Oh, it is a little slut, isn't it? | ใฝ่ต่ำเสียเหลือเกินนะเธอนี่ |
Aspiring actress and a freeter. | ใฝ่ฝันจะเป็นนักแสดง และงานอาชีพอิสระ และฉัน มุโรอิ ชิโฮ |
See some action. - My sole ambition, sir. | ความใฝ่ฝันของฉัน แต่เพียงผู้ เดียวครับ ฉันรู้ว่าฉันรู้ว่า. |
I mean, he must have had dreams, but he never did anything about them. | เขาคงมีความใฝ่ฝันอะไรบ้างล่ะ แต่เขาไม่เคยทำให้มันเป็นจริง |
As you know, we're non-political these days. Hey. | เดี๋ยวนี้เราฝักใฝ่พรรคใดไม่ได้ |
Hunt had always been a loner and his thoughts and dreams were not those of other men. | ฮันท์ อยู่โดดเดี่ยวเสมอ สิ่งที่เขาใฝ่ฝันมักจะแตกต่างจากคนอื่น |
You're a witch's fondest dream. - You made walls fall, Jack. | คุณเป็นที่ใฝ่ฝันของสาวๆ / คุณทำให้กำแพงพังลงมา แจ๊ค |
There's a city that I dreamed of | นี่เป็นเมืองที่ผมใฝ่ฝัน |
And that place you're dreamin' of, it's not as far away as you think. | และสถานที่นั้นที่เธอใฝ่ฝัน ไม่ไกลอย่างที่คิด |
Maybe it was the love of the planets may be it was just my growing dislike for this one but for as long as I can remember I've dreamed of going into space. | บางทีอาจเป็นเพราะความรักในดวงดาว, อาจเพราะผมเกิดมาไม่เหมือนใคร แต่เมื่อผมเริ่มจำความได้, ผมก็ใฝ่ฝันถึงการท่องอวกาศ |
Life's work, political aspirations. Him and the pope. | ชีวิตการทำงาน ความมักใหญ่ใฝ่สูง กับสันตะปาปา |
What are you passionate about? What do you want? | เธอใฝ่ฝันอะไร ต้องการอะไร |
But we all had a common dream-- that one day we would finally be able to serve a king worthy of the throne. | แต่เราก็มีความใฝ่ฝันเหมือนกัน ว่าจะได้รับใช้กษัตริย์สักองค์ |
And he's staying at our boarding house, because he's nobody's man. | มาเช่าบ้านเราอยู่ เพราะไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด |
And nine nine rings were gifted to the race of Men who, above all else, desire power. | และเก้าวง 9 วงเป็นกำนัลแด่เผ่าพันธุ์มนุษย์ ผู้ซึ่งใฝ่อำนาจ ยิ่งกว่าสิ่งใด |
Dream big. | งานของนายคือ สิ่งมหัศจรรย์ ที่คนอื่นใฝ่ฝัน |
Since you like learning more than the scholars you can take it with you anywhere | พ่อเห็นเจ้าใฝ่รู้ยิ่งกว่าพวกเขา ไม่ว่าไปไหนจะได้ติดตัวไว้ |
I'm not going to have nice things, fancy things. | ฉันไม่ได้อยากจะไปเพื่อพบกับสิ่งที่ดีกว่า หรือสิ่งที่ฉันใฝ่ฝัน |
Half the night I waste in sighs. | ครึ่งค่อนคืน ผมเสียเวลาไปกับการใฝ่ฝัน |
Wait here for a while. | ความใฝ่ฝันของเธอคือ นักกฎหมายระหว่างประเทศ |
I'm a citizen of a neutral country. | ฉันเป็นสมาชิกของประเทศไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใดในสงครามนะคะ |
And you. Why don't you keep your feet on the ground instead of your head in the sky? | แกด้วย หัดเจียมตัว อย่าใฝ่สูง |
After he died, my parents became political. | หลังจากเขาตาย, พ่อแม่ฉันก็ฝักใฝ่การเมือง. |
Women's college student, aspiring writer. | นักเรียนโรงเรียนหญิงล้วน, ใฝ่ฝันจะเป็นนักเขียน |
Hippocrates (460BC-? Those aspiring to the medical profession have to read it. | สำหรับคนใฝ่ฝันที่จะเป็นเภสัชกรเก่งๆละก็ต้องอ่านนี่เลย |
The dark side of ambition. | เกิดหน้ามืด มักใหญ่ใฝ่สูง ขึ้นมาล่ะสิ |
This isn't their army. | หากท่านใฝ่หาโลหิต ท่านจงเข้าร่วม |
Are you a German sympathizer? | คุณเป็นพวกฝักใฝ่เยอรมันหรือเปล่า |
You fantasize those accountable will pay. | ความใฝ่ฝันที่จะได้แก้แค้น |
(woman) FOR THOSE OF YOU WHO DREAM | (ผู้หญิง) สำหรับทุกคนที่ใฝ่ฝัน |
Attempting to better your social status at school Is very American dream of you. | ที่อยากจะยกระดับสังคมในโรงเรียนนี้ เป็นความใฝ่ฝันของเธอ |
...resulted in a maverick enzyme... of the kind which induces... defective biochemical reaction and causes brain damage. | ส่งผลให้เอนไซม์ที่ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด ชนิดที่ก่อให้เกิดการ ปฏิกิริยาทางชีวเคมีข้อบกพร่อง และทำให้เกิดความเสียหายสมอง |
Well, over here, every piece of car a man might want or need. | ที่เห็นเนี่ย คือสุดยอดยนตรกรรมที่ทุกคนฝันใฝ่ หรืออยากจะได้มี |
These children are the future that we strive for. | เด็กๆเหล่านี้คืออนาคต ที่พวกเราดิ้นรนใฝ่หา |
This is how I always dreamed it'd be. | นี่แหละที่ฉันใฝ่ฝันมาตลอด |
I always dreamt about, I don't know, melting bodies. | ผมใฝ่ฝันมาโดยตลอด ฉันไม่รู้สิNสัปเหร่อกำจัดศพ |
I,as your lieutenant,will institute policies that we've have always wanted. | ฉัน, ในฐานะผู้แทน, จะตั้งกฏที่พวกเราใฝ่ฝัน |
But you, I can give you what all boys crave from their mothers. | แต่เธอ ฉันสามารถให้เธอ ในสิ่งที่ทุกคนใฝ่หาจากแม่ |
It's what we all dream about. | มันเป็นสิ่งที่เราทุกคนใฝ่ฝัน |
Loners, mavericks... | สันโดษ ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด |