English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ควรจะ | (aux.) should See also: ought to Syn. น่าจะ |
ควรจะเป็น | (v.) should be See also: ought to be |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
burn in | ระยะทดลอง กระบวนการที่ใช้ในระหว่างการทดลองอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ต่าง ๆ เพื่อให้แน่ใจว่า สามารถใช้การได้ดีจริง ๆ เช่น เมื่อซื้อเครื่องคอมพิวเตอร์ใหม่เอี่ยมมา ก็ควรจะลองเปิดเครื่องทิ้งไวัสัก 48 ชั่วโมง ถ้าอะไรจะเสียหรือใช้การไม่ได้ดี ก็จะได้รู้ ช่วงเวลาที่ลองใช้นี้ เรียกว่าระยะ burn in (ถ้าเป็น รถยนต์เรียกว่า run in) |
commemorable | (คะเมม'มะระเบิล) adj. น่าฉลอง,สมควรจะได้รับการฉลอง,ซึ่งควรระลึกถึง |
computer programmer | นักเขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์หมายถึง คนที่เขียนโปรแกรมสั่งให้คอมพิวเตอร์ทำงานตามที่ต้องการได้ และควรจะมีความชำนาญด้วย (สำหรับคนที่หัดเขียนใหม่ ๆ ไม่ควรจะใช้คำ ๆ นี้) นักเขียนโปรแกรมที่ดีนั้น จะต้องรู้วิธีแก้ปัญหา และรู้ด้วยว่า จะแก้อย่างไร รวมทั้งต้องเข้าใจหลักและกฎเกณฑ์ของภาษาต่าง ๆ ที่จะทำให้เครื่องคอมพิวเตอร์เข้าใจด้วย เพื่อจะได้ปฏิบัติตามคำสั่งได้ |
data base | ฐานข้อมูลหมายถึง การจัดรวบรวมข้อนิเทศ หรือข้อมูลของเรื่องต่าง ๆ ไว้ในรูปแบบที่จะ เรียกมาใช้ได้ทันทีเมื่อต้องการ ในการเรียกนั้น อาจเรียกเพียงส่วนใดส่วนหนึ่งมาใช้ประโยชน์เป็นครั้งเป็นคราวก็ได้ ฐานข้อมูลที่ดีควรจะได้รับการปรับให้ทันสมัยอยู่เสมอ บางทีเขียนเป็นคำเดียวกันว่า database |
database | หมายถึง การจัดรวบรวมข้อนิเทศ หรือข้อมูลของเรื่องต่าง ๆ ไว้ในรูปแบบที่จะ เรียกมาใช้ได้ทันทีเมื่อต้องการ ในการเรียกนั้น อาจเรียกเพียงส่วนใดส่วนหนึ่งมาใช้ประโยชน์เป็นครั้งเป็นคราวก็ได้ ฐานข้อมูลที่ดีควรจะได้รับการปรับให้ทันสมัยอยู่เสมอ บางทีเขียนแยกกัน เป็น data base ก็มี |
deserve | (ดีเซิร์ฟว') vt.,vi. สมควรจะได้รับ., See also: deserver n. ดูdeserve, Syn. merit,earn,rate |
folder | n. เครื่องพับ,คนพับกระดาษ,ที่เก็บกระดาษเอกสาร กล่องแฟ้มข้อมูลโฟลเดอร์หมายถึง ที่รวมกลุ่มแฟ้มข้อมูล เป็นศัพท์ที่ใช้เฉพาะกับเครื่อง แมคอินทอช (พีซี ใช้ program group) มีสัญรูปเหมือนกล่องมีสีเหลือง อนึ่ง ภายใต้เมนู File จะมีคำสั่งให้สร้างโฟลเดอร์ใหม่ได้ คือ New folder เมื่อใช้ คำสั่งนี้แล้ว จะได้สัญลักษณ์ใหม่มาอีกอันหนึ่ง ข้างล่างจะมีคำว่า "untitled folder" ลากสัญรูปแฟ้มข้อมูลที่ต้องการให้อยู่กลุ่มเดียวกันไปรวมไว้ภายในโฟลเดอร์นี้ เวลาต้องการเรียกใช้ จะช่วยให้หาได้ง่ายและสะดวก ควรจะตั้งชื่อโฟลเดอร์ใหม่นี้เสียด้วย |
