English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
be off the limits to | (idm.) มีคำสั่งห้ามเข้า (สถานที่) (ทางทหาร) |
blow to bits | (idm.) ระเบิดเพื่อทำลายให้แหลกละเอียด Syn. blow something to smithereens |
by fits and starts | (idm.) ไม่สม่ำเสมอ (คำไม่เป็นทางการ) |
call it quits | (idm.) ตัดสินใจเลิกบางสิ่ง |
credits | (n.) ค่าธรรมเนียม See also: ค่าสมาชิก Syn. toll, earnings |
first fruits | (n.) ผลไม้แรกของฤดู |
first fruits | (n.) ผลที่ได้ครั้งแรก |
frighten someone out of his wits | (idm.) ทำให้หวาดกลัวอย่างมาก See also: ทำให้กลัว, ทำให้ผวา Syn. frighten to, scare out of, terrify out of |
fringe benefits | (n.) เงินเพิ่ม Syn. benefit, extra Ops. drawback |
go to bits | (idm.) ควบคุมตัวเองไม่ได้ |
grits | (n.) ข้าวซึ่งสีเอาเปลือกออกแล้ว See also: ปลายข้าว |
have had its day | (idm.) ไม่มีประโยชน์อีกต่อไป See also: ไม่ประสบความสำเร็จอีกต่อไป |
its | (pron.) ของมัน |
itself | (pron.) ตัวมันเอง |
itsy-bitsy | (adj.) เล็กมาก (คำไม่เป็นทางการ) Syn. very small, tiny Ops. big, huge |
itsy-bitsy | (sl.) เล็กน้อย See also: นิดหน่อย |
jiujitsu | (n.) ศิลปะการต่อสู้แบบญี่ปุ่นที่พัฒนามาจากยูโด Syn. ju-jitsu |
ju-jitsu | (n.) ศิลปะการต่อสู้แบบญี่ปุ่นที่พัฒนามาจากยูโด |
jui-jitsu | (n.) ศิลปะการต่อสู้แบบญี่ปุ่นที่พัฒนามาจากยูโด |
jujitsu | (n.) ศิลปะการต่อสู้แบบญี่ปุ่นที่พัฒนามาจากยูโด Syn. jui-jitsu |
keep something on its feet | (idm.) ทำให้ปลอดภัยจากความล้มเหลว |
kitsch | (adj.) เกี่ยวกับศิลปะหรือวรรณกรรมที่ไร้ค่าหรือมีค่าต่ำ |
kitsch | (n.) ศิลปะหรือวรรณกรรมที่ไร้ค่าหรือมีค่าต่ำ |
lend itself to | (phrv.) สมควรกับ See also: เหมาะสมสำหรับ, ควรจะ |
lie at its moorings | (idm.) หยุดแล่น (เรือ) See also: ทอดสมอ |
lose its taste | (vi.) เก่า See also: กลายเป็นของเก่า Syn. go sour |
off limits | (idm.) ห้ามเข้า See also: ห้ามผ่าน |
off-limits | (adj.) ที่ห้ามเข้า See also: ที่ไม่อนุญาตให้ผ่านเข้าไป |
Phitsanulok | (n.) พิษณุโลก |
Phitsanulok | (n.) จังหวัดพิษณุโลก |
pits | (sl.) เป้ากางเกง (คำหยาบ) |
profits | (n.) จำนวนมาก See also: ผลกำไรมาก, เงินจำนวนมาก |
profits | (n.) สิ่งที่เก็บขึ้นมาได้ Syn. earnings |
put an animal out of its misery | (idm.) ฆ่าอย่างไร้ความเมตตา Syn. put away, put down |
put something on its feet | (idm.) ทำให้ดีขึ้น See also: ปรับปรุง, แก้ไข Syn. set on |
quits | (adj.) เท่าเทียมกัน See also: ไม่แพ้ชนะกัน, เสมอกัน |
rear its ugly head | (idm.) แสดงความไม่ดีออกมา See also: เห็นความเลวร้ายหลังจากที่ซ่อนเร้นไว้ |
repeat itself | (phrv.) เกิดซ้ำอีก See also: ซ้ำรอยเดิม |
ripped to the tits | (sl.) เมามาก |
show itself | (phrv.) เห็นได้ชัด See also: ชัดเจน, ชัดแจ้งจาก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
animal spirits | ความีชีวิตชีวาเนื่องจากสุขภาพที่ดี, อารมณ์ดี |
ardent spirits | เหล้าที่มีแอลกอฮอล์แรง |
bits per inch | บิตต่อนิ้วใช้ตัวย่อว่า BPI เป็นหน่วยวัดความจุของแถบบันทึก โดยวัดว่า แถบบันทึก 1 นิ้วจะเก็บตัวอักขระได้กี่บิต |
bits per second | บิตต่อวินาทีใช้ตัวย่อว่า BPS เป็นหน่วยวัดความเร็วของการถ่ายโอนข้อมูลผ่านโมเด็มว่า มีความเร็วกี่บิตต่อวินาที |
fatbits | แฟตบิตส์เมื่อต้องการจะนำภาพมาขยายบนจอภาพเพื่อให้มองเห็น ส่วนละเอียดได้ดียิ่งขึ้น วิธีทำก็คือ ขยายขนาดของจุดซึ่งเป็น องค์ประกอบ สำคัญของภาพให้ใหญ่หรือให้อ้วน ขึ้นตามชื่อ ที่ใช้เรียกเพื่อจะได้แก้ไขได้ง่าย จุดที่นำมาขยายขนาดนี้ ที่ เรียกว่า "แฟตบิตส์" |
grits | (กริทซฺ) n. ข้าวที่ปลอกเปลือกและบดอย่างหยาบ ๆ ,ข้าวที่สีแล้วแต่ยังไม่ได้โม่ |
its | (อิทซฺ) pron. ของมัน. ดูitself |
itself | (อิทเซลฟฺ') pron. ตัวมันเอง,ตัวของมันเอง,ตัวเอง,ตัวเดียว,คนเดียว,อันเดียว |
jiujitsu | (จูจิท'ซู) n. =jujitsu (ดู), Syn. jinjutsu |
jujitsu | (จูจิท'ซู,จูจูท'ซู) n. ศิลปะป้องกันตัวแบบหนึ่งโดยใช้น้ำหนักและกำลังของคู่ต่อสู้ทำลายการรุกของคู่ต่อสู้เอง. -S.jiujitsu |
kitsch | (คิช) n. ศิลปะหรือวรรณคดีไร้ค่าหรือมีค่าต่ำ |
lefitst | (เลฟ'ทิสทฺ) n. ผู้นิยมฝ่ายซ้าย,สมาชิกฝ่ายซ้าย (ผู้นิยมลัทธิสังคมนิยมหรือการปฏิรูประบบสังคม การเมืองหรือเศรษฐกิจ) ., See also: leftism n. |
