It couldn'tjust be that he had a breakdown with a concomitant memory lapse? | นั่นอาจไม่ใช่เพราะ เกิดการวูบ พร้อมกับสูญเสียความจำบางส่วน หรือไม่ ? |
The flickers on the-- Fluorescent lights were flickering. | พอดีชั้น 16 หลอดไฟมันวูบ ๆ |
It was in this moment when all hope had faded that Isildur, son of the king, took up his father's sword. | และในนาทีวิกฤติ เมื่อความหวังทั้งหมดดับวูบ เจ้าชายอิซิลดัวร์ โอรสแห่งกษัตริย์ คว้าดาบของพระบิดาขึ้นมา |
As soon as you do, the only concrete thought... running through my mind is... that hound is putting it up my daughter. | เพราะคุยกันทีไร ก็มีเรื่องเดียวเท่านั้น.. ที่มันวูบเข้ามาในความคิด... that hound is putting it up my daughter. |
And it's firing from its wings, and I see the machine gun, it's flashing and it | ระดมยิงออกมาจากปีก มองเห็นปืนกล ไฟแลบวูบวาบ แล้วก็บินผ่านบ้านไป |
Plus, if you back out now, she becomes the queen. | อีกอย่าง ถ้าคุณวูบตอนนี้ เธอจะกลายเป็นราชินี |
I'm telling you, I think I saw this guy right before-- right before I blacked out, too. | ฉันกำลังบอกคุณ ฉันคิดว่าฉันเห็นคนๆนี้มาก่อนหน้านี้ ก่อนหน้านี้ ฉันวูบไป เช่นกัน |
Let's start by seeing if you can hold on to one of your powers without your benefactors hanging around. | ฉันหวังอย่างนั้น ครั้งต่อไปที่นายวูบไป อาจจะไม่เพียงแค่โคม่า มันอาจเป็นวันที่นายเหลวเละ |
Will you destroy your marriage, your country, your soul before God on the whim of one girl because she denies you? | ท่านจะทำลายชีวิตสมรส ประเทศของท่าน และจิตวิญญาณของท่าน เพียงเพราะตัณหาชั่ววูบ ต่อเด็กสาวที่กล่าวปฏิเสธท่านน่ะรึ? |
Wubin, come down right now! | ซอง วูบิน นายรีบลงจากที่นั่นเถอะ |
Wubin... Really? | ซอง วูบิน, นายนี่นะ.. |
♪ shining, gleaming, streaming, flaxen, waxen ♪ | # เปล่งปลั่ง วูบวาบ พริ้วไหว บลอนด์ทอง เงางาม # |
Mike, does it ever bum you out that I'm not young and shiny anymore? | ไมค์ คุณเคยคิดสักวูบไหม ว่าฉันจะไม่สาวไม่สดใสอีกแล้ว |
Radio waves would also explain the eyewitness reports of flashing lights at the train station before the officer exploded. | คลื่นวิทยุคงจะอธิบายได้ ตามรายงานของพยาน ว่าเห็นแสงสว่างวูบวาบ ที่สถานีรถไฟ ก่อนที่เจ้าหน้าที่ตำรวจระเบิด |
Heat of the moment, right? | . อารมณ์ชั่ววูบ รึี? |
A decade can flash by in an uneventful second. | 10 ปีวูบผ่านไป อย่างว่างเปล่าในวินาทีเดียว |
And I'm telling you, no hot flashes, no mood swings... and my sex drive, it's right back to where it was. | บอกให้เลย ไม่ร้อนวูบวาบ อารมณ์ไม่แกว่ง พลังทางเพศยังแร๊งส์เหมือนเดิม |
Strawberry fields glow-ever candle. | - เทียนไขแสงวูบวาบ ท้องทุ่งสตอเบอรี่ |
I'm not flashing. Do it, Chuck! | เป็นความคิดที่ดี ฉันไม่วูบวาย จัดการเลยชัค! |
Would you say that the sensation comes on suddenly, like a... | มันเป็นแบบว่า อยู่ๆก็รู้สึกวูบขึ้นมาเลยหรือป่าว แบบ.. |
It seemed every falling leaf was a bandit, every puff of wind...was a ghost. | มันเหมือนว่าใบไม้ที่ร่วงแต่ละใบเป็นโจร ลมแต่ละวูบ... เหมือนผีตัวหนึ่ง |
I-I don't know how long before my next ghost nap, so let's just skip to the skinny -- those numbers I gave you. | ฉันไม่รู้ว่ามันจะอีกนานแค่ไหน ก่อนที่ฉันจะวูบไป งั้นเรามา เข้าเรื่องกันเลยดีกว่า หมายเลขที่ฉันให้นาย |
There's suddenly lots of flashing lights with... old-fashioned kiddie music. | แล้วอยู่ๆ ก็มีแสงสว่างวูบวาบเต็มไปหมด แล้วก็... มีเสียงเพลงเด็กแบบสมัยเก่า |
There's suddenly lots of flashing lights. | แล้วอยู่ๆ ก็มีแสงสว่างวูบวาบเต็มไปหมด แล้วก็... |
That was, probably for a brief moment, his intention, but obviously he changed his mind. | นั่นมัน อาจจะเป็นแค่อารมณ์ชั่ววูบ แต่เขาน่าจะเปลี่ยนใจไปแล้ว |
I had horrible cramps, hot flashes, blurry vision... | ฉันมีอาการเกร็งอย่างแรง ร้อนวูบวาบ - เห็นภาพเบลอ |
Damn hemorrhoids is flaring up. Shit. | ริดสีดวงทวารประณาม เป็นวูบวาบขึ้น อึ |
We can't afford to lose our best agents in one fell swoop ... not here, not tonight! | เราจะยอมเสียจนท.มือดีที่สุด ไปหมดในวูบเดียวไม่ได้ ไม่ใช่ที่นี่ ไม่ใช่คืนนี้ |
Here in an instant Gone in a flash | และทันใดนั้น / ผ่านไปแค่แสงวูบเดียว |
I suddenly had the feeling I was falling. | ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉัน ... ... กำลังตกวูบลงไป |
Look, I'm an idiot, okay? I saw the tape, and I freaked out. Hi. | ฟังนะ ฉันมันโง่เอง ฉันดูหนังนั่น แล้วฉันก็เตลิดชั่ววูบหน่ะ |
I don't know about powerful, but it sure is flashy. | ชั้นก็ไม่รู้ว่ะว่ามันแรงมั๊ย แต่คงวูบวาบน่าดู |
If I'd killed her when I first thought about it, I'd be out by now. | เอาเป็นว่าถ้าฆ่าทิ้งตั้งแต่วูบแรกที่คิด ป่านนี้ออกจากคุกแล้วล่ะหนู |
All these efforts broken by a gust of wind. | นี่แหละเป็นผลมาจาก แค่ลมวูบเดียว |
I came here on a stupid whim. | ฉันมาที่นี่เพราะอารมณ์ชั่ววูบ |
Blacked out, who knows what they did to us? | วูบไป,ใครจะไปรู้ว่าพวกเขาทำอะไรกับเรา? |
After two nights of sleepless bonding with my son, i nearly dozed off while repairing mrs. | สองคืนหลังจากไม่ได้หลับได้นอนเพราะต้องดูแลลูกชายตัวเอง ผมเกือบวูบไปหลายทีตอนที่กำลังกรอฟันให้กับคุณนายโคลบี้ |
Friends don't let friends wear glitter before noon. | เพื่อนไม่ปล่อยให้เพื่อนใส่อะไรวูบวาบก่อนเที่ยงหรอก |
Dazzling, in front of me. | ส่งประกายวูบวาบ ต่อหน้าป้า |
The universe is aglitter | จักรวาลส่องแสงวูบวาบ |