And there was inevitably some suspense. | มันเป็นเรื่องตึงเครียดอย่างช่วยไม่ได้ |
I read that critics of anthropology believe that just by observing a culture you inevitably change it. | ฉันอ่านคำวิเคราะห์ในเรื่อง ความเชื่อทางมานุษยาวิทยาพวกนั้น นั่นก็แค่การสังเกตถึงวิถี |
Jigsaw's dead, how many lives did I inevitably save? | การตายของจิ๊กซอร์. กี่ชีวิต ผมปลอดภัยจริงหรือ |
But the result will inevitably be the Same. | แม้จะไ้ด้ผลลัพท์เหมือนกันแต่แก้ไขยากกว่า |
Humanity's savage nature will inevitably lead to global annihilation. | สันดานป่าเถื่อนของมนุษย์ จะต้องทำให้เกิด สงครามล้างโลกขึ้นสักวัน |
And, the name I inevitably gave myself, | และก็ชื่อที่ฉันต้องใช้เพราความจำเป็น |
Which will inevitably lead to... | ซึ่งจะ \ N ย่อมนำไปสู่ #8203; #8203; ... |
And when the point comes where she inevitably leaves you... | แล้วพอถึงตอนนั้น ตอนที่เธอจะไปจากนาย |
But at this time inevitably there will be some will to hiccup the fellow. | เธเธฑเนเธเธเธธเธเธเนเธเธดเธเธงเนเธฒเธเธฑเธเนเธเนเธเธเธฑเธงเธชเธณเธฃเธญเธเธเธฃเธดเธเนเธชเธดเธเธฐ |
Because inevitably there will be strange voice. Have always never to dare go down. | เธเธธเธเนเธเธขเนเธฃเธตเธขเธเนเธเนเธเธกเธฒเธเนเธญเธเนเธซเธก |
And whenever she hits a road bump in life, inevitably she reaches for a bump of a different kind. | และเมื่อไหร่ก็ตามที่เธอเจอมรสุมชีวิต เธอก็มักจะหาทางออกต่าง ๆ นานา อย่างเลี่ยงไม่ได้ |
I would be if I was stuck in a body that is inevitably going to die. | ฉันจะเป็นอย่างไรถ้าฉันติด ในร่างกาย ฉันต้องตายอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ |