English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คำขอ | (n.) request See also: appeal, demand Syn. คำร้อง |
คำขอ | (n.) petition to the crown See also: petition to the court, appeal to the court Syn. คำร้องขอ |
คำขอบคุณ | (n.) thank See also: gratefulness, recognition |
คำขอร้อง | (n.) request See also: appeal, desire Syn. คำร่ำร้อง |
คำขอโทษ | (n.) excuse See also: pardon |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
anadiplosis | (แอนนะไดโพล' ซิส) n. การซ้ำคำของอนุประโยคหรือประโยค |
apology | (อะพอล'โลจี) n. การขออภัย,การขอโทษ,คำขอโทษหรือขออภัย, Syn. plea, excuse) |
behest | (บิเฮสทฺ') n. คำสั่ง,คำขอร้อง,พระบรมราชโองการ, Syn. command |
entreaty | (เอนทรี'ที่) n. การขอร้อง,การวิงวอน,คำขอร้อง,คำวิงวอน,คำอ้อนวอน |
excuse | (v. เอคคิวซ',n. เอคคิวซ') vt. ขอโทษ,ขออภัย,ยกโทษ,แก้ตัว,ยอมรับคำแก้ตัว,ยกเว้น,ปลดเปลื้อง. n. คำขอโทษ,คำแก้ตัว,การให้อภัย,ข้อแก้ตัว,ข้ออ้าง,การปลดเปลื้อง., See also: excusableness n. ดูexcuse excusably adv. ดูexcuse excuser n. ดูexcuse |
plea | (พลี) n. คำแก้ตัว,คำแก้ต่าง,คำแก้ฟ้อง,ข้อต่อสู้ในอรรถคดี,คำขอร้อง,การขอร้อง,การวิงวอน |
request | (รีเควสทฺ') n. การขอร้อง,ความต้องการ,คำขอร้อง,คำเรียกร้อง,คำอ้อนวอน,สิ่งที่ขอร้อง,ความต้องการ -Phr. (at (by) request ตามคำขอร้อง) vt. ขอร้อง,เรียกร้อง,อ้อนวอน,ขอ,ถามหา, See also: requester n., Syn. desire,wish,appeal |
suit | (ซูท) n. คำร้อง,คำขอร้อง,การขอร้อง,การขอแต่งงาน,การเกี้ยวพาราสี,การฟ้องร้อง,การฟ้องร้องคดี,คดี,ฎีกา,ชุดเสื้อผ้า,ชุด,ชุดไพ่ดอกสีเดียวกัน,ผู้ติดตาม. vt.,vi. ทำให้เหมาะกับ,เหมาะสม,จัดให้มีชุดเสื้อผ้าหรืออื่น ๆ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
apology | (n) คำขอโทษ,คำขออภัย,คำแก้ตัว,การขอโทษ,การขออภัย |
demand | (n) ความต้องการ,คำขอร้อง,อุปสงค์,การเรียกร้อง |
entreaty | (n) การอ้อนวอน,การวิงวอน,การขอร้อง,การร้องขอ,คำขอร้อง |
excuse | (n) คำขอโทษ,การให้อภัย,คำแก้ตัว,ข้ออ้าง |
instance | (n) ตัวอย่าง,คำขอร้อง,กรณี,โอกาส,ความรีบด่วน,การฟ้องร้อง |
invitation | (n) คำเชิญ,คำขอร้อง,บัตรเชิญ,การเชิญ |
offer | (n) คำขอ,ข้อเสนอ,การยกให้,การเสนอ,การถวาย |
plea | (n) คำขอร้อง,คำแก้ตัว,ข้ออ้าง,การวิงวอน,การอ้อนวอน |
proposal | (n) ข้อเสนอ,การขอแต่งงาน,การเสนอความเห็น,คำขอ |
request | (n) คำร้อง,การขอร้อง,คำขอ,การเรียกร้อง,ความต้องการ |
suit | (n) คดีความ,คำขอร้อง,หน้าไพ่,เสื้อผ้าทั้งชุด,การเกี้ยว |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
poverty affidavit | คำขอดำเนินคดีอย่างคนอนาถา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
proposal | คำขอเอาประกันภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
request | คำขอ, คำร้องขอ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
motion | ๑. ญัตติ๒. คำร้อง, คำขอ (ต่อศาล) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
requisition | ๑. การเกณฑ์๒. การขอ, คำขอเบิก (สิ่งที่ต้องการ)๓. การขอให้ส่งตัวผู้ร้ายข้ามแดน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Disposal | คำขอรับสิทธิบัตรนั้นถูกตัดสินแล้ว, คำขอรับสิทธิบัตรนั้นถูกตัดสินแล้ว อาจเป็นการถอนคืน ปฎิเสธ หรืออนุมัติให้สิทธิ แต่ส่วนใหญ่ให้ความหมายเป็นนัยว่าการปฏิเสธรับใช้ในบางประเทศ เช่นสหรัฐอเมริกา เป็นการกล่าวถึงว่า คำขอรับสิทธิบัตรนั้นถูกตัดสินแล้ว อาจเป็นการถอนคืน ปฎิเสธ หรืออนุมัติให้สิทธิ แต่ส่วนใหญ่ให้ความหมายเป็นนัยว่าการปฏิเสธรับ [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Continuing Applications | การยื่นคำขอแบบต่อเนื่อง, การยื่นคำขอแบบต่อเนื่อง มี 3 ประเภท คือ Division, Continuation และ Continuation-in-part [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Priority Date | วันยื่นคำขอ ซึ่งถูกอ้างการมีสิทธิก่อนในกรณีที่ยืนคำขอมากกว่าหนึ่งประเทศ [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Rejection | สำนักงานสิทธิบัตรปฏิเสธ ไม่ยอมรับคำขอรับสิทธิบัตร [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
appeal | (n.) คำขอร้อง |
invocation | (n.) คำขอร้อง See also: การอ้อนวอน Syn. appeal, petition, supplication |
supplication | (n.) คำขอร้อง See also: การอ้อนวอน Syn. appeal, petition |
wish | (n.) คำขอร้องอย่างสุภาพ (คำเป็นทางการ) Syn. desire |
proposal | (n.) คำขอแต่งงาน Syn. offer, overture, proposition |
apology | (n.) คำขอโทษ See also: การขอโทษ, การขอขมา, การขออภัย Syn. excuse, regrets |
regrets | (n.) คำขอโทษ See also: การขอโทษ, การขอขมา, การขออภัย Syn. excuse |
rosary | (n.) พิธีสวดมนต์นับลูกประคำของคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Eventually, my bladder's prayers were answered and Mr Solomon signed for a full house of windows. | ในที่สุด คำขอ ของกระเพาะปัสสาวะผมก็เป็นจริง และคุณโซโลมอนก็เซ็นชื่อ สั่งซื้อหน้าต่างบ้านทั้งหลัง |
Your proposal... I officially reject it. | คำขอของคุณ ฉันปฏิเสธมันไปแล้ว |
Your petition has been denied seven times. No, no. | คำขอของคุณถูกปฏิเสธ เจ็ดครั้งนาย Langdon. |
Silvano's journals. | คำขอของคุณถูกปฏิเสธ เจ็ดครั้งนาย Langdon. |
Cece's wishes are Cece's wishes. | คำขอของซีซีก็คือคำขอของซีซี |
Police request all available Scouts to be mobilized. | คำขอของตำรวจทั้งหมดที่มีลูกเสือ ที่จะระดม. |
My demands are as follows: | คำขอของเรายังเหมือนเดิม |
Our request remains the same, owl. | คำขอของเรายังเหมือนเดิม พี่ชาย |
Your wish came true, honey. Go get him. | คำขอคุณเป็นจริงแล้ว ไปหาเลย |
The King's word is law. | คำของกษัตริย์ถือเป็นกฎหมาย |
Your words remind her of her mother | คำของคุณ .เตือนของของเธอ .แม่ของเธอ . |