off-limits | (ออฟ'ลิม'มิทซฺ) adj. ห้ามเข้า |
paravane davits | n. โครงโยงกวาดทุ่นระเบิดใต้น้ำ |
quits | (ควิทซ) adj. เท่าเทียมกัน,ไม่แพ้ชนะกัน,เสมอกัน,ชดเชยหมดกัน,ชดเชยหายกัน -Id. (call it quits หยุดชั่วคราว,หยุดทำ) |
spritsail | (สพริท'เซล) n. ใบเรือที่ขึงอยู่บนเสากระโดงเรือขวาง |
whitsun | (วิท'ซัน) adj. เกี่ยวกับWhitsunday |
whitsunday | (วิท'ซันเด) n. วันจันทร์ที่เจ็ดหลังวันWasterเป็นวันระลึกถึงวันจุติลงมาของพระวิญญาณ (Holy Spirit) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
its | (adj) ของมัน |
itself | (pro) ตัวของมันเอง |
jiujitsu | (n) ศิลปะการป้องกันตัวแบบหนึ่ง |
jujitsu | (n) ศิลปะการป้องกันตัวแบบหนึ่ง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
elective benefits | ผลประโยชน์ที่เลือกได้ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bathing suits | ชุดว่ายน้ำ [TU Subject Heading] |
Dacoits | โจรพื้นเมือง [TU Subject Heading] |
Epileptic Fits, Repeated | อาการชักติดต่อกัน [การแพทย์] |
Jesuits | เยซูอิทส์ [TU Subject Heading] |
Residual Deposits | แหล่งแร่จากการผุพังอยู่กับที่ หินเปลือกโลกที่ผุพังอยู่กับที่ (Weathering) แร่ที่อยู่ในหินบางชนิดละลายน้ำได้ก็จะละลายไป ส่วนที่ไม่ละลายหรือทนทานต่อการผุพังก็จะคงเหลืออยู่ และสะสมกันมากขึ้นจนเกิดเป็นแหล่งแร่มีค่าทางเศรษฐกิจได้ เช่น แหล่งแร่แมงกานีส แร่บ๊อกไซท์ ในบริเวณบางแห่งนอกจากหิน จะผุพังแล้วยังถูกพาไปจากแหล่งเดิมและสะสมกันในท้องธารน้ำ หรือหุบเขา เกิดเป็นแหล่งลานแร่ แหล่งลานแร่ที่สมบูรณ์ มักพบว่าต้นกำเนิดอยู่ใกล้ ๆ นั่นเอง เช่น แหล่งแร่ดีบุก แร่ทองขาว เพชร เป็นต้น [สิ่งแวดล้อม] |
Sedimentary Deposits | แหล่งแร่กำเนิดจากการสะสม แหล่งแร่ที่เกิดจากการสะสมนั้นเกิดขึ้นแบบ เดียว กับการเกิดหินชั้นนั่นเอง อาจจะโดยกรรมวิธีทางเคมี คือตกผลึกจากสารละลาย หรือโดยกรรมวิธีทางชีวะ คือการสะสมตัวของอินทรีย์สาร หรือโดยการระเหย แหล่งแร่ มักจะเกิดเป็นชั้นหรือเป็นส่วนในชั้น หรือไม่ก็กระจายอยู่ในชั้นใดชั้นหนึ่ง แหล่งแร่สะสม ได้แก่ แร่เหล็ก แมงกานีส ถ่านหิน ยิปซัม ดินเบา แอนไฮไดรท์ หินเกลือ เป็นต้น [สิ่งแวดล้อม] |
SI units | หน่วยเอสไอ, หน่วยระหว่างชาติซึ่งองค์การระหว่างประเทศว่าด้วยมาตรฐาน (International Standard Organization หรือ ISO) ได้เสนอให้ทุกประเทศใช้เป็นหน่วยสำหรับวัดปริมาณต่าง ๆ เป็นระบบเดียวกัน เช่น หน่วยมาตรฐานสำหรับความยาว คือ เมตร หน่วยมาตรฐานสำหรับมวล คือ กิโลกรัม หน่วยม [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Spirits (Buddhism) | จิต (พุทธศาสนา) [TU Subject Heading] |
Straits | ช่องแคบ [TU Subject Heading] |
Tax credits | เครดิตภาษี [TU Subject Heading] |
Trigger circuits | วงจรจุดชนวน [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
Whitsun | (adj.) เกี่ยวกับ Whitsunday หรือ Whitsuntide |
กัปปิยการก | (n.) one who waits on Buddhist priest See also: Buddhist priest´s attending boy |
ครบวาระ | (adv.) see out its term Syn. ครบกำหนด |
ต้นนารีผล | (n.) tree bearing fruits in the shape of girls Syn. ต้นมักกะลีผล |
ต้นมักกะลีผล | (n.) tree bearing fruits in the shape of girls Syn. ต้นนารีผล |
ตะเบ็งมาน | (adj.) style of wearing the scarf-cloth of Thai (started from behind passed under the armpits across the chest and tied behind the neck) See also: way of wearing a scarf crossed over the bosom and tied at the back of the neck Syn. ตะแบงมาน |
ตะแบงมาน | (adj.) style of wearing the scarf-cloth of Thai (started from behind passed under the armpits across the chest and tied behind the neck) See also: way of wearing a scarf crossed over the bosom and tied at the back of the neck Syn. ตะเบ็งมาน |
ตามธรรมชาติ | (adv.) as its nature may be |
ตามประสา | (adv.) as its nature may be Syn. ตามธรรมชาติ |
ทักษิณานุประทาน | (n.) the making of merits for the dead people See also: offering alms as a spiritual act of merit for the benefit or the dead |
นารีผล | (n.) tree bearing fruits in the shape of girls Syn. ต้นนารีผล, ต้นมักกะลีผล |
บูรณาการรวมหน่วย | (n.) grouping separated units together See also: integration |
