English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
diminish | (vt.) ทำให้ลดลง See also: ทำให้น้อยลง, ทำให้เล็กลง Syn. decrease Ops. increase, intensify |
diminish | (vi.) ทำให้ลดลง See also: ทำให้น้อยลง, ทำให้เล็กลง Syn. decrease Ops. increase, intensify |
diminishable | (adj.) ซึ่งลดลง See also: ซึ่งน้อยลง |
diminished | (adj.) ซึ่งลดลง See also: ซึ่งน้อยลง Syn. decreased, shortened |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
diminish | (ดิมิน'นิช) vt. ทำให้ลดน้อยลง,ลดลง,ดูหมิ่น vi. ลดลง, See also: diminishable adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
diminish | (vi,vt) ลดลง,น้อยลง,ดูหมิ่น |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
diminished responsibility | ความรับผิดทางอาญาที่เบาลง (เพราะสติไม่สมประกอบ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ซาลง | (v.) diminish See also: dwindle, subside, lessen, moderate, abate Syn. เบาลง, เบาบาง, บรรเทา |
สิ้นสลาย | (v.) diminish See also: end, disappear, come to an end, terminate Ops. ก่อกำเนิด |
เบาลง | (v.) diminish See also: dwindle, subside, lessen, moderate, abate Syn. เบาบาง, บรรเทา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And you think that time will diminish their presence... | และคุณคิดว่า เวลาจะเป็นตัวช่วยที่ดีได้... |
I will diminish and go into the West... | และเดินทางไปสู่ประจิมทิศ |
Even so, it won't diminish the meaning of your wedding. | แต่กระนั้น มันก็ไม่ได้ทำลายความหมายของงานแต่งงานของเจ้าเสียทีเดียว |
To be mistress of the king of England is by no means to diminish yourself. | การที่จะเป็นนางสนมของกษัตริย์แห่งอังกฤษ ไม่ได้เป็นการลดค่าของตัวเองลงหรอกนะ |
I'm not trying to diminish what you're going through. | ฉันไม่ได้พยายามจะตอกย้ำ ว่าคุณได้ผ่านอะไรมา |
We will not diminish this brave soldier's sacrifice | เราไม่ควรไปลดคุณค่า แห่งความกล้าหาญในการยอม พลีชีพของนายทหารคนหนึ่ง |
I don't want to use the F-word... 'cause I don't want to diminish its beauty in any way. | ฉันไม่อยากจะใช้ตัว F เพราะ ฉันไม่อยากมันให้มันดูแย่ ไม่ว่ายังไงมันสวยงาม |
Mr. Vaziri, your obsession with sport will no doubt diminish your mental acuity. | คุณวาซีรี่ ความหมกมุ่นของคุณ เรื่องเบสบอลเนี่ย จะทำให้ความเฉลียวฉลาดทางด้านจิตใจของคุณลดลงนะ |
Mason said it'll diminish my strength... | อาเมสันบอกว่ามันจะลดพลังของฉัน |
I'm not trying to diminish it or guilt-trip you or anything, | ฉันไม่ได้จะพยายามไปขัดขวาง หรืออะไรหรอกนะ |
Otherwise our chances of survival diminish greatly. | ไม่อย่างนั้นโอกาสรอดชีวิตของเราจะน้อยลง |
Just because I pay you for your services doesn't diminish our friendship. | เพียงเพราะฉันต้องจ่ายเงิน สำหรับการให้บริการของคุณไม่ได้ มิตรภาพของเราลดน้อยลง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
裁 | [cái, ㄘㄞˊ, 裁] cut out (as a dress); cut; trim; reduce; diminish; decision; judgment |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
気勢を削ぐ;気勢を殺ぐ | [きせいをそぐ, kiseiwosogu] (exp,v5g) to diminish (dampen) the spirit |
縮かむ | [ちぢかむ, chidikamu] (v5m,vi) (1) to be benumbed (e.g. with cold); (2) to shrink; to contract; to diminish (in size) |
収穫逓減の法則 | [しゅうかくていげんのほうそく, shuukakuteigennohousoku] (n) law of diminishing returns; law of diminishing marginal returns |
基数1の補数 | [きすういちのほすう, kisuuichinohosuu] (n) {comp} diminished radix complement; radix-minus-one complement |
少子高齢化 | [しょうしこうれいか, shoushikoureika] (n) (See 少子化,高齢化) decreasing birthrate and aging population; aging population combined with the diminishing number of children; declining birthrate and a growing proportion of elderly people; dwindling birthrate and an aging population; low birthrate and longevity |
心神耗弱 | [しんしんもうじゃく(P);しんしんこうじゃく, shinshinmoujaku (P); shinshinkoujaku] (n) unsound mind; legally unaccountable (e.g. due to mental illness, drugs, alcohol, etc.); diminished capacity; diminished responsibility; (P) |
心神耗弱者 | [しんしんもうじゃくしゃ;しんしんこうじゃくしゃ, shinshinmoujakusha ; shinshinkoujakusha] (n) (See 心神耗弱・しんしんもうじゃく) person of diminished capacity (e.g. drugs, alcohol, mental retardation, etc.) |
減らす | [へらす, herasu] (v5s,vt) to abate; to decrease; to diminish; to shorten; (P) |
減る | [へる, heru] (v5r,vi) to decrease (in size or number); to diminish; to abate; (P) |
減基数の補数 | [げんきすうのほすう, genkisuunohosuu] (n) {comp} diminished radix complement; radix-minus-one complement |
減弱 | [げんじゃく, genjaku] (n,vs) reduction; weakening; attenuation; diminution; diminishment; lessening |
減殺 | [げんさい, gensai] (n,vs) lessening; diminishing; reducing |
縦割行政;縦割り行政 | [たてわりぎょうせい, tatewarigyousei] (n) vertically segmented administrative system; overcompartmentalized bureaucracy; system in which interministerial rivalry diminishes overall efficiency; (bureaucratic) sectionalism; interministerial rivalry; bureaucratic fiefdoms |
限界効用逓減の法則 | [げんかいこうようていげんのほうそく, genkaikouyouteigennohousoku] (n) law of diminishing marginal utility |
限界生産物逓減の法則 | [げんかいせいさんぶつていげんのほうそく, genkaiseisanbutsuteigennohousoku] (n) law of diminishing marginal product |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
基数―1の補数 | [きすう―1のほすう, kisuu -1 nohosuu] diminished radix complement, radix-minus-one complement |
減基数の補数 | [げんきすうのほすう, genkisuunohosuu] diminished radix complement, radix-minus-one complement |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
減らす | [へらす, herasu] Thai: ย่อขนาด English: to diminish |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบาลง | [v. exp.] (bao long) EN: diminish ; weaken ; wane ; become lighter FR: diminuer |
ด้อยลง | [v. exp.] (dǿi long) EN: decrease ; diminish ; decline ; deteriorate FR: |
เหือด | [v.] (heūat) EN: dry up ; diminish FR: |
ลบ | [v.] (lop) EN: subtract ; deduct ; take away ; remove ; diminish ; take off FR: soustraire ; ôter ; déduire ; enlever ; retirer |
ลดค่าใช้จ่าย | [v. exp.] (lot khāchai) EN: reduce the expenses ; diminish the expenses FR: réduire les dépenses ; réduire ses dépenses ; diminuer les dépenses ; diminuer ses dépenses |
ลดลง | [v. exp.] (lot long) EN: go down ; decrease ; abate ; become lower ; be down ; subside ; diminish ; cut ; decline ; reduce ; knock off ; dip ; recede ; wane ; dive ; fall FR: descendre ; baisser ; diminuer ; décroître ; s'amoindrir ; s’aténuer ; plonger ; chuter |
ลดน้อยลง | [v. exp.] (lot nøi lon) EN: decrease ; reduce ; lower ; subside ; recede ; cut down ; diminish ; bring down ; lessen FR: amoindrir ; atténuer ; diminuer ; calmer ; s'amoindrir ; s'amenuiser |
งวด | [v.] (ngūat) EN: dry up ; dry out ; decrease ; diminish ; lesson ; reduce ; become almost dry ; be at a premium ; be in low supply ; be dwindling ; be tight FR: assécher : être à sec ; se tarir ; décroître ; être serré ; se réduire |
น้อยลง | [v. exp.] (nøi long) EN: be smaller ; get smaller ; get less ; decrease ; decline ; lessen ; diminish ; abate FR: décroître ; s'amoindrir ; diminuer |
อ่อนกำลัง | [v.] (øn kamlang) EN: weaken ; diminish FR: |
อ่อนตัว | [v.] (øntūa) EN: reduce ; diminish ; lessen ; lower ; decrease FR: |
เพลาลง | [v. exp.] (phēlā long ) EN: decrease ; decline ; diminish ; lessen ; go down ; subside ; lower ; reduce FR: |
หรี่ | [v.] (rī) EN: diminish ; lower ; decrease ; turn down ; narrow FR: |
ร่อยหรอ | [v.] (rǿirø) EN: be gradually consumed ; be diminished ; grow less and less ; become less and less ; wear off ; wear away ; diminish in quantity ; deteriorate FR: s'amoindrir |
ซา | [v.] (sā) EN: decrease ; diminish ; abate ; let up ; moderate ; subside FR: diminuer |
ทำให้น้อยลง | [v. exp.] (thamhai nøi) EN: diminish ; alleviate FR: |
ถอย | [v.] (thøi) EN: decrease ; diminish ; weaken ; abate ; relax ; let up ; slacken FR: faiblir |
ทุเลา | [v.] (thulao) EN: abate ; diminish ; decrease ; reduce ; lighten ; relieve ; alleviate ; ease ; mitigate FR: |
ตก | [v.] (tok) EN: abate ; diminish ; be down ; decline ; decrease ; reduce ; fade ; fall off ; drop off FR: reculer ; être en déclin |
ตกต่ำ | [v.] (toktam) EN: low ; decline ; diminish ; be reduced (to) ; take a fall ; go down ; fall off ; suffer a decline ; be depressed ; be in recession ; be down on one's luck ; be in low circumstances ; become impoverished FR: décliner ; déprécier |
ย่น | [v.] (yon) EN: shorten ; reduce ; cut down ; diminish ; lessen ; save FR: écourter ; réduire ; diminuer ; raccourcir ; abréger |
หย่อน | [v.] (yǿn) EN: lower ; diminish ; slacken ; relax ; slack ; sag FR: relâcher ; détendre |
ความรับผิดทางอาญาที่เบาลง | [n. exp.] (khwām rapph) EN: diminished criminal responsibility FR: |
พร่อง | [v.] (phrǿng) EN: be depleted ; be decreased ; be diminished ; be partly consumed ; be short FR: |
ย่อหย่อน | [adj.] (yøyǿn) EN: decreasing ; diminishing ; declining FR: |