Do you get much thievery, cowardice, things like that? | คุณจะได้รับมาก ลักทรัพย์ขี้ขลาดสิ่งเช่นนั้น? ไม่ไม่. |
On the whole, no thievery, no fibbing, no arguing with a superior officer, no treachery, no cowardice, not much rape. | ไม่เถียงกับเจ้าหน้าที่ที่เหนือกว่า ไม่มีการทรยศขี้ขลาดไม่มีไม่ได้ ข่มขืนมาก ฉันไม่ยอมข่มขืน |
Is it cowardice to save oneself from persecution? | จะเรียกว่าขี้ขลาดหรอกับการจะปกป้องตัวเองไม่ให้ถูกข่มเหงน่ะ |
If not for her own self-absorption and cowardice, she could have brought your son's killer to justice. | ถ้าเธอไม่ขี้ขลาด เธออาจจะไปชี้ตัวคนฆ่าลูกคุณ |
Fueled By Cowardice And Amaretto Sours. | เติมด้วยขี้ขลาดและเหล้าบูด |
His cowardice led to mass desertion. | ความขี้ขลาดของมันนำมาซึ่งการหนีทัพ |
You're confusing cowardice with a tactical retreat. | นายสับสนอะไรรึเปล่า ระหว่าง ความขี้ขลาดกับกลยุทธของการถอยกลับ |
This is cowardice, plain and simple. | นี่คือความขี้ขลาดธรรมดาและ เรียบง่าย |
I've lived a life of selfishness, cowardice, and dishonesty. | ผมมีชีวิตอยู่ บนความเห็นแก่ตัว ความขี้ขลาดและความไม่ซื่อสัตย์ |
Not the way I do it. Everything your father put in you-- his cowardice, his small-mindedness, his hate-- | ฉันจะไม่ทำให้เจ็บ ทุกอย่างที่พ่อของเธอฝังหัวเธอไว้ |
I ignored my own cowardice, conveniently hiding behind a position of political compromise. | ฉันไม่สนใจความขี้ขลาดของตัวเอง หลบซ่อนตัวอยู่ในทำเลที่สะดวก ตำแหน่งที่อยู่เบื้องหลัง ของการประนีประนอมทางการเมือง |
I think this is cowardice, plain and simple. | ฉันคิดว่านี่คือความขี้ขลาด ธรรมดาและเรียบง่าย |