English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ล้วน | (adv.) all See also: solely, entirely, completely, totally Syn. ทั้งนั้น, ล้วนแล้ว, ตลอด, ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งสิ้น, ทั้งมวล |
ล้วนๆ | (adv.) completely See also: fully Syn. เฉพาะ |
ล้วนๆ | (adj.) pure See also: unadultered, unmixed, authentic, genuine, real, natural, unalloyed |
ล้วนแต่ | (pron.) all Syn. ล้วนแล้วแต่ |
ล้วนแล้ว | (adv.) all See also: solely, entirely, completely, totally Syn. ทั้งนั้น, ตลอด, ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งสิ้น, ทั้งมวล |
ล้วนแล้วแต่ | (pron.) all Syn. ล้วนแต่ |
ล้วนแล้วไปด้วย | (adv.) naturally See also: as a matter of course, inevitably Syn. ย่อม, เที้ยร |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
absolute | (แอบ' โซลูท) adj. สมบูรณ์, เด็ดขาด, เผด็จการ, อย่างแท้จริง, ล้วน, สุทธิ,จริง |
all | (ออล) n.,adj.,adv. ทั้งหมด, จำนวนทั้งหมด, ทั้งมวล, ทั่วทุก, ตลอด, เท่าที่มีทั้งหมด, ล้วน, แท้, สูงสุด, ที่สุด. -above all ก่อนอื่น. -after all อย่างไรก็ตาม,ในที่สุด. -once and for all ในที่สุด. -all but เกือบจะ,จวนเจียน |
api | (เอพีไอ) ย่อมาจาก application program interface หมายถึงวิธีการอย่างหนึ่งที่ทำให้ ผู้ใช้คอมพิวเตอร์รู้สึกว่า การใช้คอมพิวเตอร์ง่ายขึ้นกว่าเดิม เช่น เอพีไอจะกำหนดขั้นตอนมาตรฐานให้โปรแกรมสำเร็จต่าง ๆ ทำงาน โดยวิธีให้ผู้ใช้เลือกจากรายการคำสั่ง (menu) หรือตอบคำถามในกรอบสนทนา (dialog box) แทนที่จะต้องจำคำสั่งอย่างแต่ก่อน การใช้ระบบวินโดว์บนเครื่องพีซีก็ดี OS/2 ก็ดี หรือระบบของแมคอินทอช ก็ดี ล้วนเป็นตัวอย่างที่เห็นได้ชัดของการนำเอพีไอมาใช้ |
bar code | รหัสแท่ง หมายถึง รหัสที่ประกอบด้วยเส้นหลายเส้นที่มีขนาดความกว้างต่าง ๆ กัน มักจะมีอยู่บนสินค้านานาชนิด นิยมใช้กันมากในปัจจุบัน เครื่องอ่านรหัสแท่งจะอ่านได้ด้วยการปล่อยให้แสงผ่าน แล้วนำรหัสเหล่านี้มาแยกออกว่า เป็นรหัสของสินค้าอะไร ราคาเท่าใด บางบริษัทอาจจะใช้เป็นตัวควบคุมบัญชีพัสดุได้ด้วย |
card reader | เครื่องอ่านบัตรหมายถึง อุปกรณ์ชนิดหนึ่งที่ใช้การอ่านรูที่เจาะในบัตรแล้วถอดออกมาเป็นรหัส การอ่านรูเหล่านั้นทำได้ด้วยการใช้แปรงไฟฟ้าสัมผัส แล้วนำข้อมูลเหล่านั้นส่งเข้าไปเก็บในหน่วยความจำเพื่อนำไปประมวลผลต่อไป |
check box | กล่องเลือกช่องสำหรับกาเครื่องหมายหมายถึง ช่องสี่เหลี่ยมหรือวงกลมที่สร้างขึ้นไว้เพื่อให้ทำเครื่องหมายอย่างใดอย่างหนึ่งลงไป แสดงว่า ได้มีการเลือกตัวเลือกนั้นไว้แล้วนั่นเอง โดยปกติจะวางไว้หน้าตัวเลือก มักใช้ในกรอบสนทนา (dialog box) |