ปูจ๋า | (n.) name of a Thai dish made of blue crab whose meat is cooked in its own shell See also: deep-fried crab meat and minced pork in crab shell |
ยัญพิธี | (n.) rite to the spirits of Brahmin See also: offering, tribute, expiation, reparation, penance, propitiation, libation |
ลูก | (clas.) numerative noun for fruits, mountain ranges, etc. |
วายุภักษ์ | (n.) name of a fabulous bird which eats the air as its food See also: Wind Eating Bird |
หายกัน | (v.) be quits with someone See also: be even, have no further obligations |
เจ้ากรรม | (n.) one who commits a sin See also: one´s guilty of a sin |
เซ่นสรวง | (v.) make offerings or sacrifice to the spirits; make offerings to the spirits Syn. เซ่นสังเวย |
เซ่นสังเวย | (v.) make offerings or sacrifice to the spirits; make offerings to the spirits Syn. เซ่นสรวง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I have heard its name for many times | ฉันได้ยินชื่อมันมาหลายครั้งแล้ว |
Now my patience has reached its end | ตอนนี้ความอดทนของฉันถึงที่สุดแล้ว |
These fruits are for you | ผลไม้เหล่านี้สำหรับคุณนะ จากพงษ์ |
Your dress suits you very well | ชุดของคุณเหมาะกับคุณดีมาก |
It's interesting in its own way | มันน่าสนใจในแบบของมัน |
I think I have traits of both actually | จริงๆ แล้วฉันคิดว่าฉันมีลักษณะเหมือนทั้งสองคนเลย |
Because he is really nice he never hits his brother | เพราะเขาเป็นคนนิสัยดีจริงๆ เขาจึงไม่เคยตีน้องชายตัวเองเลย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines. | และสงครามกำลังยุติ ขณะที่กองทัพ โทไมเนีย กำลังรบกันอยู่ พวกเค้ามีความมุ่งมั่นในการรบ โดยไม่รู้ว่ากำลังแพ้ |
Big Bertha, able to fire 100 miles, was to make its appearance on the Western Front, and strike terror into the enemy. | เป็นปืนใหญ่วิถี 100 ไมล์ ปฏิบัติการ ในแนวรบด้านตะวันตก และ กำลังโจมตีศัตรู |
Is the lorry in case someone hits back? | แกคงหดอยู่บนรถ ถ้าฉันซัดแกใช่ไหม |
Send Garbitsch here. | เรียก การ์บริทซ มานี่ |
Herr Garbitsch is waiting. | เฮอ การ์บริทซ รออยู่ครับ |
Tell me something, Garbitsch, what's on the program? | บอกผมสักอย่างหน่อย การ์บริทซ แผนเราคืออะไร |
The world awaits your words. | โลกกำลัง รอคอยคุณกล่าวอะไรอยู่ |
We'll take the raft, and when the whale opens its mouth-- | เราจะพาแพ และเมื่อวาฬเปิดปากของมัน |
I looked upon a desolate shell with no whisper of the past about its staring walls. | ฉันมองขึ้นไปยังโครงตึกอันรกร้าง ไร้ซึ่งเสียงกระซิบจากอดีต ขับขานถึงกําเเพงที่น่าขนลุกนั่น |
I merely thought that you might find a costume among the family portraits that would suit you. | ฉันเพียงเเต่คิดว่าคุณอาจเจอชุดที่เหมาะกับคุณ ได้จากบรรดาภาพวาดของตระกูล |
Death makes its first cut. | ความตายได้คัดสรร เอาคนพวกแรกไปแล้ว |
The burrows where they hid and ate in furtive fear and where sleep itself presented a threat. | หลุมหลบภัยที่ใช้ซ่อนตัว และกล้ำกลืนอาหารด้วยความกลัว แม้แต่การนอน ก็ยังเป็นภัยในตัวของมัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
七七八八 | [qī qī bā bā, ㄑㄧ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄅㄚ, 七七八八] almost; nearing completion; bits and piece; of all kinds |
有目共睹 | [yǒu mù gòng dǔ, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄨˇ, 有目共睹] anyone with eyes can see it (成语 saw); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see |
有目共见 | [yǒu mù gòng jiàn, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄢˋ, 有目共见 / 有目共見] anyone with eyes can see it (成语 saw); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see |
黑话 | [hēi huà, ㄏㄟ ㄏㄨㄚˋ, 黑话 / 黑話] argot; bandits' secret jargon; malicious words |
修罗 | [xiū luó, ㄒㄧㄡ ㄌㄨㄛˊ, 修罗 / 修羅] Asura, malevolent spirits in Indian mythology |
啊修罗 | [ā xiū luó, ㄚ ㄒㄧㄡ ㄌㄨㄛˊ, 啊修罗 / 啊修羅] Asura, malevolent spirits in Indian mythology |
不知所措 | [bù zhī suǒ cuò, ㄅㄨˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ, 不知所措] not knowing what to do (成语 saw); at one's wits' end; embarassed and at a complete loss |