have | (แฮฟว) {have,had,had,having,has} vt. มี,ประกอบด้วย,ได้รับ,เป็น (โรค) ,เอา,เอาได้,ประสบการณ์,ผ่าน,แสดง,ดำเนินการ,ม' (ลูก) , vi. มีเงิน. (auxiliary verb) -Phr. (had better (best) ควรจะ), Syn. possess,own,suffer |
ought | (ออท) auxv. ควรจะ,ควร n. หน้าที่,ภาระหน้าที่,=aught |
owing | (โอ'อิง) adj. เป็นหนี้,ค้างอยู่,ซึ่งควรจะมี หรือให้ -Phr. (owing to เนื่องจาก) |
shall | (แชล,ชึล) auxv. กริยาช่วยที่มักใช้กับบุรุษที่1เพื่อแสดงถึงอนาคต และใช้กับบุรุษที่ 2 เฉพาะในประโยคคำถาม,จะ,พึงจะ,จักต้อง,จะต้อง,น่าจะ,ควรจะ,อยากจะ |
should | (ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall,ต้อง,ควร,ควรจะ |
unearned | (อันเอิร์นดฺ') adj. ได้มาโดยไม่ต้องทำงานหรือออกแสดง,ไม่สมควรจะได้,ได้มาโดยไม่ต้องเสียน้ำพักน้ำแรง |
will | (วิล) auxiliary v. ใช้แสดงอนาคตกับบุรุษที่ 1 และ 3 (ช่อง 2เป็น would) ,จะ,อาจจะ,ควรจะ,ย่อมจะ vt. vi.,n. (ความ) ประสงค์,ปรารถนา,พึงจะ,ชอบ,พอใจ,อยากจะ,พินัยกรรม,ความกระตือรือร้น vt. ตัดสินใจ,ทำพินัยกรรมยกให้,ใช้อำนาจจิตบังคับ vi. ตั้งใจ,ตัดสินใจ |
programmer | นักเขียนโปรแกรมนักเขียนชุดคำสั่งหมายถึง คนที่เขียนโปรแกรมสั่งให้คอมพิวเตอร์ทำงานตามที่ต้องการได้ และควรจะมีความชำนาญด้วย (สำหรับคนที่หัดเขียนใหม่ ๆ ไม่ควรจะใช้คำ ๆ นี้) นักเขียนโปรแกรมที่ดีนั้น จะต้องรู้วิธีแก้ปัญหา และรู้ด้วยว่า จะแก้อย่างไร รวมทั้งต้องเข้าใจหลักและกฎเกณฑ์ของภาษาต่าง ๆ ที่จะทำให้เครื่องคอมพิวเตอร์เข้าใจด้วย เพื่อจะได้ปฏิบัติตามคำสั่งได้ |
resolution | (เรซซะลู'เชิน) n. ความแน่วแน่,ความเด็ดเดี่ยว,การยืนหยัด,การตัดสินใจแล้ว,มิติ,การลงมติ,การแก้ปัญหา,การยุบลงของส่วนที่บวมหรืออักเสบ ,ความคมชัดหมายถึง ความละเอียดของภาพ โดยจะนับจุดเล็ก ๆ ในภาพนั้น ยิ่งมีมากจุดต่อนิ้วก็ยิ่งแสดงว่าภาพนั้นมีความคมชัด เช่น อาจใช้วัดประสิทธิภาพของเครื่องพิมพ์เลเซอร์ (laser printer) ว่า สามารถพิมพ์ได้ 300 - 600 จุดต่อนิ้ว เป็นต้น ถ้าเป็นชนิดดีมากควรจะพิมพ์ได้ถึง 2,400 จุดต่อนิ้ว ส่วนความละเอียดของจอภาพ มักจะวัดทั้งความกว้างและยาว เช่น 320 X 200 แสดงว่าจุดมีขนาดใหญ่ แต่ถ้าเป็น 1240 X 800 แสดงว่าจุดมีขนาดเล็ก หมายความว่า ภาพคมชัดกว่า เมื่อใช้อธิบายถึงภาพสี คำ resolution ใช้บอกจำนวนสีที่สามารถแสดงได้ในแต่ละครั้ง ถ้าความคมชัดต่ำ จะแสดงสีได้ครั้งละมาก ๆ ซึ่งทำให้มีความรู้สึกเหมือนกับว่า ภาพนั้นมีความคมชัดมาก ภาพที่มีความคมชัดมากจริง ๆ จะแสดงสีได้น้อยสีในคราวเดียวกัน โดยปกติ มักใช้คำ high res และ low res เป็นคำย่อว่า ความคมชัดมากหรือน้อยดู high resolutution และ low resolution ประกอบ, Syn. resolve,determination |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
excusable | (adj) สมควรจะให้อภัย,ซึ่งพอให้อภัยได้,ซึ่งยกโทษให้ได้ |
marriageable | (adj) ควรจะสมรสได้แล้ว,แต่งงานได้ |
ought | (v) น่าจะ,ควรจะ |
shall | (va) จะ,จะต้อง,น่าจะ,ควรจะ,อยากจะ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
discrepancy | ข้อแตกต่าง (ในสิ่งที่ควรจะเหมือนกัน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
likelihood function | ฟังก์ชันควรจะเป็น [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Inventory | การสำรวจหนังสือการสำรวจหนังสือ หมายถึง การติดตามสถานภาพของหนังสือที่ห้องสมุดมีให้บริการ เป็นการบริหารจัดการทรัพยากรสารสนเทศของห้องสมุด เพื่อให้ทราบว่า หนังสือนั้น ยังคงอยู่ให้บริการที่ชั้นหรือไม่ และมีการจัดเรียงอย่างถูกต้องหรือไม่ หนังสือรายการใดที่มีการยืมออก สามารถตรวจสอบได้จากหลักฐานการยืมออก หรือมีปรากฏอยู่ในฐานข้อมูลห้องสมุด และเพื่อให้ตรวจสอบถึงสภาพของหนังสือที่ชำรุด สมควรได้รับการซ่อมแซม หรือควรจำหน่าย หรือควรซื้อมาทดแทน หรือ รายการใดที่สูญหายไป เป็นจำนวนเท่าใด ควรจะซื้อมาทดแทนหรือไม่ |
Mannerism | มีท่าทางมากกว่าที่ควรจะเป็น, ดัดจริต, มีท่าทางมากกว่าที่ควรจะเป็น [การแพทย์] |
Shadow exchange rate | อัตราแลกเปลี่ยนที่ควรจะเป็น [เศรษฐศาสตร์] |
Split | การแตกหุ้น การแตกหุ้นของบริษัทหนึ่งที่ออกจำหน่ายแล้วให้มีจำนวนมากขึ้น มักจะเกิดขึ้นในกรณีที่ราคาหุ้นของบริษัท ที่ซื้อขายกันในตลาดมีราคาสูง ประกอบกับบริษัทต้องการเงินทุนเพิ่มเพื่อการขยายกิจการ บริษัทจะทำการแตกหุ้น ซึ่งส่วนมากควรจะมีผลให้ราคาตลาดของหุ้นลดลง การซื้อขายจะคล่องตัวขึ้น และเมื่อบริษัทออกหุ้นใหม่เพื่อการเพิ่มทุนก็จะทำได้สะดวกขึ้น ทั้งนี้ การแตกหุ้นจะไม่ทำให้มูลค่ารวมของทุนจดทะเบียนเปลี่ยนแปลง แต่จะเปลี่ยนเฉพาะจำนวนหุ้นที่ออกจำหน่ายและราคาตามบัญชีหุ้นเท่านั้น โดยไม่ทำให้สัดส่วนความเป็นเจ้าของของผู้ถือหุ้นเดิมเปลี่ยนไปแต่อย่างใด เช่น บริษัทที่มีหุ้นสามัญ 1,000,000 หุ้น ต้องการจะแบ่งหุ้นในสัดส่วน 3 ต่อ 1 ฉะนั้นจะมีจำนวนหุ้นเปลี่ยนเป็น 3,000,000 หุ้น เป็นต้น [ตลาดทุน] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ought | (aux.) ควรจะ See also: สมควร, ควร, น่าจะ Syn. should |
ought to | (aux.) ควรจะ |
should | (aux.) ควรจะ See also: ควร, น่าจะ, สมควรจะ Syn. must, ought to |
had better do | (idm.) ควรจะทำบางสิ่ง |
had best do | (idm.) ควรจะทำบางสิ่ง (คำไม่เป็นทางการ) |
be better off | (phrv.) ควรจะเลือก |
bodge | (vt.) ทำหรือซ่อมแซมได้ไม่ดีเท่าที่ควรจะเป็น Syn. botch |
conflicting | (adj.) แตกต่างกัน (ระหว่างสองสิ่งที่ควรจะเหมือนกัน) Syn. improper, unsuitable |
discrepancy | (n.) ความแตกต่างกันระหว่างสองสิ่งที่ควรจะเหมือนกัน Syn. difference, disparity, gap Ops. accord |