courier | (เคอ'เรียร์) n. คนเดินหนังสือ,ผู้ส่งข่าวสาร,ผู้ถูกว่าจ้างให้บริการทัศนาจรแก่นักท่องเที่ยว เป์นชื่อแบบอักษร (font) ที่เป็นที่นิยมมากแบบหนึ่งที่มีใช้ในระบบวินโดว์ 3.1 และวินโดว์ 95 ตัวอักษรทุกตัวไม่ว่าจะเป็น I หรือ w ล้วนแต่ใช้เนื้อที่เท่ากันทั้งหมด |
graham | (เกร'ฮัม) adj. ประกอบด้วยจากแป้งหมี่หยาบหรือแป้งข้าวสาลีล้วน |
image scanner | เครื่องตรวจภาพอุปกรณ์ที่ใช้ในการอ่านภาพหรือข้อความแล้วนำเข้าไปเก็บเป็น "ภาพ " ในหน่วยความจำ เพื่อนำมาใช้ในการประมวลผลต่อไป ดู scanner ประกอบ |
keyword in context | คำหลักในบริบทนิยมใช้ตัวย่อว่า KWIC (อ่านว่า ควิก) หมายถึงกลวิธีในการให้คอมพิวเตอร์เลือกคำที่สำคัญจากหัวข้อเรื่อง แล้วนำไปเก็บเป็นชื่อของหัวเรื่อง โดยเรียงไว้ตามตัวอักษร |
kwic | ควิกย่อมาจาก keyword in context (ที่แปลว่า คำหลักในบริบท) หมายถึงกลวิธีในการให้คอมพิวเตอร์เลือกคำที่สำคัญจากเนื้อเรื่อง แล้วนำไปเก็บเป็นชื่อของหัวเรื่อง โดยเรียงไว้ตามตัวอักษร |
optical scanner | เครื่องกราดตรวจด้วยแสงหมายถึง เครื่องมือซึ่งใช้แสงกราดตรวจไปทั่วบริเวณที่ต้องการ แล้วนำไปเก็บในหน่วยความจำ มีทั้งแบบระนาบ (flatbed) และแบบมือถือ (handheld) อย่างไรก็ตาม แม้จะสามารถเก็บข้อ ความ (text) ได้ แต่ก็เก็บในลักษณะที่เป็นภาพ ดู scanner ประกอบ |
paper tape reader | เครื่องอ่านแถบกระดาษเครื่องอ่านเทปกระดาษหมายถึงอุปกรณ์ชนิดหนึ่ง ที่ใช้ในการอ่านรูที่เจาะบนแถบกระดาษ แล้วถอดออกมาเป็นรหัส การอ่านรูเหล่านี้ ทำได้โดยใช้แปรงไฟฟ้าสัมผัส แล้วนำข้อมูลที่อ่านได้ไปเก็บในหน่วยความจำของคอมพิวเตอร์ เพื่อทำหารประมวลผลต่อไปดู paper tape ประกอบ |
disk | (ดิสคฺ) {disked,disking,disks} n. แผ่นกลม,แผ่นเสียง,จานกลม. vt. พรวนดินด้วยคราดกลม., Syn. disc,circle จานบันทึกหมายถึง อุปกรณ์เก็บข้อมูลชนิดหนึ่ง ที่นิยมใช้กับไมโครคอมพิวเตอร์ มีลักษณะกลม เหมือนจาน มีอยู่ 3 ชนิด1. จานอ่อน (floppy disk) มีลักษณะอ่อน บรรจุในซองกระดาษ มีขนาด 5.25x5.25 นิ้ว การเก็บรักษาค่อนข้างยาก จุข้อมูลได้ประมาณสามแสนหกหมื่นถึงหนึ่งล้านสองแสนตัวอักษร) 2. จานบันทึกอีกชนิดหนึ่งมีลักษณะแข็งกว่าเพราะห่อหุ้มด้วยพลาสติกแข็ง มีขนาดเล็กกว่าแบบแรก มักเรียกกันว่า diskette มีขนาด 3.5x3.5 นิ้ว จุข้อมูลได้สูงสุดถึง 1.44 ล้านตัวอักษร ปัจจุบันเป็นที่นิยมมากกว่าแบบแรก เพราะเก็บรักษาได้ง่ายกว่า3. จานบันทึกแข็งหรือที่นิยมเรียกว่า ฮาร์ดดิสก์ (hard disk) มักจะบรรจุไว้ในกล่องพร้อมกับหน่วยขับ (drive) แล้วเก็บอยู่ภายในตัวเครื่องเลย ฮาร์ดดิสก์นั้นมีความจุสูงมากประมาณ 100-800 ล้านตัวอักษร เป็นที่นิยมมากในปัจจุบัน เพราะมีประสิทธิภาพสูงและราคาลดลงทุกวัน ปัญหาเรื่องการเก็บรักษาเกือบจะไม่มีเลย แต่อาจจะมีปัญหาเรื่องเกี่ยวกับไวรัสได้นอกจาก 3 ชนิดที่ได้กล่าวถึงมาแล้ว ก็ยังมีอีกหลายชนิด เช่น จานบันทึกที่นำมาใช้กับคอมพิวเตอร์เครื่องใหญ่ (mainframe) ที่เรียกว่าชุดจานบันทึก (disk pack) ซึ่งจะมีแกนยึดติดกันตรงกลาง, จานแสงหรือจานเลเซอร์ (optical or laser disk) , จานวีดิทัศน์ (vedio disk) , จานบันทึกอัดแน่น (compact disk) ซึ่งล้วนแต่มีความจุสูงมาก ปัจจุบันจานบันทึกได้รับความนิยมมากกว่าสื่อบรรจุข้อมูลอื่น เพราะราคาถูก ใช้ซ้ำได้ และการค้นคืนข้อมูลทำได้รวดเร็วกว่าสื่อชนิดอื่น |
hollerith card | บัตรฮอลเลอริทหมายถึงบัตรที่ฮอลเลอริท (Dr. John Hollerith) เป็นผู้ออกแบบ ทำด้วยกระดาษ ต้องมีขนาดมาตรฐาน (7 1/8 x 3 1/4 นิ้ว) ใช้สำหรับบรรจุข้อมูลโดยเจาะเป็นรูตามรหัสที่กำหนด คอมพิวเตอร์สามารถอ่านรูบนบัตรเหล่านี้แล้วนำไปเก็บในหน่วยความจำเพื่อใช้ประมวลผลได้ ปัจจุบันไม่นิยมใช้แล้ว เพราะใช้สื่อเก็บข้อมูลอย่างอื่น สะดวกกว่า ผิดพลาดน้อยกว่า เช่น จานบันทึก แถบบันทึก มีความหมายเหมือน computer card |
non executable statement | ข้อความสั่งไม่ทำการหมายถึง คำสั่งที่เครื่องคอมพิวเตอร์จะไม่ทำการใด ๆ แต่เป็นการแจ้งให้ตัวแปลชุดคำสั่ง (compiler) รับรู้ข้อความบางอย่างที่ต้องการแจ้งให้ทราบเท่านั้น เช่น คำสั่ง END เป็นต้น คำสั่งนี้เป็นเพียงต้องการแจ้งให้ทราบว่า จบโปรแกรมนั้น ๆ แล้วเท่านั้น นอกจากนั้น ก็อาจเป็นคำสั่งให้เตรียมที่ในหน่วยความจำบ้าง เตรียมจัดรูปแบบข้อมูลบ้าง ถ้าสั่งให้อ่านข้อมูลโดยใช้คำสั่ง Read คำสั่งนี้เป็นข้อความสั่งทำการ (excutable statement) เครื่องจะทำการทันทีที่พบคำสั่งนี้ แต่อ่านข้อมูลแล้วนำไปจัดเก็บในรูปแบบตามคำสั่ง FORMAT (ในภาษาฟอร์แทรน) คำสั่ง FORMAT ถือว่าเป็นข้อความสั่งไม่ทำการดู excutable statement เปรียบเทียบ |
pilot system | ระบบนำร่องหมายถึง วิธีการที่ทดลองนำคอมพิวเตอร์ไปใช้ในสาขาใดสาขาหนึ่งที่ยังไม่เคยทำมาก่อน หรืออาจหมายถึง ระบบการนำข้อมูลตัวอย่างจำนวนหนึ่งมาประมวลผล เพื่อจะได้ประเมินผล แล้วนำไปปรับปรุงกระบวนการที่จะทำจริงต่อไป |
reserved word | คำสงวนหมายถึง คำหรือรหัสหนึ่งรหัสใดที่กำหนดให้ใช้เพื่อการใดโดยเฉพาะแล้ว ห้ามนำไปใช้เพื่อการอื่นอีกได้ เช่น คำ copy del หรือ ren ล้วนแต่เป็นคำสั่งที่ใช้ในระบบปฏิบัติการดอสแล้ว คำเหล่านี้เป็นคำสงวนทั้งหมด จะนำไปตั้งเป็นชื่อตัวแปร หรือชื่อแฟ้มข้อมูลไม่ได้ |
