English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
daughter | (n.) ลูกสาว See also: ธิดา, บุตรี Syn. female child, girl Ops. son, boy |
daughter-in-law | (n.) ลูกสะใภ้ |
daughterly | (adv.) อย่างลูกสาว See also: อย่างบุตรี |
granddaughter | (n.) หลานสาว |
great-granddaughter | (n.) เหลนผู้หญิง See also: เหลนสาว |
stepdaughter | (n.) ลูกสาวของสามีหรือภรรยากับภรรยาหรือสามีคนที่แล้ว |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
daughter | (ดอ'เทอะ) n. ลูกสาว,ธิดา,บุตรี |
daughter-in-law n. | ลูกสะใภ้ |
daughterboard | แผงวงจรตัวลูกหมายถึง แผงวงจรอีกชุดหนึ่ง ที่ทำเพิ่มไว้เผื่อให้เลือกใช้ได้ สามารถเสียบเข้าใช้กับเครื่องคอมพิวเตอร์ควบคู่ไปกับแผงวงจรหลักได้เลย เมื่อเรียกแผงวงจรหลักว่า ตัวแม่ (motherboard) จึงได้เรียกตัวนี้ว่า ตัวลูก |
goddaughter | n. ลูกผู้หญิงของพ่อแม่อุปถัมภ์ |
granddaughter | n. หลานสาว |
stepdaughter | (สเทพ'ดอเทอะ) n. ลูกสาวของสามีหรือภรรยา (กับภรรยาหรือสามีคนก่อน) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
daughter | (n) ลูกสาว,บุตรี,ธิดา |
DAUGHTER-IN-daughter-in-law | (n) ลูกสะใภ้ |
granddaughter | (n) หลานสาว |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
daughter cell | เซลล์ลูก, เซลล์ที่เกิดขึ้นใหม่จากการแบ่งเซลล์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Daughter nuclide | นิวไคลด์ลูก, นิวไคลด์ที่เกิดจากการสลายกัมมันตรังสีของนิวไคลด์ใดๆ ซึ่งเรียกว่า นิวไคลด์แม่ |
Stepdaughters | บุตรเลี้ยงสาว [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
พระยาเทครัว | (n.) man who has both the mother and daughter; or both sisters; as his wives |
กุมารี | (n.) daughter See also: girl Syn. บุตรี, ธิดา, เด็กหญิง Ops. กุมาร, กุมารา |
กุลธิดา | (n.) good daughter See also: virtuous daughter Syn. ลูกสาว, บุตรี, บุตรสาว, ธิดา, ลูกหญิง Ops. กุลบุตร |
ตะใภ้ | (n.) daughter in-law Ops. เขย, ลูกเขย |
ธิดา | (n.) daughter See also: female child, girl, offspring, heiress, female dependent Syn. ลูกสาว, บุตรี, ลูกหญิง, บุตรสาว |
นวพธู | (n.) daughter-in-law Syn. ลูกสะใภ้ |
บุตรสาว | (n.) daughter Syn. ลูกสาว, บุตรหญิง, บุตรี, ธิดา, กุลธิดา, ลูกผู้หญิง, ลูกหญิง |
บุตรหญิง | (n.) daughter Syn. ลูกสาว, บุตรสาว, ลูกหญิง Ops. บุตรชาย, ลูกชาย |
บุตรี | (n.) daughter Syn. ลูกสาว, บุตรสาว, ธิดา, กุลธิดา, ลูกผู้หญิง, ลูกหญิง, บุตรหญิง |
พระราชธิดา | (n.) daughter Syn. ลูกสาว, ลูกหญิง Ops. พระราชโอรส |
ลูกผู้หญิง | (n.) daughter Syn. ลูกสาว, บุตรสาว, บุตรหญิง Ops. ลูกผู้ชาย |
ลูกสะใภ้ | (n.) daughter-in-law |
ลูกสาว | (n.) daughter Syn. บุตรสาว, บุตรี, ธิดา Ops. ลูกชาย |
ลูกหญิง | (n.) daughter Syn. ลูกสาว, บุตรสาว Ops. บุตรชาย, ลูกชาย |
ลูกหญิง | (n.) good daughter See also: virtuous daughter Syn. ลูกสาว, บุตรี, บุตรสาว, ธิดา Ops. กุลบุตร |
ลูกหญิง | (n.) daughter Syn. ลูกสาว Ops. พระราชโอรส |
ลูกหญิง | (n.) daughter Syn. ลูกสาว, บุตรสาว, ธิดา, กุลธิดา, ลูกผู้หญิง, บุตรหญิง |
ลูกหญิง | (n.) daughter Syn. ลูกสาว, บุตรหญิง, บุตรี, ธิดา, กุลธิดา, ลูกผู้หญิง |
ลูกหญิง | (n.) daughter See also: female child, girl, offspring, heiress, female dependent Syn. ลูกสาว, บุตรี, บุตรสาว |
สะใภ้ | (n.) daughter in-law Syn. ตะใภ้ Ops. เขย, ลูกเขย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
What do you think? My daughter's engaged to be married. | ดูสิ ลูกสาวฉันหมั้นเเล้วเตรียมจะเเต่งงาน |
But a cable came this morning announcing that my daughter is engaged to be married. | เเต่ฉันเพิ่งได้รับโทรเลขเมื่อเช้า เเจ้งว่าลูกสาวหมั้นแล้วเตรียมจะเเต่งงาน |
(Man bellows) In the name of Preverti, daughter of the mountains whose embrace with Rani made the whole world tremble. | ในนามของ ปเรเฟิที, ลูกสาวของภูเขา มีอ้อมกอดกับ รานี |
In the name of Preverti, daughter of the mountains, whose embrace with Rani made the whole world tremble. | ในนามของ ปเรเฟิที, ลูกสาวของภูเขา มีอ้อมกอดกับ รานี |
And I raised my daughter in the American fashion. | และผมยกลูกสาวของฉันในแฟชั่นอเมริกัน |
You come on my daughter's wedding day and ask me to murder for money. | คุณมาในวันแต่งงานของลูกสาวของฉันและถามฉันจะฆ่าเพื่อเงิน |
That is not justice. Your daughter is alive. | ที่ไม่ยุติธรรม ลูกสาวของคุณยังมีชีวิตอยู่ |
If you'd come in friendship, the scum that ruined your daughter would be suffering this very day. | หากคุณต้องการมาในมิตรภาพ ฝาที่ทำลายลูกสาวของคุณจะได้รับความทุกข์ทรมานวันนี้มาก |
But until that day accept this justice as a gift on my daughter's wedding day. | แต่จนถึงวันที่ ยอมรับความยุติธรรมนี้เป็นของขวัญในวันแต่งงานของลูกสาวของฉัน |
No Sicilian can refuse any request on his daughter's wedding day. | ไม่มีซิซิลีสามารถปฏิเสธคำขอในวันแต่งงานของลูกสาวของเขาใด ๆ |
Godfather, I have a daughter. You see, she and Enzo... | เจ้าพ่อฉันมีลูกสาวคนหนึ่ง ที่คุณเห็นเธอและเอ็นโซ ... |
You want Enzo to stay in this country, and your daughter to be married. | คุณต้องการที่เอ็นโซที่จะอยู่ในประเทศนี้และลูกสาวของคุณที่กำลังจะแต่งงาน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
侄女婿 | [zhí nǚ xu, ㄓˊ ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙, 侄女婿 / 姪女婿] brother's daughter's husband; niece's husband |
侄子 | [zhí zi, ㄓˊ ㄗ˙, 侄子 / 姪子] brother's son or daughter; nephew |
外孙 | [wài sūn, ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ, 外孙 / 外孫] daughter's son; grandson; descendant via the female line |
外孙女 | [wài sūn nǚ, ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ, 外孙女 / 外孫女] daughter's daughter; granddaughter |
女婿 | [nǚ xu, ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙, 女婿] daughter's husband/son-in-law |
媳 | [xí, ㄒㄧˊ, 媳] daughter in law |
媳妇 | [xí fù, ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ, 媳妇 / 媳婦] daughter-in-law; young married woman; young woman |
媳妇儿 | [xí fù er, ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ ㄦ˙, 媳妇儿 / 媳婦兒] daughter-in-law; young married woman; young woman |
子细胞 | [zǐ xì bāo, ㄗˇ ㄒㄧˋ ㄅㄠ, 子细胞 / 子細胞] daughter cell |
卡桑德拉 | [Kǎ sāng dé lā, ㄎㄚˇ ㄙㄤ ㄉㄜˊ ㄌㄚ, 卡桑德拉] Cassandra (name); Cassandra, daughter of king Priam in Greek mythology; prophet of doom |
堂姊妹 | [táng zǐ mèi, ㄊㄤˊ ㄗˇ ㄇㄟˋ, 堂姊妹] father's brother's daughters; paternal female cousin |
外孙女儿 | [wài sūn nǚ er, ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ ㄦ˙, 外孙女儿 / 外孫女兒] granddaughter (one's daughter's daughter) |
外甥女 | [wài sheng nǚ, ㄨㄞˋ ㄕㄥ˙ ㄋㄩˇ, 外甥女] sister's daughter; wife's sibling's daughter |
外甥女婿 | [wài sheng nǚ xu, ㄨㄞˋ ㄕㄥ˙ ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙, 外甥女婿] sister's daughter's husband |
女娃 | [nǚ wá, ㄋㄩˇ ㄨㄚˊ, 女娃] mythological daughter of Fiery Emperor 炎帝 who turned into bird Jingwei 精衛|精卫 after drowning |