discrepant | (adj.) แตกต่างกัน (ระหว่างสองสิ่งที่ควรจะเหมือนกัน) Syn. conflicting, improper, unsuitable |
elitism | (n.) ความเชื่อที่ว่าคนบางคนสูงส่งกว่าคนอื่นและสมควรจะได้รับสิทธิพิเศษต่างจากคนอื่น |
not all it is cracked up to be | (idm.) ไม่ดีเท่ากับที่ควรจะเป็น (คำไม่เป็นทางการ) |
not what it is cracked up to be | (idm.) ไม่ดีเท่ากับที่ควรจะเป็น (คำไม่เป็นทางการ) |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You have known from a long time what to do | คุณทราบมาตั้งนานแล้วว่าควรจะทำอะไร |
You'd better explain yourself | คุณควรจะอธิบายตัวเอง |
You and I should discuss this alone | คุณและฉันควรจะพูดคุยเรื่องนี้กันตามลำพัง |
I'd better stop asking questions | ฉันควรจะหยุดถามคำถามได้แล้ว |
What am I suppose to tell him this time? | ฉันควรจะบอกเขาว่าอะไรดีล่ะตอนนี้ |
What am I supposed to do? | ฉันควรจะทำอะไรดี |
You better do what you're supposed to do | คุณควรจะทำสิ่งที่คุณควรทำ |
We thought you should know | พวกเราคิดว่าคุณควรจะรู้ |
What are we supposed to do now? | พวกเราควรจะทำอะไรดีตอนนี้ |
It could have been done by a professional designer | มันควรจะทำโดยนักออกแบบมืออาชีพนะนี่ |
You better get out of here | คุณควรจะออกไปจากที่นี่ดีกว่า |
You'd better answer me right now | คุณควรจะตอบคำถามฉันตอนนี้ |
They should not have to see the things we do | พวกเขาไม่ควรจะต้องเห็นสิ่งที่พวกเราทำ |
You know what I should pack? | คุณรู้ไหมว่าฉันควรจะแพ็คอะไรบ้าง |
You are not supposed to be up here | คุณไม่ควรจะมาอยู่ข้างบนนี่ |
You should know the story | เธอควรจะรู้เรื่องนี้ |
I'd better be off in a minute | ฉันควรจะออกไปในอีก 1 นาทีนี้ |
I'd better get back to work | ฉันควรจะกลับไปทำงาน |
When do you think this could happen? | คุณคิดว่านี่ควรจะเกิดขึ้นเมื่อไหร่หรือ? |
What do you think we should do? | คุณคิดว่าพวกเราควรจะทำอะไรดี? |
You should put the money to better use | คุณควรจะใช้เงินให้ได้ประโยชน์กว่านี้ |
I guess you'd better be going | ฉันคิดว่าคุณควรจะไปดีกว่า |
You could at least give them a chance | อย่างน้อยคุณควรจะให้โอกาสพวกเขานะ |
What should we do with him? | เราควรจะทำยังไงกับเขาดี? |
We'd better do that straight away | พวกเราควรจะทำสิ่งนั้นโดยทันที |
I should have told them about the danger | ฉันควรจะบอกพวกเขาถึงอันตรายนั่น |
You should be ashamed of your behavior | คุณควรจะรู้สึกกระดากอายต่อพฤติกรรมของตน |
I doubt whether I should believe him | ฉันไม่แน่ใจว่าฉันควรจะเชื่อเขาดีไหม |