punched card | บัตรเจาะรูหมายถึง บัตรที่นำมาเจาะเป็นรู เพื่อเป็นข้อมูลที่จะส่งเข้าสู่เครื่องคอมพิวเตอร์เมนเฟรม การเจาะบัตรให้เป็นรูนี้ต้องเจาะด้วยเครื่องเจาะบัตร (keypunch) ซึ่งมีลักษณะคล้ายพิมพ์ดีด เช่น ถ้าเจาะตัวอักษร A ก็จะมีรูที่คอลัมน์ 1 และ 12 รูต่าง ๆ เหล่านี้ จะเป็นรหัสที่คอมพิวเตอร์อ่านได้ (โดยใช้แปรงไฟฟ้าปัดผ่าน) แล้วนำไปเก็บในหน่วยความจำ วิธีส่งข้อมูลเข้าไปในคอมพิวเตอร์แบบนี้ เกือบจะเป็นแบบแรกที่ใช้กัน เดี๋ยวนี้ถือว่าล้าสมัยไปเสียแล้วเพราะไม่สะดวกในการเก็บรักษา กับทั้งสิ้นเปลืองมาก จุข้อมูลน้อยถ้าเทียบกับจานบันทึก นอกจากนั้น ใช้แล้วนำมาใช้อีกไม่ได้ เจาะผิดก็แก้ไขไม่ได้ ต้องทิ้งไป แล้วทำใหม่ ทำให้สิ้นเปลืองดู card ประกอบ |
ulsi | ยูแอลเอสไอ ย่อมาจาก ultra large scale integration (แปลว่า วงจรรวมความจุสูงยิ่ง) หมายถึงวงจรรวมที่สามารถนำประตู (gate) มารวมกันมากกว่า 100,000 ประตูขึ้นไป แล้วนำมาใช้เป็นตัวประมวลผลขนาดเล็ก ที่เรียกว่าซิป (chip) ซึ่งทำให้คอมพิวเตอร์มีขนาดเล็กลงได้ วงจรรวมแบบนี้จะมีประตูมากกว่าวงจรรวมความจุสูง ที่เรียกว่า VLSI ที่สร้างกันได้ก่อนหน้านี้ |
ultra large scale integra | ultra large scale integration วงจรรวมความจุสูงยิ่งใช้ตัวย่อว่า ULSI (อ่านว่า ยูแอลเอสไอ) หมายถึงวงจรรวมที่สามารถนำประตู (gate) มารวมกันมากกว่า 100,000 ประตูขึ้นไป แล้วนำมาใช้เป็นตัวประมวลผลขนาดเล็ก ที่เรียกว่าซิป (chip) ซึ่งทำให้คอมพิวเตอร์มีขนาดเล็กลงได้ วงจรรวมแบบนี้จะมีประตูมากกว่าวงจรรวมความจุสูง ที่เรียกว่า VLSI ที่สร้างกันได้ก่อนหน้านี้ ดู VLSI เปรียบเทียบ |
vegetarian | (เวจจิแท'เรียน) n. คนกินเจ,คนกินอาหารมังสวิรัติ. adj. เกี่ยวกับการกินเจหรือการกินอาหารมังสวิรัติ,ประกอบด้วยผักหรือพืชล้วน., See also: vegetarianism n. |
very large scale integrat | very large scale integration วงจรรวมความจุสูงมากใช้ตัวย่อว่า VLSI (อ่านว่า วีแอลเอสไอ) หมายถึงการสร้างชิป (chip) โดยสามารถนำประตู (gate) มารวมกันได้ถึง 100,000 ประตูหรือมากกว่านั้น แล้วนำมาใช้เป็นตัวประมวลผล ทำให้คอมพิวเตอร์มีขนาดเล็กลงได้มาก ในปัจจุบัน มีการสร้างชิปที่มีประตูมากยิ่งไปกว่านั้น เรียกว่า ULSI (ultra large scale integraton ที่แปลว่า วงจรรวมความจุสูงยิ่ง) |
whole | (โฮล) adj.,n. ทั้งหมด,ทั้งสิ้น,พร้อมมูล,สมบูรณ์,ไม่มีการแบ่งแยก,ครบถ้วน,เต็ม,ไม่บุบสลาย,ไม่เจือปน,ล้วน ๆ, See also: wholeness n. |
vlsi | วีแอลเอสไอ ย่อมาจาก very large scale integration (แปลว่า วงจรรวมความจุสูงมาก) หมายถึงการสร้างชิป (chip) โดยสามารถนำประตู (gate) มารวมกันได้ถึง 100,000 ประตูหรือมากกว่านั้น แล้วนำมาใช้เป็นตัวประมวลผล ทำให้คอมพิวเตอร์มีขนาดเล็กลงได้มาก ในปัจจุบัน มีการสร้างชิปที่มีประตูมากยิ่งไป กว่านั้น เรียกว่า ULSI (ultra large scale integraton หรือวงจรรวมความจุสูงยิ่ง) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