嫒 | [ài, ㄞˋ, 嫒 / 嬡] your daughter (honorific) |
嬢 | [niáng, ㄋㄧㄤˊ, 嬢] Japanese variant of 孃|娘; daughter; girl; wife |
孙女 | [sūn nǚ, ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ, 孙女 / 孫女] son's daughter; granddaughter |
孙女儿 | [sūn nǚ er, ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ ㄦ˙, 孙女儿 / 孫女兒] granddaughter (son's daughter) |
孙女婿 | [sūn nǚ xu, ㄙㄨㄣ ㄋㄩˇ ㄒㄩ˙, 孙女婿 / 孫女婿] son's daughter's husband; granddaughter's husband |
小女 | [xiǎo nǚ, ㄒㄧㄠˇ ㄋㄩˇ, 小女] my daughter (humble) |
尼厄丽德 | [Ní è lì dé, ㄋㄧˊ ㄜˋ ㄌㄧˋ ㄉㄜˊ, 尼厄丽德 / 尼厄麗德] Nereids (Greek sea nymphs, fifty daughters of Nereus and Doris); Nereid, moon of Neptune |
比亚 | [Bǐ yà, ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ, 比亚 / 比亞] Bia, daughter of Pallas and Styx in Greek mythology, personification of violence |
玉人吹箫 | [yù rén chuī xiāo, ㄩˋ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄠ, 玉人吹箫 / 玉人吹簫] virtuoso piper wins a beauty; the xiao 箫 (mouth organ) virtuoso 萧史 won for his wife the beautiful daughter of Duke Mu of Qin 秦穆公 |
白晓燕 | [Bái Xiǎo yàn, ㄅㄞˊ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄢˋ, 白晓燕 / 白曉燕] Pai Hsiao-yen (daughter of Pai Ping-ping) |
精卫 | [Jīng wèi, ㄐㄧㄥ ㄨㄟˋ, 精卫 / 精衛] mythological bird, reincarnation of drowned daughter Nuwa 女娃 of Fiery Emperor 炎帝 |
继女 | [jì nǚ, ㄐㄧˋ ㄋㄩˇ, 继女 / 繼女] stepdaughter; CL:個|个 |
表姊妹 | [biǎo zǐ mèi, ㄅㄧㄠˇ ㄗˇ ㄇㄟˋ, 表姊妹] father's sister's daughters; maternal female cousin |
亲家 | [qìng jia, ㄑㄧㄥˋ ㄐㄧㄚ˙, 亲家 / 親家] parents of one's daughter-in-law or son-in-law; relatives by marriage |
贝・布托 | [Bèi, ㄅㄟˋ· Bu4 tuo1, 贝・布托 / 貝・佈托] Benazir Bhutto (1953-2007), Pakistani politician, daughter of executed former prime minister Zulfikar Ali Bhutto and herself prime minister 1993-1996, murdered by Al Qaeda |
赫斯提亚 | [Hè sī tí yà, ㄏㄜˋ ㄙ ㄊㄧˊ ㄧㄚˋ, 赫斯提亚 / 赫斯提亞] Hestia, goddess of the hearth in Greek mythology, daughter of Chronos and Rhea |
养女 | [yǎng nǚ, ㄧㄤˇ ㄋㄩˇ, 养女 / 養女] adopted daughter |
儿女 | [ér nǚ, ㄦˊ ㄋㄩˇ, 儿女 / 兒女] children; sons and daughters |
囡 | [nān, ㄋㄢ, 囡] child; daughter |
子女 | [zǐ nǚ, ㄗˇ ㄋㄩˇ, 子女] children; sons and daughters |
儿媳 | [ér xí, ㄦˊ ㄒㄧˊ, 儿媳 / 兒媳] daughter-in-law |
女儿 | [nǚ ér, ㄋㄩˇ ㄦˊ, 女儿 / 女兒] daughter |
女孩儿 | [nǚ hái r, ㄋㄩˇ ㄏㄞˊ ㄖ˙, 女孩儿 / 女孩兒] daughter |
千金 | [qiān jīn, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, 千金] thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) your daughter |
女公子 | [nǚ gōng zǐ, ㄋㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄗˇ, 女公子] noble lady; (honorific) your daughter |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あんこ | [, anko] (n) daughter (in Izu Oshima dialect); young lady |
お嬢;御嬢 | [おじょう, ojou] (n) (hon) (someone else's) daughter |
お嬢さん(P);御嬢さん | [おじょうさん, ojousan] (n) (1) (hon) (See 嬢さん・じょうさん・1) daughter; (2) (See 嬢さん・じょうさん・2) young lady; (P) |
ドーターカード | [, do-ta-ka-do] (n) {comp} daughter card |
ドーターボード | [, do-ta-bo-do] (n) {comp} daughter board |
ドータカード | [, do-taka-do] (n) {comp} daughter card |
ドータボード | [, do-tabo-do] (n) {comp} daughter board |
一人娘 | [ひとりむすめ, hitorimusume] (n) only daughter; (P) |
一女 | [いちじょ, ichijo] (n) daughter; the eldest daughter; woman; (P) |
三女 | [さんじょ, sanjo] (n) third daughter; (P) |
上 | [じょう, jou] (n,adj-no,n-adv,n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) |
下 | [しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n,adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) |
不孝者 | [ふこうもの, fukoumono] (n) unfilial son; undutiful son; thankless son; unfilial daughter; undutiful daughter; thankless daughter |
二女 | [にじょ, nijo] (n) second daughter |
五女 | [ごじょ, gojo] (n) fifth daughter |
四女 | [よんじょ, yonjo] (n) fourth-born daughter |
外孫 | [がいそん;そとまご, gaison ; sotomago] (n) grandchild from a daughter married into another family |
女 | [じょ, jo] (n,n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) |
女君;妻君 | [めぎみ, megimi] (n) (1) (女君 only) someone else's daughter; (2) (hon) one's wife |
女腹 | [おんなばら, onnabara] (n) woman who has produced only daughters |
妻女 | [さいじょ, saijo] (n) one's wife; one's wife and daughter or daughters |
姫君 | [ひめぎみ, himegimi] (n) (hon) daughter of a person of high rank (i.e. a king, noble, aristocrat, etc.); (P) |
姫様;姫さま | [ひめさま, himesama] (n) princess; daughter of a nobleman |
婿取り | [むことり, mukotori] (n) adopting a son-in-law into one's family; marrying off one's daughter |
婿選び | [むこえらび, mukoerabi] (n) search for a husband for one's daughter |
嫁(P);娵;婦;媳 | [よめ, yome] (n) (1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law; (P) |
嬢さん | [とうさん, tousan] (n,n-suf) (1) (hon) (See お嬢さん・1) daughter (may be used a honorific after name); (2) (See お嬢さん・2) young lady (esp. of respectable upbringing) (may be used a honorific after name) |
嬢さん | [とうさん, tousan] (n) (hon) (See いとさん) daughter (of a good family) |
子女 | [しじょ, shijo] (n) (1) sons and daughters; male and female children; children; (2) girl; (P) |
子芋;小芋 | [こいも, koimo] (n) (See 芋の子) secondary taro corm; daughter taro corm; taro cormel; taro bud |
孝女 | [こうじょ, koujo] (n) filial daughter |
孫娘 | [まごむすめ, magomusume] (n) granddaughter; (P) |
家付きの娘 | [いえつきのむすめ, ietsukinomusume] (n) daughter of the home; unmarried woman who owns (the future rights to) a home |
家付き娘;家付娘 | [いえつきむすめ, ietsukimusume] (n) daughter of the home; unmarried woman who owns (the future rights to) a home |
寵愛昂じて尼になす | [ちょうあいこうじてあまになす, chouaikoujiteamaninasu] (exp,v5s) (obsc) to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun |
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ | [しょうをいんとほっすればまずうまをいよ, shouwointohossurebamazuumawoiyo] (exp) (id) He that would the daughter win, must with the mother first begin |
少女(P);乙女 | [しょうじょ(少女)(P);おとめ, shoujo ( shoujo )(P); otome] (n) young lady; little girl; virgin; maiden; daughter; (P) |
弟娘 | [おとうとむすめ;おとむすめ, otoutomusume ; otomusume] (n) younger daughters |
御令嬢;ご令嬢 | [ごれいじょう, goreijou] (n) (hon) (your) daughter; young woman |
御嬢様;お嬢さま;お嬢様 | [おじょうさま, ojousama] (n) (term of respect for) another's daughter; daughter of a high-class family |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ドーターカード | [どーたーかーど, do-ta-ka-do] daughter card |
ドータカード | [どーたかーど, do-taka-do] daughter card |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บริษัทลูก | [n. exp.] (børisat lūk) EN: subsidiary firm ; subsidiary company ; daughter company ; arm FR: filiale [f] |
บุตร | [n.] (but) EN: child ; son ; daughter ; offspring FR: enfant [m, f] ; fils [m] ; fille [f] ; progéniture [f] |
บุตรสาว | [n. exp.] (but sāo) EN: daughter FR: fille [f] |
บุตรสะใภ้ | [n. exp.] (but saphai) EN: daughter-in-law FR: |
บุตรธิดา | [n. exp.] (but thidā) EN: children ; son and daughter FR: enfants [mpl] |
บุตร- | [pref.] (buttra-) EN: child ; offspring ; son ; daughter FR: |
บุตรธรรม | [n.] (buttratham) EN: son's duty ; daughter's duty ; son's or daughter's duty FR: |
บุตรี | [n.] (buttrī) EN: daughter FR: fille [f] |
บุตรหญิง | [n. exp.] (but ying) EN: daughter FR: fille [f] |
ดนยา | [n.] (danayā = do) EN: daughter FR: fille [f] |
ดูช้างให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่ | [v. (loc.)] (dūchānghaid) EN: like mother, like daughter FR: |
เขยเล็ก | [n. exp.] (khoēi lek) EN: husband of one's younger daughter FR: |
เขยน้อย | [n. exp.] (khoēi nøi) EN: husband of a younger daughter FR: mari de la fille cadette [m] |
เขยใหญ่ | [n. exp.] (khoēi yai) EN: husband of one's elder daughter ; FR: mari de la fille aînée [m] |
กุมารี | [n.] (kumārī) EN: girl ; infant girl ; daughter FR: fille [m] |
กุลธิดา | [n.] (kunlathidā) EN: good daughter ; virtuous daughter FR: |
หลานปู่ | [n.] (lānpū) EN: grandchild ; grandson ; granddaughter FR: petit-fils [m] ; petite-fille [f] ; petits-enfants [mpl] |
หลานสาว | [n. exp.] (lān sāo) EN: niece ; granddaughter FR: nièce [f] ; petite-fille [f] |
เหลน | [n.] (lēn) EN: great-grandchild ; great-grandson ; great-granddaughter FR: arrière-petits-enfants [mpl] ; arrière-petit-fils [m] ; arrière-petite-fille [f] |
ลูก | [n.] (lūk) EN: child ; son ; daughter ; kid ; offspring ; bairn FR: enfant [m, f] ; rejeton [m] (fam.) ; progéniture [f] (litt.) ; fils [m] ; fille [f] |
ลูกอัง | [n. exp.] (lūk ang) EN: tenth daughter FR: dixième fille [f] |
ลูกอี่ | [n. exp.] (lūk ī) EN: second daughter FR: deuxième fille [f] |
ลูกเลี้ยง | [n.] (lūklīeng) EN: stepchild ; stepson ; stepdaughter ; foster child FR: beau-fils [m] ; belle-fille [f] |
ลูกสาว | [n. exp.] (lūk sāo) EN: daughter FR: fille [f] ; rejetonne [f] (fam.) |
ลูกสะใภ้ | [n. exp.] (lūksaphai) EN: daughter-in-law FR: belle-fille [f] ; bru [f] (vx) |
ลูกติด | [n. exp.] (lūk tit) EN: stepchild ; stepson ; stepdaughter ; stepchild by a previous marriage FR: |
ลูกหญิง | [n.] (lūk ying) EN: daughter FR: fille (filiation) [f] |
พระยาเทครัว | [n.] (phrayāthēkh) EN: man who has both the mother and daughter (or both sisters) as his wives FR: |
สะใภ้ | [n.] (saphai) EN: daughter-in-law ; female relative par marriage FR: belle-fille [f] ; parente par alliance [f] |
สุดา | [n.] (sudā) EN: woman ; lady ; daughter FR: jeune fille [f] |
ตะใภ้ | [n.] (taphai) EN: daughter in-law FR: |
เทครัว | [v.] (thēkhrūa) EN: have as minor wives the widow and all the daughters of the previous husband FR: |
ธิดา | [n.] (thidā) EN: daughter FR: fille [f] |
ตบแต่ง | [v.] (toptaeng) EN: marry off one's daughter ; arrange a marriage FR: |
วธุกา | [n.] (wathukā) EN: daughter-in-law FR: belle-fille [f] |
ยาดา | [n.] (yādā) EN: daughter-in-law FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Großenkelin | {f}great granddaughter |
Königstochter | {f}king's daughter; princess |
Enkelin | {f}granddaughter |
Pflegetochter | {f}foster-daughter |
töchterlich | {adv}daughterly |