And then I'll sit down with your father and Carol alone and calmly sort through this in a mature manner. | แล้วแม่ก็จะคุยกับพ่อหนูและน้าแครอล อย่างสงบ และมี่วุฒิภาวะ |
In peace... may you leave this shore. | อย่างสงบ.. ขอคุณออกเดินทาง |
Peacefully! With peace. | อย่างสงบสุข ด้วยสันติ |
Wouldn't it be wonderful if they'd let us live and be happy again? | มันจะดีไหมหากพวกเขา ต้องการให้เราอยู่อย่างสงบอีกครั้ง |
Tell him I want to live in peace understand? | บอกเขาว่าฉันอยากอยู่อย่างสงบ เข้าใจไหม? |
You should calm yourself down for a while. | จงอยู่อย่างสงบ ไปสักพักเถิด |
I shall not be at peace. | ฉันจะไม่ได้พักอย่างสงบสุข |
She lies at peace now, Heathcliff. | หล่อนพักผ่อนอย่างสงบแล้ว ฮีธคลิฟฟ์ |
May they sleep sound in that quiet earth. | ขอให้พวกเขา พักผ่อนอย่างสงบในพื้นดิน |
Keep digging. Keep investigating. | นี่พี่ไม่ได้หมายความว่าจะอยู่อย่างสงบสุขน่ะเหรอครับ |
I never get any peace. | ไม่เคยได้อยู่อย่างสงบ |
Let your mother go to heaven in peace. | ปล่อยให้แม่ของแกไปสวรรค์อย่างสงบเถอะ |
May I assume that... the upshot of all this is that you will not be easing gracefully into retirement? | ขอฉันสมมุตินะว่า ผลสรุปของเรื่องทั้งหมดนี้ ก็คือคุณจะไม่ยอมเกษียณอย่างสงบใช่ไหม |
Now, if you'll excuse me, I wish to live out the remainder of my lonely life in peace. | ถ้าคุณจะขอโทษละก็... ให้ฉันได้ใช้ชีวิตที่ โดดเดี่ยวที่เหลือ อย่างสงบเถอะ |
By and by, the white man forgot about them and passed by, and finally left them in peace. | พวกคนขาวก็ลืมพวกเขาไป และผ่านเลยไป และสุดท้ายก็ปล่อยให้พวกเขาอยู่อย่างสงบ |
Now we can ignore each other in peace. | ตอนนี้เราก็ทำเมินเฉย/ใส่กันและกันได้อย่างสงบสุขแล้ว |
I will let you retire in peace. | แล้วข้าจะให้เจ้าเกษียณอย่างสงบ |
"...that the weary spirit may ne'er repose in more restful harbor..." | "จิตอันเหนื่อยล้าไม่เคยได้พักอย่างสงบ" |
And are you at peace in this room? | แล้วคุณอยู่อย่างสงบในห้องนั้นมั้ย |
I just want to work on my book in peace. Fine. | ฉันแค่อยากจะทำงานอย่างสงบ |
They said they died and now they're in peace | ชาวบ้านบอกว่าพวกเค้าตาย และไปอย่างสงบสุข |
Just wanted to be left alone. | แค่อยากจะอยู่อย่างสงบ |
You think I wouldn't drink that entire bottle for a few seconds of peace? | คุณคิดว่าฉันไม่อยากที่จะดื่มเพื่อให้ลืมๆและอยู่อย่างสงบหนะหรือ |
Only in the poorest districts, which hold no interest for the gangs can people live in peace. | จะมีก็เพียงแหล่งชุมชนแออัดเท่านั้น ที่ซึ่งไม่เคยอยู่ในสายตาของมัน... ...และเป็นที่ซึ่งผู้คนพอจะอยู่ได้อย่างสงบสุข |
I do, like many of you, appreciate the comforts of the everyday routine the security of the familiar, the tranquility of repetition. | ผมเหมือนกับทุกๆท่าน ที่มีความสุขกับ ชีวิตประจำวัน... ...เป็นห่วงคนใกล้ชิด, อยู่อย่างสงบอย่างที่เคยเป็นมา. |
He is at peace now. | เขาจากไปอย่างสงบแล้ว |
I'm going to go to Namwon in a few days, let me go peacefully. | อีกไม่กี่วันฉันก็จะไปนัมวอนแล้ว ให้ฉันไปอย่างสงบๆเถอะน่า |
I really tried to live peacefully. | ฉันพยายามอยู่อย่างสงบแล้วเชียวนะ |
Just let it rest in peace. | ปล่อยให้มันอยู่อย่างสงบเถอะ |
That way we can live peacefully and happily | นั่นเป็นวิธีทางดำเนินชีวิตของเรา อย่างสงบสุขและมีความสุข |
Far away now is the soul in its eternal glory. | ไกลแสนไกลที่วิญญาณจะได้อยู่อย่างสงบสุข |
Attempt to die for peace. | ฉันพยายามจะตายอย่างสงบ |
WHEN SHE COMES HOME TO DIE. | ที่กลับบ้านเพื่อมาตายอย่างสงบ |
And Wait This Thing Out In Peace And Quiet. | เพื่อรอให้พายุผ่านไปอย่างสงบๆ |
We Gonna Have A Nice, Quiet Tornado Watch, | เราจะเตรียมรับมือพายุอย่างสงบๆนะ |
And now, the family will come forward for a few moments of silent prayer. | บัดนี้ ขอให้ครอบครัวก้าวมาข้างหน้า เพื่ออธิฐานอย่างสงบ |
Would someone lead us in the serenity prayer? | จะมีใครอาสาเป็นผู้นำสวดอย่างสงบ |
Huh, they're generally known for settling their arguments so peaceably. | เป็นที่รู้กันดีว่าพวกเขาช่วยยุติข้อโต้แย้งได้อย่างสงบ |
It never stops with you people,does it? | - ไม่ได้อยู่อย่างสงบเลยเรา |
IS JUST FINISH HIGH SCHOOL IN PEACE | คือการจบชีวิตไฮสคูลอย่างสงบๆ |