absolute | (adj) สมบูรณ์,จริง,แน่นอน,แท้,ล้วน,ครบถ้วน |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
absolute | ล้วน ๆ, สัมบูรณ์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Box Carrier | บ็อกแคเรี่ยชุดอุปกรณ์ในการทำเซลล์แสงอาทิตย์ชนิดฟิล์มบางอะมอร์ฟัสซิลิคอน ที่นักวิจัยไทยพัฒนาขึ้น โดยจะใส่กระจกที่เตรียมพร้อมในการปลูกผลึก แล้วนำเข้าเครื่อง PECVD ต่อไป [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Genetic engineering | พันธุวิศวกรรมงานด้านพันธุวิศวกรรมเป็นงานเกี่ยวกับการทำให้สิ่งมีชีวิตมีลักษณะตามต้องการโดยอาศัยการส่งถ่ายดีเอ็นเอที่ควบคุมลักษณะดังกล่าวเข้าไปในสิ่งมีชีวิตนั้น ดังนั้นงานด้านพันธุวิศวกรรมต้องอาศัยหลายขั้นตอนจนกว่าจะได้สิ่งมีชีวิตที่มีลักษณะตามต้องการ ขั้นตอนหลักๆ ได้แก่ การสกัดแยกดีเอ็นเอทั้งหมดจากเซลล์ของสิ่งมีชีวิตที่มีลักษณะตามต้องการแสดงออกอยู่แล้วตามธรรมชาติ การแยกเอาเฉพาะดีเอ็นเอที่ควบคุมลักษณะตามต้องการออกจากดีเอ็นเอที่แยกได้ดังกล่าวทั้งหมด การเชื่อมต่อดีเอ็นเอที่ควบคุมลักษณะตามต้องการเข้ากับดีเอ็นเอพาหะ (ดีเอ็นเอที่ทำให้ดีเอ็นเอที่ควบคุมลักษณะตามต้องการเพิ่มจำนวนและแสดงออกได้ในเซลล์ของสิ่งมีชีวิตที่ต้องการแสดงออกลักษณะนั้น) การทำให้ดีเอ็นเอพาหะที่ได้รับการเชื่อมต่อดังกล่าวเข้าไปในเซลล์ของสิ่งมีชีวิตที่ต้องการแสดงออกลักษณะนั้น หรือขั้นตอน transformation นั้นเอง ตัวอย่างผลงานที่เกิดจากงานด้านพันธุวิศวกรรมคือ การทำให้เซลล์แบคทีเรียผลิตอินซูลินของคน แล้วนำอินซูลินที่ได้มารักษาโรคเบาหวาน ซึ่งสามารถทดแทนการผลิตอินซูลินแบบเดิมที่ได้จากการสกัดจากตับอ่อนของหมูหรือแกะ ซึ่งยุ่งยากและมีราคาแพง |
read | อ่านรับข้อมูลจากอุปกรณ์อินพุต แล้วนำมาเก็บไว้ในหน่วยความจำเพื่อใช้งาน [คอมพิวเตอร์] |
Ribbed smoked sheet | ยางแผ่นรมควันผลิตโดยเติมกรดลงในน้ำยางข้นเพื่อให้ยางจับตัวกัน และแยกตัวออกจากน้ำ นำยางที่ได้ไปรีดเป็นแผ่นด้วยเครื่องรีดแบบ 2 ลูกกลิ้ง นำไปล้างน้ำ แล้วนำทำให้แห้ง โดยวิธีการรมควันที่อุณหภูมิประมาณ 60-70 องศาเซลเซียส เป็นเวลาประมาณ 2-3 วัน เพื่อป้องกันเชื้อรา การจัดชั้นของยางแผ่นรมควันทำโดยการใช้สายตา (ตามปริมาณสิ่งสกปรกปนเปื้อนในยาง) แบ่งได้เป็น 5 ชั้น ตั้งแต่ชั้นที่1 ถึงชั้นที่ 5 (ชั้นที่ 1 เป็นเกรดที่ดีที่สุด) [เทคโนโลยียาง] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
cannelloni | (n.) อาหารประเภทพาสต้าชนิดหนึ่งที่ยัดไส้พาสต้าด้วยชีสหรือเนื้อ ราดซ้อสข้างบนแล้วนำไปอบ |