This information should be made available to the public | ข้อมูลนี้ควรจะนำไปเผยแพร่สู่สาธารณะ |
I'm tired and you'd better start back home | ฉันเหนื่อยและคุณก็ควรจะกลับบ้านไปได้แล้ว |
You'd better take the rest of your cake home | เธอควรจะเอาเค๊กส่วนที่เหลือของเธอกลับไปด้วยนะ |
You'd better hope somebody is there to help you | คุณควรจะหวังว่ามีใครบางคนอยู่ที่นั่นเพื่อช่วยเหลือคุณ |
We could have a party | พวกเราควรจะจัดปาร์ตี้นะ |
I still think you should tell him | ฉันยังคงคิดว่าคุณควรจะบอกเขา |
You should read this book! | คุณควรจะอ่านหนังสือเล่มนี้ |
You should be more careful | คุณควรจะระวังมากกว่านี้ |
You should build your reputation on being honest | คุณควรจะสร้างชื่อเสียงในเรื่องความซื่อสัตย์ |
What am I supposed to say? | ฉันควรจะพูดอะไรดีล่ะ? |
I don't know what I shall do with myself now! | ฉันไม่ทราบว่าฉันควรจะทำอะไรกับตัวเองดีตอนนี้ |
You'd better have a look at this | คุณควรจะมาดูสิ่งนี้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Have you considered maybe you and derek should... stop having breakup sex? | เธอคิดบ้างไหมว่า เธอกับเดเร็ค ควรจะ หยุดมีเซ็กซ์บอกลาได้แล้ว |
Well, I'm there now, sir, whether I like it or not, whether anyone likes it. | แล้ว , ที่นั้นฉัน ตอนนี้ , ครับ ควรจะ ชอบมันหรือไม่ ใครๆควรจะ ชอบมัน |
It isn't right that other men should fight and die, that I would just be sitting at home safe. | มันไม่ถูกต้องว่าคนอื่น ๆ ควรจะ ต่อสู้และตาย ว่าฉันจะเป็นเพียงแค่นั่งอยู่ที่บ้าน อย่างปลอดภัย |
Should be right about... wait a minute. | ควรจะ... .. เดี๋ยวนะ |
Should be getting back to the city, right? | ควรจะกลับไปในเมือง ใช่มั้ย |
Should've hugged him more, you know? | ควรจะกอดเขามากกว่านี้นะ ว่ามั้ย |
First, kick him out immediately. | ควรจะกำจัดผู้ชายคนนั่นซะ |
Should be digging in nice and tight right about now. | ควรจะขุดในที่ดีและแน่น ตอนนี้เลย |
Should be watching his back. | ควรจะคอยคุ้มกันเขาไว้นะ |
Should have thought about that before you attacked us. | ควรจะคิดถึงเรื่องนั้น ก่อนที่จะโจมตีพวกเรานะ |
Should've thought about that before you attacked us. | ควรจะคิดเรื่ิองนั้นก่อนที่จะโจมตีเราสิ |
Should be pictures of the party. | ควรจะคือภาพของบุคคลที่ |
Okay. Sure. | ควรจะคุยกัน โอเค แน่นอน เฮ้ อะไรล่ะ |
You know, I don't like that." | ควรจะฆ่าตัวตายหรือเปล่า รู้มั้ยว่าฉันไม่ชอบเลย |
