English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
fuss | (n.) ความอึกทึก See also: ความเอะอะ |
fuss about | (phrv.) ตื่นเต้นเกินไป See also: ตื่นตระหนกเกินเหตุ Syn. fuss around |
fuss about | (phrv.) จู้จี้มากเกินไป See also: จุกจิกเกินไป |
fuss about | (phrv.) กังวลมากกับ See also: วิตกกับ, ตื่นตระหนกกับ Syn. fuss over |
fuss around | (phrv.) ตื่นเต้นเกินไป See also: ตื่นตระหนกเกินเหตุ Syn. fuss about |
fuss around | (phrv.) จู้จี้มากเกินไป See also: จุกจิกเกินไป |
fuss over | (phrv.) กังวลมากกับ See also: วิตกกับ, ตื่นตระหนกกับ Syn. fuss about |
fuss over | (phrv.) จู้จี้มากเกินไป See also: จุกจิกเกินไป |
fussy | (adj.) จุกจิกจู้จี้ |
fussy man | (n.) คนที่จู้จี้ |
kick up a fuss | (idm.) สร้างปัญหา (คำไม่เป็นทางการ) See also: ทำเสียงดัง |
make a fuss about | (idm.) วิตกกังวลอย่างไร้เหตุผล Syn. make of |
make a fuss of | (idm.) สนใจมาก See also: พุ่งความสนใจไปที่ (บางสิ่ง) อย่างมาก Syn. make about, make over |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
fuss | (ฟัส) {fussed,fussing,fusses} n. ความจู้จี้,การคัดค้าน,การบ่น,ความวุ่นวาย. vt. วุ่นวาย,จู้จี้,บ่น,คัดค้าน. vt. รบกวน., See also: fusser n., Syn. fret,complain |
fussbudget | (ฟัส'บัดจิท) n. คนจู้จี้, |
fussy | (ฟัส'ซี) adj. จู้จี้,ชอบจับผิดในเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ,ยุ่ง,เต็มไปด้วยรายละเอียด (โดยเฉพาะมากเกินไป) ,ละเอียดลออ., See also: fussily adv. fussiness n., Syn. dainty,fastidious |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
fuss | (n) ความจู้จี้,ความจุกจิก,ความยุ่ง,ความวุ่นวาย |
fussy | (adj) จุกจิก,จู้จี้,ยุ่ง,วุ่นวาย,เจ้ากี้เจ้าการ,บ่น |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
จุกจิก | (v.) fuss See also: worry about, be fussy, be fastidious, pay excessive attention to Syn. จู้จี้, จู้จี้จุกจิก Ops. ปล่อยปละ, ละเลย |
จุกจิกจู้จี้ | (v.) be fussy See also: be choosy, be picky, be fastidious Syn. จู้จี้ขี้บ่น |
จุกจิกจู้จี้ | (adj.) fussy See also: fastidious, choosy, nit-picking, picky, finicky, pernickety Syn. จู้จี้ขี้บ่น |
จู้จี้ขี้บ่น | (v.) be fussy See also: be choosy, be picky, be fastidious Syn. จุกจิกจู้จี้ |
จู้จี้ขี้บ่น | (adj.) fussy See also: fastidious, choosy, nit-picking, picky, finicky, pernickety Syn. จุกจิกจู้จี้ |
จู้จี้จุกจิก | (v.) be fussy See also: be choosy, be picky, be fastidious Syn. จู้จี้ขี้บ่น, จุกจิกจู้จี้ |
จู้จี้จุกจิก | (adj.) fussy See also: fastidious, choosy, nit-picking, picky, finicky, pernickety Syn. จู้จี้ขี้บ่น, จุกจิกจู้จี้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm so ashamed of the fuss I've made. | ฉันละอายใจของเอะอะที่ฉันได้ ทำ |
Must be that Indian who made all that fuss in Africa. | ต้องเป็นเจ้าอินเดีย ที่ก่อเรื่องในแอฟริกาแน่ๆ |
The boy who started the fuss at the Royal at the end of your song. | เด็กที่ทำเสียงดังตอนที่คุณร้องเพลงจบ ที่ เดอะ รอยัล |
No, the fuss had nothing to do with your singing. | เปล่าครับ เรื่องตอนนั้น ไม่เกี่ยวกับคุณ. |
Let's shout, make a fuss Scream it out, whee | มารื่นเริงกันเถอะ/Nวี้วววว |
Don't make a fuss. You're Maïté's guest. | อย่าพิธีรีตองนักเลย เธอเป็นแขกของไมตี้นะ |
All this fuss. Over what? | ชาวบ้านต่างพากันหงุดหงิด |
It's so odd to me, this fuss over school prayer. | มันจึงแปลกที่ฉันเอะอะนี้ไปโรงเรียนตอนเช้า |
Then she won't make a fuss when the wolves eat her. | หล่อนอาจจะวิ่งหนีหมาป่ามา |
I don't see what all the fuss is about. | ไม่เห็นจะน่าตื่นเต้นอะไรเลย |
Mr. Malfoy, stop making such a fuss. You can go. Out of my way. | คุณมัลฟอย เลิกอารมณ์เสียไปได้แล้ว ขอทางหน่อย |
Why the fuss? They're our best friends. | ทำไมต้องเป็นพวกฟัส พวกเขาเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของเรา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
罗 | [luō, ㄌㄨㄛ, 罗 / 囉] fussy; talkative |
杀人不过头点地 | [shā rén bù guò tóu diǎn dì, ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄡˊ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ, 杀人不过头点地 / 殺人不過頭點地] It's all exageration, you don't need to take it seriously; a fuss about nothing; nothing to write home about |
无病呻吟 | [wú bìng shēn yín, ˊ ㄅㄧㄥˋ ㄕㄣ ˊ, 无病呻吟 / 無病呻吟] to moan about imaginary illness; fussing like a hypochondriac; fig. sentimental nonsense |
大惊小怪 | [dà jīng xiǎo guài, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨㄞˋ, 大惊小怪 / 大驚小怪] much fuss about nothing |
挑剔 | [tiāo ti, ㄊㄧㄠ ㄊㄧ˙, 挑剔] picky; fussy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お構いなく;御構いなく | [おかまいなく, okamainaku] (exp) (pol) please don't fuss over me |
こせこせ | [, kosekose] (adv,n,vs) (on-mim) fussy; make a big deal out of nothing |
せせこましい | [, sesekomashii] (adj-i) (1) narrow; limited; (2) fussy |
ちやほや;ちゃほや(ik) | [, chiyahoya ; chahoya (ik)] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) pamper; make a fuss of; spoil |
フッ素;弗素 | [フッそ(フッ素);ふっそ(弗素);フッソ, futsu so ( futsu moto ); fusso ( futsu moto ); fusso] (n) fluorine (F) |
るっさい | [, russai] (adj-f) (1) noisy; loud; (2) fussy; (3) annoying; troublesome; tiresome; importunate; (4) bossy |
喧しい(P);姦しい;囂しい;八釜しい | [やかましい(喧しい;八釜しい)(P);かしましい(姦しい;囂しい);かしがましい(囂しい);かまびすしい(喧しい;囂しい), yakamashii ( kamabisushi i ; hachi kama shii )(P); kashimashii ( kashimashi i ; gou] (adj-i) (1) (uk) (八釜しい is an ateji created by 夏目漱石) noisy; boisterous; (2) (やかましい only) strict; faultfinding; carping; fussy; (P) |
好き嫌い | [すききらい, sukikirai] (n) likes and dislikes; pickiness (about food); choosiness; fussiness; tastes; preferences; (P) |
小うるさい | [こうるさい, kourusai] (adj-i) particular; hard to please; fussy |
悪騒ぎ | [わるさわぎ, warusawagi] (n) making an excessive fuss; disorderly merrymaking |
拘わる;拘る | [こだわる, kodawaru] (v5r,vi) (1) (uk) to fuss over; to be particular about; (2) to be obsessive; to be fixated; (P) |
気を使う;気を遣う;気をつかう | [きをつかう, kiwotsukau] (exp,v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration |
気忙しい | [きぜわしい, kizewashii] (adj-i) restless; fidgety; fussy |
泰山鳴動;大山鳴動 | [たいざんめいどう, taizanmeidou] (n) big fuss over nothing; much cry and little wool; much ado about nothing |
潔癖症 | [けっぺきしょう, keppekishou] (n,adj-no) (1) (See 潔癖) fastidiousness; fussiness about cleanliness, etc.; (n) (2) clean-freak |
煩い(P);五月蝿い(ateji);五月蠅い(ateji) | [うるさい, urusai] (adj-i) (1) (uk) noisy; loud; (2) fussy; (3) annoying; troublesome; tiresome; importunate; (4) bossy; (P) |
神経を使う;神経をつかう | [しんけいをつかう, shinkeiwotsukau] (exp,v5u) to be nervous; to be sensitive; to worry; to be fussy; to be precise |