枪匪 | [qiāng fěi, ㄑㄧㄤ ㄈㄟˇ, 枪匪 / 槍匪] bandits with guns; an armed criminal; a gunman |
角票 | [jiǎo piào, ㄐㄧㄠˇ ㄆㄧㄠˋ, 角票] bank note in Jiao units (Mao, one-tenth of yuan) |
不快 | [bù kuài, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ, 不快] be unhappy; be displeased; be in low spirits; be indisposed; feel under the weather; be out of sorts |
尖子 | [jiān zi, ㄐㄧㄢ ㄗ˙, 尖子] best of its kind; cream of the crop |
七零八碎 | [qī líng bā suì, ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄙㄨㄟˋ, 七零八碎] bits and pieces; scattered fragments |
扑面 | [pū miàn, ㄆㄨ ㄇㄧㄢˋ, 扑面 / 撲面] lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising); eye catching; (a smell) assaults the nostrils |
扑面而来 | [pū miàn ér lái, ㄆㄨ ㄇㄧㄢˋ ㄦˊ ㄌㄞˊ, 扑面而来 / 撲面而來] lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising); eye catching; (a smell) assaults the nostrils |
周三径一 | [zhōu sān jìng yī, ㄓㄡ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄧ, 周三径一 / 周三徑一] circumference of a circle is proverbially three times its radius |
识时务者为俊杰 | [shí shí wù zhě wèi jùn jié, ㄕˊ ㄕˊ ˋ ㄓㄜˇ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣˋ ㄐㄧㄝˊ, 识时务者为俊杰 / 識時務者為俊傑] Only an outstanding talent can recognize current trends (成语 saw). A wise man submits to circumstances. |
一鳞半爪 | [yī lín bàn zhuǎ, ㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄢˋ ㄓㄨㄚˇ, 一鳞半爪 / 一鱗半爪] lit. one scale and half a claw (成语 saw); only odd bits and pieces |
心眼 | [xīn yǎn, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ, 心眼] consideration; ability to be considerate; thoughtfulness; social grace; ability to see how to treat others; heart; intention; conscience; mind (esp. narrow-minded etc); cleverness; wits; N.B. not mind's eye |
陋习 | [lòu xí, ㄌㄡˋ ㄒㄧˊ, 陋习 / 陋習] corrupt practice; bad habits; malpractice |
吐絮 | [tǔ xù, ㄊㄨˇ ㄒㄩˋ, 吐絮] cotton boll splits open and reveals its white interior |
亡国灭种 | [wáng guó miè zhòng, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄝˋ ㄓㄨㄥˋ, 亡国灭种 / 亡國滅種] country destroyed, its people annihilated (成语 saw); total destruction |
唾余 | [tuò yú, ㄊㄨㄛˋ ㄩˊ, 唾余 / 唾餘] crumbs from the table of one's master; castoffs; bits of rubbish; idle talk; casual remarks |
染风习俗 | [rǎn fēng xí sú, ㄖㄢˇ ㄈㄥ ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ, 染风习俗 / 染風習俗] bad habits; to get into bad habits through long custom |
扫兴 | [sǎo xìng, ㄙㄠˇ ㄒㄧㄥˋ, 扫兴 / 掃興] to have one's spirits dampened; to feel disappointed |
盖棺定论 | [gài guān dìng lùn, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ, 盖棺定论 / 蓋棺定論] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end |
盖棺论定 | [gài guān lùn dìng, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˋ, 盖棺论定 / 蓋棺論定] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end |
天龙八部 | [tiān lóng bā bù, ㄊㄧㄢ ㄌㄨㄥˊ ㄅㄚ ㄅㄨˋ, 天龙八部 / 天龍八部] Demigods, semidevils, wuxia (武侠, martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸 and its TV and screen adaptations |
解离 | [jiě lí, ㄐㄧㄝˇ ㄌㄧˊ, 解离 / 解離] dissociation; to break up a chemical compound into its elements |
分享 | [fēn xiǎng, ㄈㄣ ㄒㄧㄤˇ, 分享] to share (joys, benefits, privileges etc) with others; to get one's share; to divide out; to partake |
干果 | [gān guǒ, ㄍㄢ ㄍㄨㄛˇ, 干果 / 乾果] dried fruit; dry fruits (nuts etc) |
离谱 | [lí pǔ, ㄌㄧˊ ㄆㄨˇ, 离谱 / 離譜] excessive; beyond reasonable limits; irregular |
余码 | [yú mǎ, ㄩˊ ㄇㄚˇ, 余码 / 餘碼] excess code (i.e. the unused bits in binary-coded decimal) |
功绩 | [gōng jì, ㄍㄨㄥ ㄐㄧˋ, 功绩 / 功績] feat; contribution; merits and achievements |
新罗 | [Xīn luó, ㄒㄧㄣ ㄌㄨㄛˊ, 新罗 / 新羅] Silla, one of three Korean kingdoms from 1st century, defeated its rivals Paikche and Koryo by collaborating with Tang around 645, ruled unified Korea 658-935 |
鼎盛 | [dǐng shèng, ㄉㄧㄥˇ ㄕㄥˋ, 鼎盛] flourishing; at its peak; a golden age |
细碎 | [xì suì, ㄒㄧˋ ㄙㄨㄟˋ, 细碎 / 細碎] fragments; bits and pieces |
