The toxic herbicide reportedly caused over 50,000 birth defects and hundreds of thousands of cancers in Vietnamese civilians and soldiers and in former American troops serving in South East Asia. | มีรายงานว่ายาฆ่าหญ้าตัวนี้ เป็นต้นเหตุของความพิการแรกเกิดถึง 50,000 ราย และโรคมะเร็งในพลเรือนและทหารชาวเวียดนามอีกหลายแสนคน |
It was created by people who act like nothing's happening, and that's causing all the problems. | เกิดขึ้นโดยคน ที่ทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น นั่นแหละต้นเหตุของปัญหาทั้งหมด - ไม่ๆ แค่คำถามเดียวเท่านั้น |
Yeah, I just hope that you weren't staying away from class on account of me, I'm not mad about you ripping my dress or anything, Seriously, I mean, I know you always wanted to look at my ass | ช่าย เดี๊ยนหวังว่าตัวคงจะไม่ได้ หนีเรียนไปเพราะเดี๊ยนเป็นต้นเหตุนะยะ เดี๊ยนไม่ได้โกรธที่ตัวทำชุดเดี๊ยนขาดนะ หรือไม่ว่าจะเรื่องอะไร เดี๊ยนพูดจริงๆนะยะ เดี๊ยนหมายความว่า เดี๊ยนรู้ว่าตัว อยากจะมองก้นเดี๊ยนย่ะ |
DK and I have caused nothing but problems for you, for us. | ดีเค และฉันเป็นต้นเหตุ ไม่เพียงแต่สร้างปัญหาให้คุณ สำหรับพวกเรา |
And you know the number of those that disagreed with the scientific consensus that we're causing global warming and that it's a serious problem? | จำนวนของบทความที่ไม่เห็นด้วยกับ การเห็นพ้องกันทางวิทยาศาสตร์ ว่าเราเป็นต้นเหตุของภาวะเรือนกระจก และมันเป็นปัญหาที่จริงจังมากมีอยู่เท่าใด |
Frankly, who do we have to thank for having to live cooped up like this, huh? | พูดจริงๆ นะ ใครเป็นต้นเหตุให้เราต้องอยู่ในกระต๊อบแคบๆ นี้วะ |
"Hope you could send more letters to the root of devil, the computer with evil..." | "หวังว่าคุณจะช่วยส่ง e-mail จำนวนมากๆ ไปยังต้นเหตุของสิ่งเลวร้ายนี้ คอมพิวเตอร์และปีศาจ... |
We must explain the problem that exists which led to this petition. | เราจะอธิบาย ปัญหาที่เป็นต้นเหตุ ที่นำไปสู่การร้องเรียน |
Did you cause this? | - นายเป็นต้นเหตุเรื่องนี้ใช่ไหม - |
If you know who Chuck really is, then you pose a security threat. | ว่าจริงๆ ชัคเป็นใครแล้ว ถ้าคุณเป็นต้นเหตุของ การคุกคามความปลอดภัย บางคนที่ฉันต้องจัดการ |
Federal Aviation Administration official said that it's possible that an electrostatic burst might have caused the Lexington air disaster of two days ago. | กรมสืบสวน แจ้งว่า มันเป็นไปได้ ที่ต้นเหตุเกิดจาก กระแสไฟฟ้าลัดวงจร เหตุเครื่องบินตกที่ Lexington เมื่อสองวันก่อน |
You know, Liam was privy to your man getting a knife in the belly. | เธอก็รู้ เลียมเป็นต้นเหตุที่ทำให้คนรักของเธอ ถูกมีดแทงจนเสียชีวิต |
Well,I got us fired because I punched a judge in the schnozz. | คือ ฉันเป็นต้นเหตุ เพราะไปชกจมูกผู้พิพากษาน่ะ |
But the last time the police went after him, we caused a full-blown media and political shit-storm. | แต่ครั้งล่าสุดที่ตำรวจเข้าจับกุมตัวเขา เราเป็นต้นเหตุ ทำให้สื่อมวลชนเขียนบทวิจารณ์โจมตีอย่างรุนแรง |
Nathan, whatever caused it happened before the spill. | เนธาน ต้นเหตุของเรื่องยาหก ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม |
But a great man would've stopped the attack from happening at all. | ผู้ยิ่งใหญ่จะหยุด ต้นเหตุที่จะเกิดขึ้นทั้งหมด ผู้ยิ่งใหญ่จะหยุด |
It sounds like they're making amends, but they're twisting it, trying to force people who have wronged them to make amends to them. | ฟังดูเหมือนพวกเขาพยายามจะแก้ไข แต่พวกเขาบิดเบือนมัน พยายามที่จะ บังคับให้คนที่เป็นต้นเหตุ แก้ไขให้พวกเขา |
I'm punishing a woman who causes poverty and despair in my name. | ข้ากำลังจะลงทัณฑ์ผู้หญิงคนหนึ่ง ที่เป็นต้นเหตุของความยากจนและสิ้นหวัง ในนามของข้า |
It seems that in almost all of these killings, the killer claimed that there was a--ready for this? | ดูเหมือนว่าทุกครั้งของ ต้นเหตุแห่งการฆ่า ฆาตกรอ้างว่ามี-----พร้อมจะฟังไหม? |
Didn't even ask for anything, he just likes to cause trouble that's my kind of man. | ไม่ต้องขออะไร เขาก็ชอบเป็นต้นเหตุของปัญหาอยู่แล้ว... สเป็คฉันเลยล่ะ |
All I can tell you is that your mother was the source of all of David's pain. | ทุกอย่างที่ฉันบอกได้ คือ แม่ของเธอ เป็นต้นเหตุความเจ็บปวด ของเดวิด |
And they're both Leos. | ราศีสิงห์ทั้งคู่ อาจเป็นต้นเหตุ การถกเถียง |
Gally has everyone convinced that you're the reason all this has happened. | แกลลี่พูดให้ทุกคนเชื่อว่า เธอคือต้นเหตุ ของสิ่งที่เกิดขึ้น |
Look, I'm not gonna have you quit because of me. Okay? | ฟังนะ คุณต้องไม่เลิกเพราะผมเป็นต้นเหตุ โอเคมั้ย? |
I'd caused a lot of harm to a lot of people, that I was responsible for the death of the people I loved. | ผมก่ออันตรายมากมายให้กับผู้คนจำนวนมาก และผมเป็นต้นเหตุให้ คนที่ผมรักต้องตายไป |
This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find. | และเป็นต้นเหตุของหลุมที่ถูกขุดไปทั่วๆแบร์โร และสภาวะที่เสื่อมโทรมของการค้นพบ |
Please get on the bus. | เป็นต้นเหตุคดีบุกรุกมากมาย |
It's all my fault. | ทั้งหมดเป็นเพราะผมเป็นต้นเหตุ |
They shouldn't have made me do it. | พวกเค้าทำเหมือนว่าชั้นไม่ได้เป็นต้นเหตุ |
Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. | คุณคะ ดิฉันซาบซึ้งกับความพยายามของคุณ ที่คุณได้พบเจอ และฉันเสียใจมาก ที่เป็นต้นเหตุของความเจ็บปวด |
Oppenheimer was able to change more than the course of a war. | โอเพ่นไฮเมอร์ เปลี่ยนแปลงได้ แทนที่จะเป็นต้นเหตุแห่งสงคราม |
I have brought you trouble. | ขอโทษนะคะ ที่เป็นต้นเหตุ |
She's not coming. | การขัดแย้งทางความคิดในสมองอาจเป็นต้นเหตุก็ได้ |
My mom put me up to this. | แม่เป็นต้นเหตุเรื่องนี้ |
Before she causes more problems, we need to make Chan-Soo the new leader. | ก่อนที่นางจะเป็นต้นเหตุของปัญหา เราจำเป็นต้องให้ชานซูขึ้นมาเป็นผู้นำคนใหม่ |
'Cause you're 1 00% guaranteed conviction. | ต้นเหตุคือคุณร้อยเปอร์เซ็น ประกันได้คุณถูกตัดสินว่ากระทำผิดแน่ |
There's the source of all this commotion. | นั่นคือต้นเหตุของความวุ่นวาย |
(laughs) SO YOU'RE RESPONSIBLE? | ลูกเป็นต้นเหตุนี่เอง |
You brought war down on us -- On all of us. | พวกนายเป็นต้นเหตุที่นำสงครามมาสู่เรา-- มาสู่พวกเราทุกคน |
She'S The One That Got Us Exiled From The Waldorfs. | เธอเป็นต้นเหตุที่ทำให้เราไม่ได้ไปร่วมทานอาหารกับครอบครัววอลดอร์ฟ |