hash | (n.) อาหารจานหนึ่งมีเนื้อสับ มันฝรั่ง หรือผักชนิดอื่น แล้วนำไปอบหรือทอดจนเหลือง |
jerk | (vt.) แล่เนื้อเป็นแผ่นบางๆแล้วนำไปตากแห้ง |
Rugby | (n.) โรงเรียนชายล้วนที่มีชื่อเสียงในอังกฤษก่อตั้งปีค.ศ.1576 |
whipgraft | (n.) ลำต้นและตอของต้นไม้ที่ถูกตัดเฉียงๆ แล้วนำมาผูกกัน |
whole-wheat | (adj.) ซึ่งทำจากแป้งข้าวสาลีล้วนๆ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
It's been five years since I last saw you | เป็นเวลา 5 ปีแล้วนับแต่ที่ฉันเจอคุณครั้งสุดท้าย |
I've repaid, so I owe you nothing now | ฉันใช้คืนให้แล้ว ตอนนี้ไม่ได้เป็นหนี้เธอแล้วนะ |
It's been a whole year since I last saw you | เกือบปีแล้วนับจากที่ฉันเจอคุณล่าสุด |
It has been a long time since I last came here | มันนานมากแล้วนับแต่ที่ฉันมาที่นี่ครั้งล่าสุด |
You have to start thinking about your future | เธอต้องเริ่มต้นคิดเกี่ยวกับอนาคตของตนแล้วนะ |
What he told was all a fish story | เรื่องที่เขาบอกล้วนแต่เป็นเรื่องไร้สาระ |
You need to tighten your belt | คุณจำเป็นต้องรัดเข็มขัดตัวเองแล้วนะ |
This is the fourth time that this happened | สิ่งนี้เกิดขึ้นเป็นครั้งที่สี่แล้วนะ |
Everyone here is a total stranger | ทุกคนในที่นี้ล้วนแต่เป็นคนแปลกหน้าทั้งสิ้น |
You're starting to make me nervous | คุณกำลังเริ่มทำให้ฉันหงุดหงิดแล้วนะ |
You sneaked out to play without me again! | พวกนายหลบออกไปเล่นกันโดยไม่มีฉันอีกแล้วนะ |
You are in your last year, shouldn't you spend more time on your studies? | เธออยู่ปีสุดท้ายแล้วนะ ควรทุ่มเวลาให้กับการเรียนไม่ใช่หรือ? |
You're going a little too far | นายกำลังเลยเถิดมากไปหน่อยแล้วนะ |
You usually don't care about other people's business | โดยปกติแล้วนายไม่สนใจเรื่องของคนอื่นๆ นี่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Neuengamme, Belsen, Ravensbruck, Dachau, these were names like any others on maps and in guide books. | นูเยนแกมม, เบลเซ่น, ราเวนสเบิร์ก, ดาโชว์ ... ชื่อเหล่านี้ ล้วนแล้วแต่เป็นชื่อทั่วๆไป บนแผนที่ และหนังสือทั้งหลาย |
I put an extra pair of glasses in your black socks and there's the stuff for your nose, the zinc oxide and Blistex is in the kit. | ฉันเอาเว่นตาสํารองใส่ไว้ในถุงเท้าสีดํา เเล้วนี่ก็สําหรับจมูก ยาทาผิวกับยาทาปากอยู่ในกล่อง |
If you think things were bad in Russia, you should see things in my country. | ถ้าพวกนายคิดว่า ที่รัสเซียแย่แล้วนะ พวกนายควรจะได้เห็น ที่บ้านเกิดของฉัน |