衫 | [shān, ㄕㄢ, 衫] garment; jacket with open slits in place of sleeves |
乔治城大学 | [Qiáo zhì chéng dà xué, ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 乔治城大学 / 喬治城大學] Georgetown university in Washington D.C., famous as quality Jesuit university and for its basketball team |
格式塔 | [gé shì tǎ, ㄍㄜˊ ㄕˋ ㄊㄚˇ, 格式塔] Gestalt (loan); coherent whole; technical word used in psychology meaning the whole is more than the sum of its parts; holistic; integrated; total |
格斯塔 | [Gé sī tǎ, ㄍㄜˊ ㄙ ㄊㄚˇ, 格斯塔] Gestalt (loan); coherent whole; technical word used in psychology meaning the whole is more than the sum of its parts; holistic; integrated; total; also written 格式塔 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
2進データ同期通信 | [にしんデータどうきつうしん, nishin de-ta doukitsuushin] (n) {comp} binary synchronous communication |
2進数;二進数 | [にしんすう, nishinsuu] (n) binary digits |
32ビットの広い | [さんじゅうにビットのひろい, sanjuuni bitto nohiroi] (n) {comp} 32 bits wide |
CGS単位系 | [シージーエスたんいけい, shi-ji-esu tan'ikei] (n) centimetre-gram-second system of units |
HII領域 | [エイチツーりょういき, eichitsu-ryouiki] (n) H II region |
あいつら | [, aitsura] (n) they; (P) |
アカギンザメ | [, akaginzame] (n) spookfish (Hydrolagus mitsukurii, species of cartilaginous fish from the Northwest Pacific) |
アカホシキツネベラ | [, akahoshikitsunebera] (n) lined hogfish (Bodianus leucosticticus); Bodianus rubrisos (declared separate species from B. leucosticticus in 2006) |
アクセス失敗率 | [アクセスしっぱいりつ, akusesu shippairitsu] (n) {comp} failure rate |
アトリエ巡り | [アトリエめぐり, atorie meguri] (n) art studio visits |
アニマルライツ;アニマルライト | [, animaruraitsu ; animaruraito] (n) animal rights |
アバンタイトル | [, abantaitoru] (n) material before the title and credits in anime, etc. (wasei |
アベイラビリティ率 | [アベイラビリティりつ, abeirabiritei ritsu] (n) availability ratio |
アメリカ独立戦争 | [アメリカどくりつせんそう, amerika dokuritsusensou] (n) American War of Independence; American Revolution |
アメリカ独立記念日 | [アメリカどくりつきねんび, amerika dokuritsukinenbi] (n) American Independence day; Fourth of July |
アレルギー体質 | [アレルギーたいしつ, arerugi-taishitsu] (n) allergic diathesis (predisposition to be allergic) |
アンジッヒ | [, anjihhi] (n) (See 即自) thing in itself (philosophy) (ger |
アンテナ利得率 | [アンテナりとくりつ, antena ritokuritsu] (n) {comp} antenna gain factor |
いいとこ取り | [いいとこどり, iitokodori] (n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherrypicking (e.g. information) |
イエズス会 | [イエズスかい, iezusu kai] (n) Society of Jesus; Jesuits |
いずれ菖蒲か杜若 | [いずれあやめかかきつばた, izureayamekakakitsubata] (exp) equally beautiful |
いつかそのうち | [, itsukasonouchi] (exp) one of these days; before very long; in the near future |
いつの日にか | [いつのひにか, itsunohinika] (exp) one of these days; someday |
いつの時代にも | [いつのじだいにも, itsunojidainimo] (adv) (See いつの時代も) in all ages; over the ages; forever and ever |
いつの時代も | [いつのじだいも, itsunojidaimo] (adv) (See いつの時代にも) in all ages; over the ages; forever and ever |
いつの間にか(P);何時の間にか(P) | [いつのまにか, itsunomanika] (adv) before one knows; before one becomes aware of; unnoticed; unawares; (P) |
いつの間にやら;何時の間にやら | [いつのまにやら, itsunomaniyara] (n) unawares; unnoticed; before you know it |
いつまで経っても;何時まで経っても | [いつまでたっても, itsumadetattemo] (exp) no matter how much time passes |
いつもいつも | [, itsumoitsumo] (exp) year in, year out; 24-7 |
いつもの通りに;何時もの通りに | [いつものとおりに, itsumonotoorini] (adv) as always |
いつも通り;何時も通り | [いつもどおり;いつもとおり(ik), itsumodoori ; itsumotoori (ik)] (adv) (See 何時もの通りに) as always; as usual |
いつ何どき;何時何時;何時なんどき;いつ何時 | [いつなんどき, itsunandoki] (adv) (uk) at any time; every moment |
ウェルニッケ失語症 | [ウェルニッケしつごしょう, uerunikke shitsugoshou] (n) Wernicke's aphasia |
ウロボロス | [, uroborosu] (n) uroboros; ouroboros (image of a serpent or dragon swallowing its own tail) |
エドアブラザメ属 | [エドアブラザメぞく, edoaburazame zoku] (n) Heptranchias (genus of cow shark in the family Hexanchidae containing the sharpnose seven-gill shark as its only member) |
