The misery upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress. | ความทุกข์ยาก เกิดจากความโลภ ความเจ็บปวดของผู้คนที่หวาดกลัว มนุษย์ทุกคนต่างเคยผ่านมา |
The Lifestream, gushing out over the world... took battles, ambition, and sadness... | ไลฟ์สตรีมได้แผ่ขยายเข้าปกคลุมทั่วทั้งโลก มันได้ชำระล้างสงคราม ความโลภ ความทุกข์ |
Horny... greedy... hungry violent animals. | ความกระสันต์ ความโลภ ความหิว |
No, uncle...it's not the pearls but the greed in our heart which brings us such misery. | ไม่ คุณลุง.. ไม่ใช่เพราะไข่มุก แต่เป็นเพราะความโลภในใจของมนุษย์ ที่นำมาซึ่งความเดือดร้อน |
'Cause I sure as hell didn't find myself locked in a trunk or on my knees with a gun to my head before your greedy old ass came along, all right? | เพราะผมเห็นความตายมาเยือนด้วยตัวเองt ตอนที่ถูกล็อคอยู่ในท้ายรถ หรือนั่งคุกเข่ามีปืนจี้หัวผม ก่อนจะมาพร้อมกับที่ความโลภของคุณ ถูกไหม |
♪ no need for greed or hunger ♪ | # ไม่มีความโลภ หรือความหิว # |
Their emotions, like greed or envy or revenge. | เกิดอารมณ์ขึ้นมา อย่างความโลภ ความริษยา หรือความคลั่งแค้น |
"evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry, | "ความปรารถนาชั่ว และความโลภ ซึ่งได้รับการนับถือบูชา |
He used to be with the Agency, but got greedy, went rogue, and teamed up with the General to keep the whole drug operation for themselves | เขาควรจะทำงานให้ CIA, แต่ด้วยความโลภ ก็เลยร่วมมือกับนายพล เพื่อจะให้ขบวนการค้ายาทั้งหมดมาเป็นของมัน |
Prince Alcott, you've found this kingdom in greed and poverty, but never strayed, and entered the battle. | เจ้าชายอัลคอต เจ้ามาพบเมือง ที่ถูกทำลายด้วยความโลภและริษยา แต่เจ้ากลับไม่ถอย เจ้าต่อสู้เพื่อมัน |
I believed our parents were destroyed by the destructive thirst for power, not that they were murdered. | ฉันเชื่อว่าครอบครัวพวกเรา \ ถูกทำลาย ด้วยความโลภ ที่ต้องการพลังเวทย์นั้น ไม่ใช่เป็นเพราะความจริงที่ว่า ถูกพวกเขาฆ่าตาย |
...if we are slaves to our blood lust, if we let our hunger for power surpass our common decency, we doom our souls to damnation. | ... ถ้าพวกเราตกเป็นทาส ของความกระหายในเลือด ถ้าพวกเราปล่อยให้ความโลภ กลายเป็นกำลังสำคัญ เหนือกว่า พฤติกรรมตามทำนองคลองธรรม |
They are evil, cloaking themselves in Lilith to justify their sadism, their greed, their lust. | พวกเขาเป็นปีศาจร้าย หลบซ่อนตัวในนามของลิลิธ เพื่อสนองความซาดิสม์ ความโลภ กิเลศตัณหา |
He can appear normal to his potential targets, and his crimes are not driven by sex or greed, but instead by his delusional belief system. | เขาสามารถทำตัวปกติ เมื่ออยู่กับเหยื่อที่เขาเลือก และอาชญากรรมของเขา ไม่ได้เป็นเพราะเซ็กส์หรือความโลภ แต่เป็นเพราะความเชื่อที่ผิดของเขา |
And most importantly, while he's fighting for greed, we're fighting for friendship, which means we can't lose, okay? | และที่สำคัญที่สุด ขณะที่เขากำลังสู้เพื่อความโลภ เรากำลังสู้เพื่อมิตรภาพ ซึ่งแปลว่าเราไม่มีทางแพ้ โอเค๊? |
A war against tyranny... ..and greed... | สงครามต่อต้านการปกครองแบบเผด็จการ .. และความโลภ .. |
I warned your... grandfather of what his greed would summon. | ฉันเตือนคุณ ... ... คุณปู่ของสิ่งที่ความโลภของเขา จะเรียก |
The blind ambition of a Mountain King... so riven by greed, he could not... see beyond his own desire! | ความใฝ่ฝันของคนตาบอดภูเขาพระมหากษัตริย์ ... ... ผุดโผล่ขึ้นมาได้โดยความโลภเขาไม่สามารถ ... ... เห็นเกินกว่าความต้องการของเขาเอง |
