English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
forsake | (vt.) ละทิ้ง Syn. abandon, desert, relinquish |
forsake | (vt.) ยกเลิก See also: เลิก |
forsaken | (adj.) ว่างเปล่า See also: ซึ่งถูกละทิ้ง, ซึ่งรกร้าง Syn. deserted, barren |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
forsake | (ฟอร์เซค') vt. {forsook,forsaken,forsaking,forsakes} ทอดทิ้ง,ละทิ้ง,เลิก., See also: forsaker n., Syn. renounce |
forsaken | (ฟอร์เซ'เคิน) v. กริยาช่อง 3 ของ forsake. adj. ซึ่งถูกทอดทิ้ง,ซึ่งถูกละทิ้ง, See also: forsakenness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
forsake | (vt) ละทิ้ง,จากไป,ทิ้ง,ตัดขาด,เลิก,ทอดทิ้ง |
forsaken | (adj) ที่ถูกทอดทิ้ง,ที่ถูกละทิ้ง,ที่ถูกตัดขาด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Schultz, why have you forsaken me? | ชูลท์ซ ทำไมทำกับฉันอย่างนี้ |
Jumped overboard about 200 yards out to sea... swam back to this godforsaken place. | กระโดดลงน้ำ ประมาณ 200 หลาออกไปทะเล ... ว่ายกลับไปนี้ สถานที่ปราศจากพระผู้เป็นเจ้า |
Ferguson's sausages... only good thing that came out of that godforsaken place. | ไส้กรอก Ferguson 's ... สิ่งที่ดีเท่านั้น ที่มาจากสถานที่ที่ป? |
In all my godforsaken life, I've never known... what it was like to want to kill somebody until now. | ปราศจากพระผู้เป็นเจ้าในชีวิตของฉันทั้งหมด, ฉันไม่เค สิ่งที่มันเป็นเช่นกับความต้องการ จะฆ่าใครสักคนจนถึ? |
What a godforsaken place! | บ้านป่าเมืองเถื่อนอะไรอย่างนี้ |
So you were gang raped, forsaken by your parents and became a runaway. My father beat me up. | เธอเป็นพวกเด็กมีปัญหา พ่อเม่เลิกกันงั้นสิ |
Using her magic to force me to climb all those godforsaken stairs. | ใช้เวทมนต์บังคับฉันให้ปีนไอ้บันไดนั่น |
Well, since I'm doomed to die on this forsaken island, | งั้น, ตั้งแต่ฉันถูกกำหนดมาเพื่อตาย บนเกาะที่ถูกที้งนี้, |
You're the one who wanted this godforsaken house. | คุณเองที่อยากได้ไอ่บ้านเปรตหลังนี้ |
The Lord has forsaken me, Richard. | พระผู้เป็นเจ้า ทอดทิ้งฉันไปแล้ว ริชาร์ด |
Big Razor Sis and I were dragged to this god-forsaken place, and were forced to dance all night to arouse erotic energy. | *ซือเจ้อภิมหามีดโกนและฉันถูกจับตัวมา *ที่สถานที่.. ที่พระเจ้าี้ถูกทอดทิ้ง *และถูกบังคับเพื่อเต้นทั้งคืน เพื่อปลุกพลังขับทางเพศของพวกเขา* |
I don't have a chance in this godforsaken world of ever wrapping my lips around his forty acres and a mule - | ควบคุม ตะครุบ และ กินงูของเขา ดุนลิ้นไปยัง... . |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
蒙昧 | [méng mèi, ㄇㄥˊ ㄇㄟˋ, 蒙昧] uncultured; uncivilized; God-forsaken; ignorant; illiterate |
背叛 | [bèi pàn, ㄅㄟˋ ㄆㄢˋ, 背叛] betray; forsake |
渺无人烟 | [miǎo wú rén yān, ㄇㄧㄠˇ ˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢ, 渺无人烟 / 渺無人煙] remote and uninhabited (成语 saw); deserted; God-forsaken |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
四面楚歌 | [しめんそか, shimensoka] (n,adj-no) being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody |
振り捨てる;振捨てる | [ふりすてる, furisuteru] (v1,vt) to shake off; to forsake |
班女が閨 | [はんじょがねや;はんじょがけい, hanjoganeya ; hanjogakei] (exp) (arch) (See 秋の扇) bedroom of a forsaken woman |
突き放す;突き離す | [つきはなす, tsukihanasu] (v5s,vt) to thrust away; to refuse bluntly; to forsake |
見切り | [みきり, mikiri] (n) abandon; forsake; (P) |
見変える | [みかえる, mikaeru] (v1,vt) to forsake one thing for another |
見捨てる(P);見すてる | [みすてる, misuteru] (v1,vt) to abandon; to fail; to desert; to forsake; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ละทิ้ง | [v.] (lathing) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person FR: abandonner ; déserter ; négliger |
ผละ | [v.] (phla) EN: leave ; part with ; desert ; separate ; forsake ; repel ; abandon FR: s'en aller ; se détacher |
ปล่อยเกาะ | [v.] (plǿikǿ) EN: leave ; abandon ; forsake FR: |
ร้าง | [adj.] (rāng) EN: deserted ; abandoned ; desolate ; uninhabited ; forsaken ; vacant ; tenantless ; empty ; unoccupied ; defunct FR: désert ; abandonné ; déserté |
ทิ้ง | [v.] (thing) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender FR: abandonner ; jeter ; lâcher ; laisser tomber ; laisser ; rejeter ; plaquer ; balancer (fig., fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig., fam.) ; bazarder (fam.) |
ทรยศ | [v.] (thørayot) EN: betray ; be a traitor ; stab s.o. in the back ; be treacherous ; forsake ; defect FR: trahir ; faire défection |
ทอดทิ้ง | [v.] (thøtthing) EN: neglect ; abandon ; desert ; forsake FR: jeter ; se débarasser de ; abandonner |
ถูกทอดทิ้ง | [v. exp.] (thūk thøtth) EN: be abandoned ; be neglected ; be forsaken FR: |