エナメル質 | [エナメルしつ, enameru shitsu] (n,adj-f) (tooth) enamel; adamantine |
エネルギー代謝率 | [エネルギーたいしゃりつ, enerugi-taisharitsu] (n) relative metabolic rate |
エネルギー効率 | [エネルギーこうりつ, enerugi-kouritsu] (n) energy efficiency |
エンドロール | [, endoro-ru] (n) credits roll (at the end of a show or movie) (wasei |
オーストラリアンスウェルシャーク | [, o-sutorariansuuerusha-ku] (n) Australian swellshark (Cephaloscyllium laticeps, species of catshark which inhabits the continental shelf of southern Australia) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
2進データ同期通信 | [2しんデータどうきつうしん, 2 shin de-ta doukitsuushin] binary synchronous communication |
32ビットの広い | [さんじゅうにビットのひろい, sanjuuni bitto nohiroi] 32 bits wide |
アンテナ利得率 | [あんてなりとくりつ, antenaritokuritsu] antenna gain factor |
エネルギー効率 | [エネルギーこうりつ, enerugi-kouritsu] energy efficient |
コード独立形データ通信 | [コードどくりつがたデータつうしん, ko-do dokuritsugata de-ta tsuushin] code-independent data communication |
サービス品質 | [サービスひんしつ, sa-bisu hinshitsu] quality of service (QOS) |
サービス品質契約 | [サービスひんしつけいやく, sa-bisu hinshitsukeiyaku] quality of service agreement, contract |
サービス実現 | [サービスじつげん, sa-bisu jitsugen] service implementation |
システム実動時間 | [システムじつどうじかん, shisutemu jitsudoujikan] system production time |
セル廃棄率 | [セルはいきりつ, seru haikiritsu] cell loss rate |
セル損失 | [セルそんしつ, seru sonshitsu] cell loss |
セル損失プライオリティ | [セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] cell loss priority (CLP) |
セル損失優先権 | [セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] cell loss priority |
セル損失比 | [セルそんしつひ, seru sonshitsuhi] cell loss ratio |
セル損失率 | [セルそんしつりつ, seru sonshitsuritsu] cell loss rate |
ソフトウェア品質 | [ソフトウェアひんしつ, sofutouea hinshitsu] software quality |
ソフトウェア品質測定法 | [ソフトウェアひんしつそくていほう, sofutouea hinshitsusokuteihou] software quality metric |
ソフトウェア品質特性 | [ソフトウェアひんしつとくせい, sofutouea hinshitsutokusei] software quality characteristics |
ダイアログ確立指示未完了 | [ダイアログかくりつしじみかんりょう, daiarogu kakuritsushijimikanryou] dialogue establishment indication outstanding |
ダイアログ確立要求未完了 | [ダイアログかくりつようきゅうみかんりょう, daiarogu kakuritsuyoukyuumikanryou] dialogue establishment request outstanding |
データの品質 | [データのひんひつ, de-ta nohinhitsu] data quality |
データ密度 | [データみつど, de-ta mitsudo] data density, packing density (deprecated in this sense) |
データ損失 | [データそんしつ, de-ta sonshitsu] data loss |
データ機密保護 | [データきみつせいほご, de-ta kimitsuseihogo] data security |
データ独立性 | [データどくりつせい, de-ta dokuritsusei] data independence |
ディレクトリツリー | [でいれくとりつりー, deirekutoritsuri-] directory tree |
トラック密度 | [トラックみつど, torakku mitsudo] track density |
トラフィックフロー機密性 | [トラフィックフローきみつせい, torafikkufuro-kimitsusei] traffic flow confidentiality |
ネットワーク効率 | [ネットワークこうりつ, nettowa-ku kouritsu] network efficiency |
パラメタ限界値 | [パラメタげんかいち, parameta genkaichi] parameter range limits |
ピアアドレシッング | [ぴああどれしつんぐ, piaadoreshitsungu] peer addressing |
ビットストリーム | [びっとすとりーむ, bittosutori-mu] bitstream |
ビット列型 | [びっとれつがた, bittoretsugata] bitstring type |
ビット密度 | [ビットひみつ, bitto himitsu] bit density, recording density |
ビット誤り率 | [ビットあやまりりつ, bitto ayamariritsu] bit error rate |
ファイル許可ビット | [ファイルきょかびっと, fairu kyokabitto] file permission bits |
プログラム実動時間 | [プログラムじつどうじかん, puroguramu jitsudoujikan] program production time |
プロジェクト立案 | [プロジェクトりつあん, purojiekuto ritsuan] project planning |
マーカ倍率 | [マーカばいりつ, ma-ka bairitsu] marker size scale factor |
マシン独立型 | [マシンどくりつがた, mashin dokuritsugata] machine-independent (a-no) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
ドイツ人 | [どいつじん, doitsujin] Thai: ชาวเยอรมัน |
必要 | [ひつよう, hitsuyou] Thai: ความจำเป็น English: necessity (an) |
必要 | [ひつよう, hitsuyou] Thai: จำเป็น English: need |
本日 | [ほんじつ, honjitsu] Thai: วันนี้, คำที่เป็นทางการ English: today |
現実 | [げんじつ, genjitsu] Thai: ความเป็นจริง, ตามความเป็นจริง English: reality |
相次ぐ | [あいつぐ, aitsugu] Thai: ตามมาเป็นลำดับ English: to follow in succession |
