Lucky the Leprechaun happens to be my cousin. | ภูติจิ๋วกำลังจะมาเป็นญาติฉัน |
..this dark entity has latched itself to your family.. | ภูติดำตนนี้ได้เกาะติดอยู่กับครอบครัวคุณ |
A harvester who kills his own kind. | ภูติดูดวิญญาณ ผู้ซึ่งฆ่าตัวตนของเขาเอง |
Our plucky little Ewok waddled her way to a respectable C-plus. | ภูติตัวน้อยของพวกเรา ตะเกียกตะกายจนได้คะแนน ที่น่าพอใจคือ C บวก |
Deuces? All deuces may now enter. | ภูติทั้งหลายเชิญเข้ามาได้ |
I wish to be... an all powerful genie! | ภูติที่ทรงพลังที่สุด |
The ghosts appeared, summoned by their talismans. | ภูติผีที่ถูกปลุกด้วยของเหล่านั้น ปรากฏร่างขึ้นมา |
The supernatural back in full force or Daniel Reynolds as my boss. | ภูติผีปีศาจกลับมาบุก หรือได้เจ้านายเป็นเดเนียล เรย์โนลด์ |
Many demonic entities share one weakness... if you know their true name, their power cannot harm you. | ภูติผีหลายๆ ตัวมีจุดอ่อนเหมือนกัน ถ้าเรารู้ชื่อจริงของมัน พลังของมันจะทำร้ายเราไม่ได้ |
A powerful, supernatural being, spreading death and fear in its wake. | ภูติผีเหนือธรรมชาติที่ทรทงพลัง สร้างความตายและความกลัวเมื่อเหยียบย่าง |
The Red Night Goblin's coming! | ภูติแดงกลางคืนมาแล้ว! |
The Red Night Goblin's attacking again! | ภูติแดงกลางคืนโจมตีอีกแล้ว! |
Pestilence touched down here. I'm sure of it. | ภูติแห่งโรคระบาดมาถึงแล้ว ฉันมั่นใจ |
I think we got elves. | มีภูติมาที่นี่แหงเลย |
No... Genie, I have decided to make my final wish. | ไม่ เจ้าภูติ ข้าตัดสินใจที่จะใช้พรข้อสุดท้าย |
Without the Genie, boy, you're nothing! | ถ้าไม่มีเจ้าภูตินั่น แกก็ไม่มีอะไรเลย ภูตรึ |
You wanted to be a genie, you got it! | เจ้าอยากเป็นภูติใช่มั้ย เจ้าได้เป็นเเล้ว อะไร |
We've braved its ghosts often together. | เรามักท้าภูติผี ด้วยกัน |
I know that ghosts have wandered the earth. | ฉันรู้ว่าเหล่าภูติผี ยังวนเวียนอยู่บนโลกใบนี้ |
If you boys listen real careful, you can hear the panpipes... of the little people in the grass there. | ถ้าพวกเธอตั้งใจฟังให้ดี พวกเธอจะได้ยินเสียงขลุ่ย จากกลุ่มภูติจิ๋วในพงหญ้า |
"frolic in brine, goblins be thine." It sounded like that. | "สนุกสนานในทะเล, ภูติจะมาเอาตัวเจ้า." ประมาณนี้หล่ะ. |
It's about brine and goblins. | มันเกี่ยวกับทะเลและภูติ. |
Frolic in brine... goblins be thine. | สนุกสนานในท้องทะเล... ภูติจะมาเอาตัวเจ้า. |
"frolic in brine, goblins be thine." | "สนุกสนานในท้องทะเล, ภูติจะมาเอาตัวเจ้า." |
If you play in the sea, the goblins come to get you. | ถ้าเธอเล่นสนุกในทะเล, พวกภูติจะมาเอาตัวไป. |
So there I was at the mercy of three monstrous trolls. | ในที่สุดข้า ตกอยู่ในกำมือภูติยักษ์ 3 ตน |
He's passing into the Shadow World. He'll soon become a Wraith like them. | กำลังผ่านเข้าโลกเเห่งเงามืด ไม่ช้ากลายเป็นภูติเหมือนกัน |
There are five Wraiths behind you. Where the other four are, I do not know. | มีภูติ 5 ตัว ตามหลังท่านมา ส่วนอีก 4 อยู่ที่ใหน ข้าไม่รู้ |
A water wraith maybe ? | บางทีอาจจะเป็นภูติน้ำ |
Ghosts lurk in the shadows, eager to remind us of the choices we made. | เหล่าภูติผีซ่อนอยู่ในเงามือเพื่อที่จะเตือนถึงสิ่งที่เราได้เลือกทำลงไป |
Did pollock do this to you? No, it was his sire. | พอลล็อกทำคุณหรอ เปล่า มาตุภูติของเขาทำ |
Better were the days when mastery of seas came not from bargains struck with eldritch creatures, but from the sweat of a man's brow and the strength of his back alone. | เมื่อก่อนมันเคยดีกว่านี้เมื่อเจ้าแห่งทะเล ไม่ได้ได้มาด้วยการต่อรองและต่อกรกับพวกภูติผีปีศาจ แต่เป็นอำนาจที่มาจากหยาดเหงื่อของกะลาสี ทุกคนรู้ว่านี่เรื่องจริง |
It will give you the strength to destroy harvesters, but-- but also the power to give life. | มันให้ความแข็งแกร่งกับคุณ ที่จะใช้ทำลายพวกภูติ แต่ แต่ก็นะ พลังจะให้ชีวิต |
It will give you the strength to destroy harvesters and the power to give life. | มันให้ความแข็งแกร่งกับคุณ ที่จะใช้ทำลายพวกภูติ และพลังจะให้ชีวิต |
It's my guess we're dealing with a wraith. | ข้าคิดว่าเราก็เจอกับเจตภูติ |
He thinks the Black Knight is a wraith. | ให้ไกอัส เขาคิดว่าอัศวินดำนั่นเป็นเจตภูติ |
My death will stop the wraith and Arthur will live. | ข้าตาย ถึงจะหยุดเจ้าเจตภูตินั่นได้ และอาเธอร์จะได้อยู่ต่อไป |
Then let him take his vengeance and the wraith will die without my aid. | ปล่อยให้เขารับผลกรรมนี้ไป แล้วเจ้าเจตภูตินั่นก็จะจากไปโดยไม่ต้องพึ่งพาข้า |
I thought you said a wraith couldn't be killed. | เจ้าบอกว่าเจตภูติไม่อาจถูกฆ่าได้ |
Mistress Stinky and Master Smelly. Hey-oh! And don't forget... | และอย่าลืม จิลเลี่ยน ราชินีแห่งภูติ |