วมและ |
Would you like to partake? | คุณต้องการที่จะเข้าร่วม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
分享 | [fēn xiǎng, ㄈㄣ ㄒㄧㄤˇ, 分享] to share (joys, benefits, privileges etc) with others; to get one's share; to divide out; to partake |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お持たせ;御持たせ | [おもたせ, omotase] (n) (hon) (uk) (abbr) (See 御持たせ物) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) |
お持たせ物;御持たせ物 | [おもたせもの, omotasemono] (n) (hon) (See お持たせ) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บริโภค | [v.] (børiphōk) EN: eat ; partake (of) ; consume FR: consommer ; manger ; s'alimenter ; prendre |
ฉันเพล | [v. exp.] (chan phēn) EN: partake the forenoon meal FR: |
เสวย | [v.] (sawoēi) EN: eat ; consume ; partake ; meal FR: manger ; déguster |
เสพ = เสพย์ | [v.] (sēp) EN: eat ; take ; partake ; consume FR: prendre ; consommer |
สู่ | [v.] (sū) EN: share ; partake ; distribute FR: |