結びつく | [むすびつく, musubitsuku] Thai: เชื่อมติดกัน English: to join together |
見つける | [みつける, mitsukeru] Thai: หา(ของ)พบ English: to find out |
見つける | [みつける, mitsukeru] Thai: ค้นพบ English: to discover |
質問 | [しつもん, shitsumon] Thai: คำถาม English: inquiry |
近日 | [きんじつ, kinjitsu] Thai: ในเร็ว ๆ นี้ English: in a few days |
連立 | [れんりつ, renritsu] Thai: พันธมิตร |
電気通信大学 | [でんきつうしんだいがく, denkitsuushindaigaku] Thai: มหาวิทยาลัยเดงกิซือชิน English: University of Electro-Communication |
利益 | [りえき, rieki] Thai: ผลกำไรที่ได้จากการลงทุนลงแรงทำอะไรไป English: profits |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาชีพอิสระ | [n. exp.] (āchīp itsar) EN: freelance FR: indépendant [m] ; profession indépendante [f] |
อาหารประเภทผลไม้ | [n. exp.] (āhān praphē) EN: FR: plat à base de fruits [m] |
อาหารสด | [n. exp.] (āhān sot) EN: fresh food FR: produits frais [mpl] ; aliments frais [mpl] |
อาหารทะเล | [n. exp.] (āhān thalē) EN: seafood FR: fruits de mer [mpl] |
อาหารทอด | [n. exp.] (āhān thøt) EN: fried food FR: aliments frits [mpl] |
อาหุดี | [n.] (āhudī) EN: FR: offrande aux esprits [f] |
อักษรปริศนา | [n. exp.] (aksøn prits) EN: crossword puzzle FR: mots croisés [mpl] |
อำนวยผล | [v. exp.] (amnūay phon) EN: produce result ; give ; yield fruits FR: produire des résultats |
อัน | [n.] (an) EN: [classif.: small objects, pieces of candy, ashtrays, round objects, objects with unknown classifiers] FR: [classif. : petits objets, choses en général] |
อนนต์ | [n.] (anon) EN: the fabulous fish which supports the flat world on its back FR: |
อั้นตู้ ; อั้นอ้น | [adj.] (antū ; an-o) EN: at one's wits' end FR: |
อนุมูลอิสระ | [n. exp.] (anumūn itsa) EN: free radical ; radical FR: radical libre [m] |
เอากำไร | [v. exp.] (ao kamrai) EN: take profits FR: |
เอาหนังสือไปเก็บ | [v. exp.] (ao nangseū ) EN: put a book in its place FR: remettre un livre à sa place |
เอาไปเก็บ (เอา...ไปเก็บ) | [v. exp.] (ao pai kep ) EN: put in its place (put ... in its place) FR: |
อับจน | [v.] (apjon) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse |
อริยผล | [n.] (ariyaphon) EN: four noble fruits FR: |
อารมณ์ | [n.] (ārom) EN: mood ; temper ; feeling ; spirits ; disposition ; state of mind ; emotion , temperament FR: humeur [f] ; état d'esprit [m] ; tempérament [m] ; dispositions [fpl] ; émotion [f] ; sentiment [m] |
อารมณ์ฮึกเหิม | [v. exp.] (ārom heuk-h) EN: be in high spirits ; be in great spirits FR: |
อรูปภพ | [n.] (arūppaphop) EN: the World of Spirits ; the World of the Brahma without form ; incorporeal realms of existence FR: |
อรูปภูมิ | [n.] (arūppaphūmi) EN: the World of Spirits ; the World of the Brahma without form ; incorporeal realms of existence FR: |
แบ่งกันกิน | [v. exp.] (baeng kan k) EN: split the profits ; share the spoils FR: |
ใบ | [n.] (bai) EN: [classif.: leaves (of trees), round and hollow objects (hats, cups, glasses, bowls, tin-cans, eggs, fruit, bags, wallets), small documents (tickets, certificates, leaflets)] FR: [classif. : feuilles (arbres et plantes), objets ronds et creux (chapeaux, coupes, bols, cannettes, oeufs, fruits), petits documents (billets, tickets, certificats)] |
บำเรอ | [v.] (bamroē) EN: minister with lavish attention ; lavish attention on ; pander to ; make s.o. feel happy FR: être aux petits soins ; faire plaisir à qqn |
บัณฑิตสถาน | [n.] (banditsathā) EN: FR: académie [f] |
บัณฑิตศึกษา | [n.] (banditseuks) EN: post-baccalaureate study FR: maîtrise [f] |
บั้ง | [n.] (bang) EN: make crosswise cuts ; cut into parallel slits ; slit ; stripe ; cut off FR: |
บางแห่ง | [X] (bāng haeng) EN: somewhere ; someplace FR: certains endroits ; à certains endroits ; à plusieurs endroits ; quelque part |
บางโอกาส | [adv.] (bāng ōkāt) EN: occasionally ; at certain times ; when the situation permits ; when the opportunity presents itself FR: occasionnellement ; quand l'occasion se présente |