In one kingdom lived folk like you and me, with a vain and greedy king to rule over them. | หนึ่งในอาณาจักรที่อาศัยอยู่ พื้นบ้านเช่นคุณและฉัน กับความไร้สาระและความโลภ กษัตริย์ที่ปกครองเหนือเขา |
Then this guy walks into my office and says those same banks got greedy, they lost track of the market, and I can profit off of their stupidity? | แล้วผู้ชายคนนี้เดินเข้าไปใน สำนักงานของฉันและบอกว่า ธนาคารเดียวกันนั้นมีความโลภ พวกเขาสูญเสียการติดตามของ ตลาด |
I know you do not approve of Gezza Mott, but his ambition and greed serve my interests well. | ฉันรู้ว่าคุณทำไม่ได้ เห็นด้วยกับการ Gezza Mott, แต่ความทะเยอทะยานของเขาและความโลภ ตอบสนองความสนใจของฉันดี |
Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate, has goose-stepped us into bloodshed. | ความโลภ มีทุกหนแห่ง มีความเกลียดชัง ที่ราบกูส เกิดการนองเลือด |
"Yea, he will murder his brother to possess his brother's land." | เเละความโลภ อนิจจา... มันฆ่าฟันพี่น้องเพื่อครองเเผ่นดิน |
OK. I believe in death, destruction... chaos, filth, and greed. | โอเค ฉันศรัทธาความตาย / การทำลายล้าง... ความสับสน สิ่งโสมม และความโลภ |
And I've been able to get my stuff out there because I'm driving my truck through this incredible flaw in capitalism the greed flaw. | เพราะผมเจาะมาตามช่องโหว่ ที่เป็นความผิดพลาดอย่างเหลือเชื่อของระบบทุนนิยม ความผิดพลาดที่เกิดจากความโลภ |
You must have realized you just hit the jackpot. | คุณเกิดความโลภขึ้นมา เหมือนคุณถูกแจ็คพอตรางวัลใหญ่ |
You know very well that this is greed, but you still keep pursuing it. | ท่านรู้ดีว่ามันคือความโลภ แต่ท่านก็ยังคงใช้มันอยู่ |
Turning beauty into filth and greed. | เปลี่ยนความโสภาให้เป็นความโลภและโสมม |
Keeping blood and greed away from our front door. | ป้องกันการหลั่งเลือดและและความโลภออกไป จากประตูหน้าบ้านของเรา |
Everything is boiled down to greed and power. | ทุกอย่างลงเอยที่ความโลภและอำนาจ |
But the men soon fail of the greed that was in their heart. | แต่พวกผู้ชายเริ่มมีความโลภเกิดขึ้นในใจ |
You cannot let your heart be rule by greed! | ท่านต้องไม่ปล่อยให้หัวใจ ถูกความโลภครอบงำ |
If you really had that kind of greed, go to President Guk immediately and kneel down on your knees. | ถ้าแกมีความโลภอย่างนั้นจริงๆ, ไปพบประธานกุ๊ก เดี๋ยวนี้ และคุกเข่าของแก |
Such greed for personal gain... has contaminated the wealth of Earth's nature. | เพราะความโลภเห็นแก่ได้อย่างนี้ละ ที่ทำให้ความสมบูรณ์งดงามทางธรรมชาติของโลกแปดเปื้อน |
Greed,revenge,love,hate- whatever it takes to make the collar. | ความโลภ,ความแค้น,ความรัก,ความเกลียด อะไรก็ตามที่ทำให้บังคับเขาได้ |
Take it easy, okay? Your father's in town; the stress is getting to you. | เขาคิดว่าแรงจูงใจของคุณคือความโลภเหมือนคนอื่น แต่ฉันเข้าใจ |
My hunger's never satisfied. | ความโลภของฉันไม่มีที่สิ้นสุดหรอก |
They weren't kicked up the ass every day of their lives by property taxes and homeowner's associations and greedy beauty queen ex-wives. | พวกท่านไม่เคยหยุดนิ่งอยู่กับที่ ในทุกวันที่พวกท่านยังมีชิวิตอยู่ โดยภาษีอากรและบ้านของสมาพันธ์ รวมถึงภรรยาเก่า ผู้ซึ่งเป็นนางงามแห่งความโลภ |
Greed? Bravery? | ความโลภ หรือความกล้าหาญ |
And Hassan's own greed-fueled lies and promises that he never intended to keep. | และความโลภของฮัสซานที่เต็มไปด้วยโกหกและสัญญา ที่เขาไม่เคยจะยึดถือ |