English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
imply | (vt.) บอกเป็นนัย See also: แสดงนัย Syn. hint, indicate, suggest |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
imply | (อิมไพล') vt. บอกเป็นนัย, แสดงนัย, มีความหมายว่า., See also: impliedly adv. (indicate) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
imply | (vt) ส่อให้เห็น,บอกเป็นนัย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
imply | ส่อความ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
บ่งถึง | (v.) imply See also: refer to |
บ่งบอกถึง | (v.) imply See also: refer to Syn. บ่งถึง |
พูดบอกใบ้ | (v.) imply See also: hint, give a hint, insinuate, indicate, intimate |
พูดเป็นนัย | (v.) imply See also: hint, give a hint, insinuate, indicate, intimate Syn. พูดบอกใบ้ |
มีความนัย | (v.) imply See also: hint |
มีนัย | (v.) imply See also: hint Syn. มีความนัย |
แบะท่า | (v.) imply See also: hint at Syn. ให้ท่า |
แสดงนัย | (v.) imply See also: intimate, hint |
แผละ | (adv.) limply See also: limberly |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Just simply make it natural and easy to understand | แค่ทำให้มันง่ายๆ เป็นธรรมชาติ และเข้าใจง่าย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I don't mean to imply that what you've been through hasn't been difficult. | ผมไม่ได้พูดเป็นนัยว่าคุณไม่เคยผ่านช่วงลำบาก |
Then he went on to imply that you may have inherited it from me. | ที่หมอบอกเป็นนัยมา ลูกอาจรับมันไปจากแม่ |
Did-Did he, uh, imply bad things about Howard? | แล้วเขา.. ว่าลุงโฮเวิร์ดไม่ดีรึเปล่า |
Oh,there you go,there you-- and then,and then the hands up to imply that your hands are empty. | เห็นมั้ยไม่เห็นยากเลย และต่อด้วยยกมือขึ้น ไม่มีไรในมือใช่มั้ย |
Won't that imply our country is lagging? | นั่นไม่ได้แสดงให้เห็นว่า ประเทศของเราอ่อนแอลงหรือ? |
Therefore imply that Colonel Young may have drawn the same conclusion. | therefore imply ที่ผู้พันยังค์ อาจมีการวาด สรุปเดียวกัน |
Lenore, I'm sorry. I didn't mean to imply that... | ลีนอร์ ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้หมายความว่ามันว่างเปล่าเพราะ... |
That seems to imply that they're valuable, right? | นั่นหมายถึง อาจอธิบายได้ว่า พวกมันมีมูลค่าอย่างมาก ใ่ช่มั้ย? |
If you're trying to imply a link between VSI products and an operators accidental death... | ถ้าคุณพยายามจะบอกเป็นนัยว่ามีการเชื่องโยงระหว่าง \ ตัวผลิตภัณท์ของ VSI และอุบัติเหตุการตายของผู้ควบคุม |
He seemed to imply there was more to it than that. | ดูเหมือนเขาจะพยายามบอกว่า มันมากกว่านั้น |
So don't you imply that I'm not working with you here. | ซึ่งมันเป็นยิ่งกว่าปาฏิหาริย์ ที่จะหาตัวเขาได้ ดังนั้นอย่าเพิ่งด่วนสรุปไปว่า ผมไม่ได้ทำงานร่วมกับนาย ในประเด็นนี้ |
I'm sorry, that seems to imply that you organized this little clambake. | ขอโทษนะ หมายความว่าแกตั้งใจให้มันเป็นแบบนี้ตั้งแต่แรกหรือ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
意味 | [yì wèi, ㄧˋ ㄨㄟˋ, 意味] significance; imply (that) |
简单地 | [jiǎn dān de, ㄐㄧㄢˇ ㄉㄢ ㄉㄜ˙, 简单地 / 簡單地] briefly; simply |
因陋就简 | [yīn lòu jiù jiǎn, ㄌㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˇ, 因陋就简 / 因陋就簡] crude but simple methods (成语 saw); use whatever methods you can; to do things simply and thriftily; It's not pretty but it works. |
根本 | [gēn běn, ㄍㄣ ㄅㄣˇ, 根本] fundamental; basic; root; simply; absolutely (not); (not) at all |
只是 | [zhǐ shì, ㄓˇ ㄕˋ, 只是] merely; simply; only; but |
决不 | [jué bù, ㄐㄩㄝˊ ㄅㄨˋ, 决不 / 決不] not at all; simply (can) not |
意味着 | [yì wèi zhe, ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄓㄜ˙, 意味着 / 意味著] signify; mean; imply |
简直 | [jiǎn zhí, ㄐㄧㄢˇ ㄓˊ, 简直 / 簡直] simply; at all |
只管 | [zhǐ guǎn, ㄓˇ ㄍㄨㄢˇ, 只管] solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for sth) |
干脆 | [gān cuì, ㄍㄢ ㄘㄨㄟˋ, 干脆 / 乾脆] straightforward; clear-cut; blunt (e.g. statement); you might as well; simply |
简述 | [jiǎn shù, ㄐㄧㄢˇ ㄕㄨˋ, 简述 / 簡述] summary; concise assertion; to narrate simply; in a nutshell |
犯得上 | [fàn de shàng, ㄈㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄕㄤˋ, 犯得上] worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile) |
犯得着 | [fàn de zháo, ㄈㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄓㄠˊ, 犯得着 / 犯得著] worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile); also written 犯得上 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ツケが回って来る;付けが回って来る | [ツケがまわってくる(ツケが回って来る);つけがまわってくる(付けが回って来る), tsuke gamawattekuru ( tsuke ga mawatte kuru ); tsukegamawattekuru ( duke ga mawatte] (exp,vk) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds) |
付けが回る | [つけがまわる, tsukegamawaru] (exp,v5r) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds) |
奥歯に物が挟まる | [おくばにものがはさまる, okubanimonogahasamaru] (exp,v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way |
ぐにゃり | [, gunyari] (adv-to) flabbily; softly; limply; effortlessly; flexibly; mushy |
さくっ;サクッ | [, sakutsu ; sakutsu] (adv-to) (1) (on-mim) with a crunching or grinding sound; (2) quickly; promptly; abruptly; simply; efficiently; (3) (See さくさく・1) crispily; crunchily |
だらけ | [, darake] (n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); (P) |
に他ならない | [にほかならない, nihokanaranai] (exp) it is nothing else but; it is nothing short of; it is simply that |
ぷつぷつ | [, putsuputsu] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) bumpy (e.g. of a rash); knobbly; pimply; (2) (on-mim) (See ぷつん) easily cut |
ぶらっと | [, buratto] (adv) (1) (See ぶらぶら・1) limply; (2) idly; (3) aimlessly |
一坪本社 | [ひとつぼほんしゃ, hitotsubohonsha] (n) small company headquarters located in Tokyo simply for name value |
一寸やそっと | [ちょっとやそっと, chottoyasotto] (n) (uk) (followed by a word in negative form) (not) merely; (not) simply |
仄めかす | [ほのめかす, honomekasu] (v5s,vt) (uk) to hint at; to intimate; to suggest; to allude to; to imply; (P) |
単に | [たんに, tanni] (adv) (See 単) simply; merely; only; solely; (P) |
単純に言えば | [たんじゅんにいえば, tanjunniieba] (exp) simply put; putting it simply |
只(P);唯(P);徒;但;常 | [ただ, tada] (adj-no) (1) (uk) ordinary; common; usual; (2) (esp. 只) free of charge; (3) (usu. as ただでは...) unaffected; as is; safe; (adv) (4) only; merely; just; simply; (5) (esp. 但) but; however; nevertheless; (P) |
含む(P);銜む | [ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m,vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) |
立つ鳥跡を濁さず | [たつとりあとをにごさず, tatsutoriatowonigosazu] (exp) (See 跡を濁す・あとをにごす) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order |
簡単に言うと | [かんたんにいうと, kantanniiuto] (exp) simply put |
簡単に言えば | [かんたんにいえば, kantanniieba] (exp) simply put; putting it simply |
習うより慣れよ | [ならうよりなれよ, narauyorinareyo] (exp) practice makes perfect (implying that it is better to learn from personal experience than from an instructor) |
許りに | [ばかりに, bakarini] (adv) (uk) (simply) because; on account of |
迚も | [とても(P);とっても, totemo (P); tottemo] (adv) (1) (uk) very; awfully; exceedingly; (2) (before a negative form) (not) at all; by no means; simply (cannot); (P) |
飛ぶ鳥跡を濁さず | [とぶとりあとをにごさず, tobutoriatowonigosazu] (exp) (See 跡を濁す・あとをにごす,立つ鳥跡を濁さず) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบะท่า | [v.] (baethā) EN: imply FR: |
บอกเป็นนัย | [v. exp.] (bøk pen nai) EN: imply FR: |
บ่งบอกถึง | [v. exp.] (bongbøk the) EN: imply FR: |
หมายความว่า | [v.] (māikhwām wā) EN: mean ; imply ; indicate ; signify ; it means that FR: signifier ; vouloir dire |
พูดเป็นนัย | [v. exp.] (phūtpennai) EN: intimate ; hint ; insinuate ; imply ; give s.o. to understand FR: insinuer ; laisser entendre ; sous-entendre ; faire allusion |
เปรียบปราย | [v.] (prīepprāi) EN: insinuate ; imply ; allude to ; hint (at) ; be snide ; make an invidious comparison FR: laisser entendre (que) ; laisser sous-entendre (que) ; insinuer |
เปรียบเปรย | [v.] (prīepproēi) EN: insinuate ; imply ; allude to ; hint (at) ; be snide ; make an invidious comparison FR: laisser entendre (que) ; laisser sous-entendre (que) ; insinuer |
แสดงนัย | [v.] (sadaēng-nai) EN: imply ; intimate ; hint FR: |
บอบแบบ | [adv.] (bøpbaēp) EN: limply ; flimsily FR: |
บริเวณเชื่อมโยงเชิงเดียว | [n. exp.] (børiwēn che) EN: simply connected region FR: |
ฟังก์ชันเป็นคาบเชิงเดียว | [n. exp.] (fangchan pe) EN: simply periodic function FR: |
นั่นเอง | [adv.] (nan-ēng) EN: there ; simply ; just ; merely ; exactly ; sure enough FR: simplement |
ง่าย | [adv.] (ngāi) EN: easily ; simply ; plainly ; clearly ; with ease FR: facilement ; aisément ; sans difficulté ; sans peine |
ง่ายดาย | [adv.] (ngāidāi) EN: easily ; certainly : surely ; clearly ; simply ; so easy FR: facilement ; simplement ; aisément |
ง่าย ๆ = ง่ายๆ | [adv.] (ngāi-ngāi) EN: easily ; simply FR: simplement ; facilement |
เพียง | [adv.] (phīeng) EN: only ; merely ; simply ; barely ; solely ; just FR: seulement ; simplement ; tout juste ; à peine ; d'à peine |
แผละ | [adv.] (phlae) EN: exhaustedly ; limply FR: |
เซตอันดับเชิงเดียว | [n. exp.] (set andap c) EN: simply ordered set FR: |
เท่านั้น | [adv.] (thaonan) EN: only ; merely ; simply ; just ; alone FR: seulement ; uniquement ; simplement |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
picklig; pickelig | {adj} | pickeliger | am pickeligstenpimply | pimplier | pimpliest |