เบียดแว้ง | [v.] (bīetwaēng) EN: seek additional profits FR: |
บิสมัท = บิ๊สมั้ท | [n.] (bitsamat = ) EN: bismuth FR: bismuth [m] |
บิสเซา | [n. prop.] (Bitsao = Bi) EN: Bissau FR: Bissau |
บ่อ | [n.] (bø) EN: pit ; shaft ; depression ; hole ; well FR: puits [m] ; trou [m] |
เบิกบาน | [v.] (boēkbān) EN: be joyful ; be delighted ; be cheerful ; be hilarious ; be happy ; be merry ; be in high spirits FR: être radieux ; être heureux ; rayonner de joie ; rayonner de bonheur |
เบิกบาน | [adj.] (boēkbān) EN: in high spirits ; cheerful ; joyful ; exuberant FR: |
เบิกไม้ | [v.] (boēkmāi) EN: perform rites to appease the spirits of the forest FR: accomplir les rites destinés à apaiser les esprits de la forêt |
บ่อน้ำ | [n. exp.] (bø nām) EN: pool ; pond ; water-well FR: bassin [m] ; pièce d'eau [m] ; puits [m] ; citerne [f] |
บ่อน้ำบาดาล | [n. exp.] (bø nām bādā) EN: artesian well FR: puits artésien [m] |
บ่อน้ำมัน | [n. exp.] (bø nāmman) EN: oil well FR: puits de pétrole [m] ; puits pétrolier [m] |
บ่อน้ำตื้น | [n. exp.] (bø nām teūn) EN: FR: puits [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abbestellung | {f} (einer Zeitschrift)cancellation (of a periodical) |
Abwanderung | {f} von Arbeitskräftenmovement of labour |
Abwanderung | {f} von hochqualifizierten Arbeitskräftenbrain drain |
Begleitpapier | {n}; Warenbegleitschein |
Nachsichtwechsel | {m}; Zeitsichtwechsel |
Alarmbereitschaft | {f} | in Alarmbereitschaftalert | on the alert |
abseits | {adv} | sich abseits halten von; sich fernhalten von | abseits der anderen stehenaloof | to keep aloof from | to stand aloof from the others |
Arbeitsaufwand | {m} (für) | etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichenamount of work (involved in); work input | to (have to) put a lot of work into sth. |
Vorwegnahme | {f} | neuheitsschädliche Vorwegnahme einer Erfindunganticipation | anticipation of invention |
abseits; abgesondert | {adv} (von) | sich abseits haltenapart (from) | to hold oneself apart |
Übereinkommen | {n} über Leitlinien für öffentlich unterstützte ExportkrediteArrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits |
Arbeitszuteilung | {f}; Arbeitsverteilung |
Atopie | {f}; Überempfindlichkeitsreaktion |
Anwesenheitsbeleg | {m}; Anwesenheitsliste |
Anwesenheitsliste | {f} | Anwesenheitslisten |
autonom; selbstständig; selbständig [alt] | {adj} | autonome Arbeitsgruppeautonomous | autonomous work group |
abseits | {prp; +Genitiv} | abseits der Hauptstraßeaway from | away from the main street |
Massenträgheitsmoment | {n} | axiales Massenträgheitsmoment(mass) moment of inertia | axial mass moment of inertia |
Kosmetiksalon | {m}; Schönheitssalon |
Schönheitssalon | {m} | Schönheitssalons |
Bit | {n} | Bits |
Verstoß | {m} gegen die Sicherheitsbestimmungenbreach of security |
Brautpaar | {n}; Hochzeitspaar |
Breitseite | {f} | Breitseiten |
Peitsche | {f} | Peitschen |
Durchleitungskabel | {n}cable transits |
Gelegenheitsarbeiter | {m}; Gelegenheitsarbeiterin |
Arbeitsbescheinigung | {f} | Arbeitsbescheinigungen |
Wohltätigkeitsverein | {m} | Wohltätigkeitsvereine |
Käsegebäck | {n}cheese biscuits |
Druckversuch | {m} (Festigkeitsprüfung)compression test |
Gewohnheitsmensch | {m} | Gewohnheitsmenschen |
Kryotron | {n} (Supraleitschaltelement)cryotron |
Freiheitsgrad | {m} [math.] | Freiheitsgrade |
schädlich | {adj} (für) | gesundheitsschädlich |
Depotgesetz | {n}law on deposits of securities |
weitschweifig | {adj} | weitschweifiger | am weitschweifigstendiffuse | more diffuse | most diffuse |
Digest | {m,n}; Zeitschrift mit Auszügen aus Büchern oder Zeitschriftendigest |
Arbeitsteilung | {f} | Arbeitsteilungen |
Arbeitslosenunterstützung | {f}; Arbeitslosengeld |