難しい | [むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) |
騒ぎ立てる;騒ぎたてる | [さわぎたてる, sawagitateru] (v1,vi) to make a fuss (outcry, uproar) |
騒ぐ(P);騷ぐ(oK) | [さわぐ, sawagu] (v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (2) to rustle; to swoosh; (3) to make merry; (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited; (P) |
黒藻 | [くろも;クロモ, kuromo ; kuromo] (n) (1) (uk) hydrilla (species of aquatic plant, Hydrilla verticillata); (2) Papenfussiella kuromo (species of brown algae) |
齷齪;あく促;偓促(oK) | [あくせく, akuseku] (adv-to,vs) fussily; busily; sedulously; worrying about (small things) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาละวาด | [v.] (ālawāt) EN: act madly ; act wildly ; act violently ; act up ; run amok ; run rampage ; create a disturbance ; kick up a fuss ; bully ; make a scene ; go berserk ; bluster FR: semer le désordre |
จู้จี้ | [v.] (jūjī) EN: grumble ; complain ; be fussy ; be fastidious about ; fuss ; fret FR: chercher la petite bête ; faire des difficultés |
จู้จี้ | [adj.] (jūjī) EN: fussy ; fastidious ; garrulous ; wordy ; verbose ; finicky ; meticulous ; overparticular ; picky FR: tracassier ; tatillon ; vétilleux ; pointilleux ; minutieux ; méticuleux ; sourcilleux ; spépieux (Belg.) |
จู้จี้จุกจิก | [v.] (jūjī jukjik) EN: be fussy ; be choosy ; be picky ; be fastidious FR: couper les cheveux en quatre ; chercher midi à quatorze heures |
จู้จี้จุกจิก | [adj.] (jūjī jukjik) EN: fussy ; fastidious ; choosy ; nit-picking ; picky ; finicky ; pernickety FR: |
จุกจิก | [v.] (jukjik) EN: fuss ; worry about ; be fussy ; be fastidious ; pay excessive attention to ; fidget FR: |
จุกจิก | [adj.] (jukjik) EN: fidgety ; fussy ; meticulous FR: tracassier ; tatillon ; vétilleux ; pointilleux |
ขี้บ่น | [adj.] (khī bon) EN: nagging ; complaining ; grumbling ; irritable ; fussy FR: râleur ; rouspéteur ; grincheux ; pleurnicheur (fam.) |
กุลีกุจอ | [adv.] (kulīkujø) EN: fussily ; energitically ; with enthusiasm FR: |
พิธีรีตอง | [n.] (phithīrītøn) EN: ceremony ; formalities ; customary ceremony ; fuss FR: cérémonie [f] |
เรื่องมาก | [X] (reūang māk) EN: picky ; fussy FR: |
ท่ามาก | [adj.] (thā māk) EN: fussing around FR: poseur ; affecté ; maniéré ; prétentieux |
ท่านั้นท่านี้ | [xp] (thā nan thā) EN: this ; that and the other thing ; fussing around FR: |
ตีโพยตีพาย | [v. exp.] (tī phōi tī ) EN: kick up a fuss (about sth) ; get excited (about) ; make a commotion (over/about) FR: |
โวยวาย | [v.] (wōiwāi) EN: make a fuss ; make a big to-do (about) ; raise a hue and cry ; cry out loud FR: faire de l'esclandre |
วุ่น | [v.] (wun) EN: be busy ; be confused ; fuss over ; be anxious ; be worried ; be hard at work ; be on duty ; be in disorder ; be disturbed ; be in a turmoil FR: s'affairer |
วุ่นวาย | [v.] (wunwāi) EN: fuss ; trouble FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
fusselfrei; flusenfrei; faserfrei | {adj} | fusselfreier Lappen; flusenfreier Lappenlint-free | lint-free cloth |
fusselig | {adj} | fusseliger | am fussligstenlinty | lintier | lintiest |
heikel | {adj} | heikler; heikeler | am heikelstenfussy | fussier | fussiest |
Staatsaktion | {f}great fuss |