The Miami Tribune received a 32-page manifesto in the mail. | หนังสือพิมพ์ ไมอามี่ ทริบูน ได้รับ แถลงการณ์ 32 หน้าทางไปรษณีย์ |
I want you to call a press conference for 2:00 today. | ฉันจะประกาศ แถลงการณ์ บ่ายสองโมงวันนี้ |
A statement that moves a generation of followers. | แถลงการณ์จะถูกส่งผ่านไปยังรุ่นถัดไป |
It's a written declaration... asking the President's Cabinet to enact | แถลงการณ์ที่เป็นลายลักษณ์อักษร เรียกร้องให้คณะรัฐมนตรีออกกฏหมาย |
The, uh, statement was prerecorded. | แถลงการณ์นั่นเป็นวีดีโอ ที่ถูกบันทึกเอาไว้ก่อนแล้ว |
The manifesto includes the names of 3 victims we never released. | แถลงการณ์พูดถึงชื่อของเหยื่อสามคน ที่เราไม่เคยให้ข่าวกับสื่อ |
His paper mask manifesto? It's a bastardization. | แถลงการณ์หน้ากากกระดาษน่ะหรือ มันน่าสมเพช |
It's a " you kissed me | แถลงการณ์เรื่อง "เธอจูบฉัน" |
I've got an important announcement to make. | ข้าจำต้องออกแถลงการณ์สำคัญ |
There will be another statement at 6:00 A. M. | จะมีคำแถลงการณ์เพิ่มในเวลา 6: 00 โมงเช้า |
The Tokyo war ministry releases a memo dictating the Japanese army's policy toward prisoners of war. | ทางการสงครามของโตเกียว ได้ออกแถลงการณ์.. ที่มีผลให้บังคับใช้กับเชลยศึกสงคราม แทนที่นโยบายเดิม |
Thomas Jefferson mentions happiness a couple times in the Declaration of Independence. | โธมัส เจฟเฟอร์สัน พูดถึงความสุขอยู่หลายครั้ง ในแถลงการณ์ประกาศเอกราช |
Let's go to the announcement. | ไปชมคำแถลงการณ์กันคะ |
Great, well, we'd love to get a statement from you outside. | เยี่ยม ดีครับ เราจะไปฟังแถลงการณ์จากคุณข้างนอก |
While there has been no official rebuke of the terrorists' demands, statements from the White House appear to confirm the president's position is unchanged, and that the treaty will be signed within the hour, as scheduled. | มีแถลงการณ์จากทำเนียบขาวยืนยันท่าทีของปธน. ว่าจะไม่ยกเลิกการลงนาม มีแถลงการณ์จากทำเนียบขาวยืนยันท่าทีของปธน. |
Presidents Logan and Suvarov will each make statements, which will be followed by the signing of the treaty. | ปธน.โลแกนและซูวารอฟ จะแยกกันแถลงการณ์ |
Now, the train is registered to the nuclear gutory commiion, ss and ere has been no official statement yet on whawas inhe c | ตอนนี้ บันทึกเรื่องรถไฟขบวนนี้ ถูกส่งให้กับคณะกรรมการควบคุมนิวเคลียร์ และยังไม่มีแถลงการณ์ อย่างเป็นทางการออกมา |
I sent that manifesto to the Tribune. | ผมส่งแถลงการณ์นั่นให้ทริบูนเอง |
And after my workout, I'll swing by and pick up a copy of the manifesto. | และหลังจากออกกำลังแล้ว ฉันจะกลับเข้ามาเอาสำเนาแถลงการณ์นั่น |
Our injunction stopped The Tribune from publishing the manifesto for now. | คำสั่งของเราที่ให้ ทริบูน ยับยั้งการตีพิมพ์ คำแถลงการณ์ได้แค่ตอนนี้เท่านั้น |
What other literary quotes are in that manifesto? | มีการยกคำจากวรรณกรรมมาอีกมั้ย ในแถลงการณ์นี้ |