The Emperor's word is not a request that requires your decision. | คำของจักรพรรดิไม่ได้ร้องขอ ที่ต้องใช้การตัดสินใจของคุณ |
Your word will be good enough for the court. | คำของท่านจะถูก ดีพอสำหรับศาล |
A politician's word so that... young fellas like yourself can wear a suit and a tie and have a job. | คำของนักการเมืองเพื่อให้ ... Fellas หนุ่มเหมือนตัวเองสามารถสวมใส่สูทและผูกเน็คไทและมีงานทำ |
Your word doesn't mean much. | คำของนาย ไม่มีความหมายนักหรอก |
The father's word is compassion | คำของพ่อคือความสงสาร |
Word of the day, "venting. " | คำของวันนี้ "ระบายอารมณ์" |
Because it seems though a slave and captive of lecherous old men the oracle's words could set fire to all that I love. | คำของเทพีพยากรณ์อาจผลาญ ทุกสิ่งที่ข้ารักไปได้ เหตุนี้เองทำให้ราชันข้า มิอาจบรรทม และบังคับให้ลุกจาก พระแท่นอันอบอุ่น |
That was a sincere request. | คำขอจากใจจริงต่างหาก |
The things I wanted the most. | คำขอที่ผู้คนขอมากที่สุด |
That's one request I can't grant. | คำขอนั่น ฉันคงทำไม่ได้นะ |
You're Linderman. When you need something, you send your boys. | คำขอนั้นเป็นความเอื้อเฟื้อนะ ที่รัก |
Undying gratitude? | คำขอบคุณที่ไม่มีวันจางหายงั้นเหรอ |
A plea... you have to let me help you, or I am... | คำขอร้อง... . คุณต้องยอมให้ฉันช่วยนะ ไม่อย่างนั้น... |
Excuse me, can we have three coffees, please | คำขอร้องของคุณปู่เป็นเรื่องเหลวไหล นั่นเป็นความปรารถนาของคนแก่ |
Your appropriation increase is denied. | คำขออนุมัติงบคุณถูกปฏิเสธ |
That's out of the question unless you have a disease | คำขอเป็นอันตกไป เว้นเสียแต่คุณจะเป็นโรคติดต่อ |
Your motion for habeas corpus is denied. | คำขอเรียกตัวของคุณ ถูกปฎิเสธ |
My marriage proposal has been accepted. | คำขอแต่งงานของข้า ได้รับการตอบรับ |
The World's Best Proposal Ever | คำขอแต่งงานที่ดีที่สุดในโลก |
Apologies are just words. | คำขอโทษก็เป็นแค่คำๆหนึ่ง |
Apologies haven't. | คำขอโทษก็ไม่เหมือนกัน |
Your sorry means nothing to me. | คำขอโทษของคุณมันไม่มีความหมายอะไรกับฉันเลย |
I'm sorry if I look like a fool. | คำขอโทษของผม ณ ค่ำคืนนี้ สำหรับคนที่ดูอยู่ |
My apologies, Dr. Bishop. | คำขอโทษของผมนะ ดร.บิช็อป |
Your apology, I only accept it a little bit. | คำขอโทษของเธอ พี่จะรับไว้นิดเดียวนะ |
An apology doesn't mean anything if you're not looking the person in the eye. | คำขอโทษจะไม่มีความหมาย ถ้าจะไม่มองที่ดวงตา |
An apology note left at the site of a hit-and-run. | คำขอโทษที่ถูกทิ้งไว้ ในเหตุการณ์ ชนแล้วหนี |
Apology not seem so fake to me. | คำขอโทษนั้นดูเหมือนจะไม่ใช่เรื่องหลอกๆ |
That fake apology of his has permeated my subconscious and haunts me even when I sleep. | คำขอโทษหลอกๆของเขาอยู่ภายในจิตใต้สำนึกของฉัน และตามหลอกหลอนฉันแม้กระทั้งตอนหลับ |