It's me third wake today, and I'm not finished. | วันนี้ฉันเฝ้างานศพ สามรายแล้วนะ แล้วก็ยังมีอีก |
Tiger, for the hundredth time, we're playing poker. | เจ้าไทเกอร์ ร้อยครั้งแล้วนะ เรากำลังเล่นโป๊กเกอร์ |
You got to, man. Sincerely, you won't believe this. Can you, Gordie? | ต้องได้สิเพื่อน จริงๆนะ นายต้องไม่เชื่อเรื่องนี้ แล้วนายล่ะ กอร์ดี้? |
I'd just like to take this oppurtunity to thank you all so very much for allowing me to play in an important role in my daughters education | ชาเขียวของพวกเรา ฉันว่ามันได้ที่แล้วนะ (4.วางมือซ้ายไว้ข้างล่าง ใช้มือขาวถือถ้วยชา) |
This is the '80s, Mason. Nobody likes reality anymore. | นี่ยุค 80 แล้วนะ ไม่มีใครชอบความเป็นจริงแล้ว |
But if his love had been stronger you'd be afraid, and you'd have fought to keep him away | แต่คนรักของเขาเข้มแข็งกว่า นายจะกลัว .. แล้วนายจะมี / เอาขาออกไป |
Remember about Cynthia. | ก็เเค่นั้น เธอว่างเเล้วนะสิ ฉันไม่ได้หมายถึง.. |
Right, Paul? | - จอร์แดน แล้วนายล่ะ -ฉันชื่อจอช |
I've been waiting for 3 hours! | ฉันรอมา 3 ชั่วโมงแล้วนะ ! |
Lady, I've been coming down here for eighteen months. Eighteen months and I have not missed a night. | ผมมาที่นี่ 18 เดือนแล้วนะ มาทุกคืนเลย |
I'm a married woman. | - ฉันแต่งงานแล้วนะ - แล้วไง |
Don't worry too much, Satsuki Nanny's here to help so cheer up | อย่าเศร้าไปเลย ยายมาช่วยทำแล้วนะ ร่าเริงหน่อย |
Yeah, it might just be your ID badge, but I try to capture the essence of every Prince employee. | นั่น ก็จะเป็นบัตรพนักงานของเธอ ฉันพยายามจับภาพแล้วนะ เป็นของสำคัญสำหรับพนักงานทุกคนของปริ๊นซ์ |
Now where were we? Ah, yes--abject humiliation! | เอาละ ถึงไหนแล้วนะ อา ใช่ มนุษย์ที่น่าสงสาร |
I'd leave it all for you and you could cover your beans with it. | ฉันยกให้นายหมดเลย แล้วนาย... ก็เอาไปใส่ถั่วของนาย |
And we'll just build a fire in the stove, and we'll just sit there and we'll listen to the rain. | เราจะจุดไฟเตาผิง แล้วนั่งตรงนั้น... ฟังเสียงสายฝน |
And sometimes he talk to you and you don't understand what the hell he's talking about. | บางครั้งเขาคุยกับนาย แล้วนายก็ไม่เข้าใจ ที่เขาพูดเลยใช่มั้ย |
The FBI got involved after the first three deaths when local authorities failed to turn up any evidence. | เมื่อวานคุณไม่ได้บอกว่า คดีนี้สืบสวนเรียบร้อยแล้วนี่ ใช่ .. FBI เข้ามาเกี่ยวข้อง หลังจากมีการตายไป 3 รายแล้ว |