I've asked a psycholinguist at M.I.T. to analyze our manifesto. | ผมขอให้นักภาษาศาสตร์ ที่เอ็มไอที ช่วยวิเคราะห์แถลงการณ์ของเราให้ |
I just pulled from various blogs on the net, mixed and matched... | ผมแค่หยิบมาจากบล็อกหลายๆ อันในเน็ต จับนั่นผสมนี่ แถลงการณ์ด่วน |
I can't believe you got those assholes to publish the manifesto without the victims'names and as a page-3 story. | ไม่อยากเชื่อเลยว่าคุณทำให้พวกนั้น ยอมตีพิมพ์แถลงการณ์โดยไม่ใส่ชื่อเหยื่อ และลงในหน้า 3 |
According to the psycholinguistic analysis of the manifesto, our killer is a white male in his 50s. | ตามที่นักภาษาจิตวิทยา วิเคราะห์แถลงการณ์ ปรากฎว่า นักฆ่าของเราเป็นชายผิวขาว อายุ 50 กว่า |
It seems my manifesto unintentionally helped lundy narrow his focus. | ดูเหมือนว่าแถลงการณ์ของผมจะช่วยให้ ลันดี้ตีวงแคบลงได้โดยไม่ได้ตั้งใจ |
We go now live to a message from Prime Minister Athena. | เราจะถ่ายทอดสดแถลงการณ์ จากนายกรัฐมนตรีอาธีน่า |
Maybe I can get him to issue some kind of statement that-- | บางทีผมอาจให้เขาจัดพวกแถลงการณ์ |
Still no official word as to what happened. You can see... | ทางการยังไม่ออกแถลงการณ์ใดๆ อย่างที่เห็นค่ะว่า... |
Yesterday afternoon, after announcement of the results, that was visible on his face. | โดยเมื่อวานนี้ หลังจากที่ได้มีการแถลงการณ์ไป สีหน้าของเขายังคงดูวิตก |
Keep a visual eye on 72nd both the Declaration of Independence and the U.S. Constitution were debated and signed here. | ถูกเก็บรักษาไว้ที่ชั้น 72 ทั้งแถลงการณ์เสรีภาพและ การก่อตั้งประเทศ ถูกอภิปรายและลงนามกัน ณ ที่แห่งนี้ |
I'm now being told that the President of the United States will make a statement | และตอนนี้ประธานาธิดีสหรัฐฯกำลังจะแถลงการณ์ |
The president announced that the Republic of Bajirib led by General Grande, was the latest addition to the list of countries that sponsor terrorism. | ประธานาธิบดีแถลงการณ์ถึงสาธารณรัฐบาจีริบ ซึ่งนำโดยนายพลมิเกล กรานเด เป็นรายชื่อล่าสุด ในประเทศที่ให้การสนับสนุนผู้ก่อการร้าย |
Can we get a statement, sir? | เราขอคำแถลงการณ์, ได้มั้ยคะท่าน |
Do you really think the press is gonna look the other way? | นายคิดไหมว่าการแถลงการณ์จะเป็นไปอีกทาง |
Noah says all I need now is for me to get a statement from Bart. | นูห์ พูดว่าตอนนี้ผมต้องการแถลงการณ์จากบาร์ท |
Now, Uncle Sam wouldn't be trying to lie to us, would he? | ตอนนี้, ยังไม่มีแถลงการณ์ อะไรออกมาหลอกเราทั้งนั้น |
In the meantime, when the man gives them to me, | เมือมีแถลงการณ์มาเมื่อไหร่ |
I'II have a statement for you in a few minutes, but the important thing right now is to reunite this little lady with her son, so if you'II excuse us; | ผมจะแถลงการณ์ให้พวกคุณในไม่กี่นาทีแล้ว แต่ที่สำคัญในตอนนี้ คือความสัมพันธ์ของผู้หญิงตัวเล็กๆ คนนี้ และลูกชายของเธอ |
Look, I have made statements to this effect before. | นี่ ผมเคยทำแถลงการณ์ในเรื่องนี้มาก่อนแล้ว |