English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bewitch | (vt.) ทำให้หลงเสน่ห์ See also: ทำให้เคลิบเคลิ้ม, มีเสน่ห์ทำให้คนหลง, เต็มไปด้วยเสน่ห์ Syn. enchant, fasinate |
bewitching | (adj.) จับใจ See also: อย่างหลงใหล Syn. beguiling, enchanting |
bewitchment | (n.) การชักจูงให้ร่วมเพศ See also: การยั่วยวน Syn. allurement, temptation, sex appeal |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bewitch | (บิวิทชฺ') {bewitched,bewitching,bewitches} vt. ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้เคลิบเคลิ้ม,ใช้อำนาจเวทมนตร์สะกด,ทำให้ต้องมนต์สะกด, See also: bewitcher n. ดูbewitch bewitchery n. ดูbewitch bewitchment n. ดูbewitch, Syn. charm |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bewitch | (vt) ทำให้งงงวย,ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้เคลิบเคลิ้ม |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สาป | (v.) bewitch See also: spell, hex, curse Syn. สาปสรร |
สาปสรร | (v.) bewitch See also: spell, hex, curse |
เปรี้ยว | (adv.) bewitchingly See also: charmingly, enchantingly Syn. ทันสมัย Ops. เชย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You have bewitched my family. | คุณเสกครอบครัวของฉัน |
Hurry up! The bewitching hour is about to begin! | เร็วๆเข้า ชั่วโมงแห่งเวทมนต์เริ่มขึ้นแล้ว! |
300 years ago the Sanderson Sisters bewitched people. | แม่มดพี่น้องแซนเดอร์สัน เมื่อ 300 ปีก่อน. |
The ceiling isn't real. It's bewitched to look like the night sky. | นี่ไม่ใช่เพดานจริง ถูกเสกคาถา ทำให้ดูเหมือนท้องฟ้ายามราตรี |
However, for those select few who possess the predisposition I can teach you how to bewitch the mind and ensnare the senses. | ถึงอย่างไร ถ้าเธอเป็น คนที่มีความตั้งใจจริง ฉันสามารถสอนให้เธอสะกดจิตใจ |
If, however, your feelings have changed I would have to tell you, you have bewitched me, body and soul, and I love... | หากว่าความรู้สึกของคุณ เปลี่ยนจาก... ...ผมต้องบอกคุณว่า คุณทำให้ผมหลงไหล ทั้งตัวและวิญญาณ ผมรัก... |
And I'm the person you bewitched, who will give up his liver and heart. | ฉันเป็นคนที่โดนเธอครอบงำ คนที่จะยอมให้ตับและหัวใจกับเธอ |
You're really a dumb human... who's been bewitched by gumiho. | เธอมันโง่จริงๆ คนโง่ที่โดนกูมิโฮหลอก |
You bewitch someone, make him give up all his chi and soul... and now you're ripping my heart apart, making me hurt. | ให้เขามอบชีวิตและวิญญาณให้เธอ แล้วเธอก็มาฉีกหัวใจฉันป็นชิ้นๆ ทำร้ายฉันจนเจ็บปวด |
He's bewitched because she liked him? | เพราะยัยนั่นชอบเขามากๆๆๆๆ เขาเลยชอบตอบงั้นเหรอ? |
What did you do to bewitch him? | เธอไปร่ายมนต์อะไรใส่แดวุง |
If you want to bewitch someone, tell him you like him. | ถ้าเธออยากจะครอบงำใครสักคน ก็แค่บอกว่าเธอรักเขามากๆ มาก มาก จริงๆ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
迷醉 | [mí zuì, ㄇㄧˊ ㄗㄨㄟˋ, 迷醉] bewitched; intoxicated by sth |
妖 | [yāo, ㄧㄠ, 妖] goblin; witch; devil; bewitching; enchanting; monster; phantom; demon |
迷魂汤 | [mí hún tāng, ㄇㄧˊ ㄏㄨㄣˊ ㄊㄤ, 迷魂汤 / 迷魂湯] lit. waters of oblivion; mythological magic potion to bewitch sb |
着魔 | [zháo mó, ㄓㄠˊ ㄇㄛˊ, 着魔 / 著魔] obsessed; bewitched; enchanted; as if possessed |
迷魂阵 | [mí hún zhèn, ㄇㄧˊ ㄏㄨㄣˊ ㄓㄣˋ, 迷魂阵 / 迷魂陣] stratagem to trap sb; to bewitch and trap |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
化かす;魅す | [ばかす, bakasu] (v5s,vt) to bewitch; to confuse; to enchant; to delude |
妖艶 | [ようえん, youen] (adj-na,n) fascinating; voluptuous; bewitching |
妖花 | [ようか, youka] (n) enchantingly beautiful flower; bewitching beauty |
幻惑 | [げんわく, genwaku] (n,vs) fascination; glamor; glamour; bewitching |
怪しい(P);妖しい | [あやしい, ayashii] (adj-i) (1) (怪しい only) suspicious; dubious; doubtful; dodgy; suspicious (referring to a potential amorous relation); dangerous (e.g. financial situation); ominous (e.g. weather); strange; shady; fishy; (2) (See いろっぽい) charming; bewitching; mysterious; (P) |
悩殺 | [のうさつ, nousatsu] (n,vs) fascinate; bewitch; enchant |
濃艶 | [のうえん, nouen] (adj-na,n) charming; bewitching; enchanting |
狐につままれる;狐に抓まれる | [きつねにつままれる, kitsunenitsumamareru] (exp,v1) to be bewitched by a fox; to be confused |
狐狸妖怪 | [こりようかい, koriyoukai] (n) foxes and badgers (which used to be believed to bewitch humans) and all sorts of bogies; a sly fellow who does evil by stealth |
艶めかしい;艶かしい;生めかしい;媚かしい(iK) | [なまめかしい, namamekashii] (adj-i) charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish |
艶めかしい姿 | [なまめかしいすがた, namamekashiisugata] (n) (See 艶めかしい) bewitching figure |
艶やか;艷やか | [つややか;あでやか, tsuyayaka ; adeyaka] (adj-na) glossy; beautiful; bewitching; fascinatingly elegant |
蕩ける;盪ける | [とろける, torokeru] (v1,vi) (1) (uk) to melt (to a liquid); (2) to be enchanted with; to be charmed; to be bewitched |
阿娜めく;婀娜めく;徒めく | [あだめく, adameku] (v5k) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner |
魅惑的 | [みわくてき, miwakuteki] (adj-na) charming; fascinating; enchanting; bewitching; beguiling; captivating; alluring |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
พริ้มเพรา | [adj.] (phrimphrao) EN: nice-looking ; pleasant ; charming ; bewitching FR: gracieux ; élégant |
สาป | [v.] (sāp) EN: bewitch ; spell ; hex ; curse ; anathemize FR: maudire |
สาปสรร | [v.] (sāpsan) EN: bewitch FR: |