He's right, enough already. What is the big deal about today? | เขาพูดถูด นายพอได้แล้วน่ะ วันนี้มันสำคัญแค่ไหนเชียว |
I'm going to take a shower... and I'm going to sleep for a month. | อาบน้ำร้อนให้สบายตัว แล้วนอนหลับ ซักเดือนนึง |
A dimension of pure chaos, pure evil. | มิติแห่งหายนะ ความชั่วล้วน ๆ |
Vincent! Where's the shore? We're too far out! | วินเซนด์ มองไม่เห็นฝั่งแล้วนะ เรามาไกลกันเกินไปแล้ว |
Herve, I remember you from juvi. How you doing? | คุ้นๆ แฮะจำได้แล้วนายอยู่จูวี่นี่ มาที่นี่ได้ไง |
So-So-You heard this story before. Yeah, Morgan, stop. Stop. | แหมไอ้นี่โว้ย ชั้นเล่าให้แกฟังแล้วนี่หว่า รถอีกคันพุ่งชนต้นไม้เลย |
Come on, sister. You heard the man. Into the boat. | ไปเร็ว ได้ยินแล้วนี่ ลงไปในเรือ |
We are 10 times what we were, and we are bloody organized. | 10 ครั้งแล้วนะ ที่เราต้องเป็นอย่างนี้/และเราก็เกี่ยวข้องกันโดยสายเลือด |
Come on. Sit down. Relax. | มานี่ แล้วนั่งลง ผ่อนคลาย |
I'm sure he's fine. He's 16 years old, Doris. | ฉันแน่ใจว่าเขาสบายดี / เขาอายุ 16 แล้วนะ ดอร์ริส |
Get married on the Nevada side honeymoon and be back before we miss a case. | เราใกล้จะไป ธาโฮว์แล้วนะ ไปแต่งงานกันที่ชายฝั่งเนวาด้า... .... |
I offer a quick shower, and now we' re harboring a fugitive. | ผมแค่อยากให้เขาได้อาบน้ำเท่านั้น แล้วนี่อะไร เราเปิดศูนย์ลี้ภัยงั้นหรอ? |
Because I didn't think I want to eat any dinner 'cause of the clams. | ผมไม่อยาก... ทานมื้อเย็นแล้วน่ะ เพราะหอยกาบน่ะ |
We fixed the phone, by the way. Alexis and me. | อ่อใช่ โทรศัพท์เราซ่อมแล้วนะ อเล็กซิสกับผม |
This is really inappropriate. Our room... | คุณ นี่มันเกินไปแล้วนะ ห้องของเรา... |
For a second. I forget about Tyler's controlled demolition thing... ..and I wonder how clean that gun is. | ทำให้ร่างกายเขา ก็ต้องสร้างเอสโตรเจนเพิ่ม แล้วนี่ก็คือที่มา.. พวกเขาจะ เปิดนมผมอีกแล้ว |
What concerns me are celebrity magazines,... ..television with 500 channels,... ..some guy's name on my underwear. | เฮ้ย, ดึกแล้วนี่ ขอบคุณมาก สำหรับเบียร์ เออ, ไม่เป็นไร |
So when the snooty cat and the courageous dog with the celebrity voices first meet,... ..that's when you'll catch a flash of Tyler's contribution to the film. | ผมไม่เคยชกต่อยหรอก, คุณล่ะ? ไม่เคย แต่มันก็ดีแล้วนี่ ไม่เห็นได้เรื่องเลย |
All right, that's enough, okay! You crossed the line. | เฮ้ย พอแล้วนะ นายล้ำเส้นไปแล้วนะ |