Should we kill him... or should we take him home to play with? | ควรจะฆ่าเขาไหม หรือ เราควรเอาเขาไปเล่น |
Should be easy for you, then. | ควรจะง่ายสำหรับคุณแล้ว |
Could probably use a specialist on the payroll. | ควรจะจ้างผู้เชี่ยวชาญพิเศษไว้บ้าง |
I meant that you... should be honest and vulnerable and tell him exactly how you feel. | ควรจะซื่อสัตย์และ ยอมอ่อนข้อที่จะบอกเขา ว่าจริงๆเธอรู้สึกยังไง |
Be thankful you're talking about court dates. | ควรจะดีใจแค่รอวันที่ศาลนัด |
Shouldn't you be glad that Jun Pyo has such friend by his side? | ควรจะดีใจไม่ใช่เหรอคะที่จุนพโย มีเพื่อนคอยเคียงข้าง? |
Monuments should be erected in my honor. | ควรจะตั้งอนุสาวรีย์ เพื่อให้เป็นเกียรติกับผม |
Supposed to find you. Remember? | ควรจะตามหาคุณจำได้ไหม |
Run with it, right? Or did he... | ควรจะถอย หรือเดินหน้าลุยต่อ |
Should try to make a connection to sam. | ควรจะทำความรู้จักกับแซม |
Should've done it thoroughly. | ควรจะทำมันอย่างละเอียดหน่อยนะ |
Does that have anything to do with the medallion? | ควรจะทำยังไงกับเหรียญนั่น |
The pissers were supposed to pick up SAMCRO. | ควรจะทำยังไงต่อ หลังจากจับพวกSAMCRO ขังเอาไว้แล้ว |
Should be a testament to symmetry and beauty. | ควรจะทำสัญญาใหม่ที่เสมอภาคและสวยงาม |
Is tie up loose ends, Sakutaro | ควรจะทำให้กับผู้ที่ล่วงลับไปแล้ว |
Is supposed to make me feel better? | ควรจะทำให้ฉันรู้สึก ดีขึ้นอย่างนั้นหรือ |
Should tell you about. | ควรจะบอกคุณ เกี่ยวกับ |
You could have told me you Were living with him, with her, It. | ควรจะบอกคุณเหรอ คุณอยู่กับเขา |
Could have just said that. | ควรจะบอกซะตั้งแต่แรก |
We should be cultivating it and showing it off to our friends with...with, well, woodland walks and waterfalls. | ควรจะปรับปรุงมัน และเปิดให้เพื่อนๆ ได้เข้ามาชม ได้ชม เอ่อ ... ความสวยงาม การพักผ่อนหย่อนใจใน วู้ดแลนด์ วอล์ค \ และน้ำตาก |
We should let the ladies get back to business. | ควรจะปล่อยให้พวกเราได้แก้ไขกันเอง |
You were supposed to turn off the A/C, not turn on the furnace. | ควรจะปิดแอร์นะ ไม่ใช่เปิดเตาผิง |
Should've buried that magic kit when we had the chance. | ควรจะฝังกล่องนั้นซะ ถ้าเรามีโอกาศ |
I'm supposed to... supposed to carry it with me everywhere that I go. | ควรจะพกติดตัว ไปทุกที่ๆ ไป |
Do I say "hi" to you? Do I avoid you? | ควรจะพูด "หวัดดี" กับคุณ ฉันควรจะหลบหน้าดีไหม |
Should say: "That is not what I meant at all; | ควรจะพูดว่า ข้าไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น |