Try this lady. | "แคทเธอรีน วอบาน ความโหดร้าย หลอกลวง ความไร้ค่า" |
What truth? | ความโหดร้าย การหลอกใช้ผู้อื่น |
Cruelty was the only way to get your attention. | ความโหดร้าย เป็นวิธีเดียวที่เหลือ |
For the cruelty of men is as wondrous as Peru... | ความโหดร้ายของคน ช่างน่าพิศวงเสมือนเปรู |
Your cruelty reveals everything. | ความโหดร้ายของนายบอกให้ฉันรู้ |
Their cruelty was boundless, and as time passed transgressors realized there would be no reprieve. | ความโหดร้ายของพวกเขาไม่มีลิมิต และเมื่อเวลาผ่านไป ผู้ล่วงละเมิดคิดได้ว่าโทษของพวกเขาคงไม่เบาลง |
These humans' brutality is, uh... is extraordinary. | ความโหดร้ายของมนุษย์เหล่านี้ มัน เอ่อ ผิดปกติมาก |
Her ferocity bested only by her beauty. | ความโหดร้ายของเธอถูกค้นพบ โดยเฉพาะความงามของเธอ |
Our means to our end. | ความโหดร้ายของเราชี้วัดจุดสิ้นสุดของเรา |
"Cruel is the strife of brothers." | ความโหดร้ายคือการที่พี่น้องทะเลาะกัน |
The brutality of it. | ความโหดร้ายทีเกิดขึ้น |
Beauty's a cruel mistress, is it not? | ความโหดร้ายภายใต้ความงาม คุณว่างั้นมั๊ย |
Cruel is a matter of perspective. | ความโหดร้ายมันขึ้นอยู่กับมุมมอง แล้วไงอีก? |
The cruelty ends here. | ความโหดร้ายสิ้นสุดลงที่นี่ |
Of the pain these dark days bring | ความโหดร้ายหม่นหมองทุกอย่าง |
Fierce in battle, wise in victory, where the Persian sword went, order followed. | ความโหดร้ายในสงคราม,ความเฉลียวฉลาดในการเอาชัย ที่ใดที่ดาบแห่งเปอร์เซียไปถึง คำบัญชาจะตามมา |
India is free for she has taken all that steel and cruelty can give and she has neither cringed nor retreated." Stop. | อินเดียเป็นอิสระแล้ว เพราะพวกเขารับท่อนเหล็ก และความโหดร้ายไว้หมด และพวกเขาก็ไม่ยอมแพ้หรือล่าถอย |
Poverty is the worst form of violence. | ความยากจนเป็นความโหดร้ายที่สุด |
I've heard that it's unnecessarily brutal like a cockfight, except it's with people. | แมงเคยได้ยินว่ามันเป็นความโหดร้ายโดยไม่จำเป็น ... เช่นชนไก่ ... ยกเว้นมันกับคน |
My clients contend that they were forced to confess... through brutality and intimidation. | ลูกค้าของผมเห็นว่า พวกเขาถูกบังคับให้สารภาพ ... ผ่านความโหดร้าย และการข่มขู่ |
Do you realize how many men could survive such an ordeal? | ทรงตระหนักหรือไม่ว่ามีสักกี่คนNที่รอดจากความโหดร้ายเหล่านั้นมาได้ |
It's about ferocity, carnage. | มันก็คือความโหดร้ายทารุณ |
Left to pit his wits and will against nature's fury. | เพื่อให้หลอมรวมไหวพริบเข้ากับหัวใจ เข้าสู้กับความโหดร้ายของธรรมชาติ |
Just there the barbarians huddle sheer terror gripping tight their hearts with icy fingers knowing full well what merciless horrors they suffered at the swords and spears of 300. | รับรู้ว่าความโหดร้ายไร้เมตตา จากคมหอกคมดาบของ สปาร์เทินสามร้อยนาย น่าสะพรึงกลัวเช่นใด บัดนี้พวกมันตะลึงลานแล้ว เมื่อทุ่งแห่งนี้ |
Son, let the memory of your father and the cruelty of your uncle inspire you in your studies. | ลูกแม่ ขอให้หมั่นระลึกถึงพ่อของเจ้า และความโหดร้ายของลุงเจ้า |
We can use Kira's cruelty. | เราสามารถใช้ความโหดร้ายของคิระได้ |
It may seem cruel, but the goal is nothing short of self-preservation. | มันอาจดูเหมือนความโหดร้าย |
Her boyfriend Steven Haley's body was found in the kitchen downstairs, the victim of an apparent vicious beating with an aluminum baseball bat. | ร่างแฟนหนุ่มของเธอสตีเว่น เฮลี่ย์ ถูกพบในห้องครัวชั้นล่าง เหยื่อของความโหดร้ายผู้นี้ ถูกตีด้วยไม้เบสบอลอะลูมิเนียม |
Michael's downward slide into this hellish abyss continues. | ไมเคิลกำลังจมลึกลงไป ในความโหดร้ายที่เขาก่อขึ้น |
Just let the faceless marauding corporate monsters of America destroy everything beautiful about this town. | ปล่อยให้พวกไร้ตัวตน มาปล้นความโหดร้ายของอเมริกา ทำลายทุกสิ่งที่สวยงามของเมืองนี้ |
Corporate monsters or not, Epic Mart's a lot cheaper. | เข้าร่วมความโหดร้ายหรือก็ไม่ ที่เอปิคมาร์ทของถูกกว่าอีก |
Now remember, Captain Shakespeare has a fearsome reputation. | อย่าลืมว่า กัปตันเชคสเปียร์ขึ้นชื่อเรื่องความโหดร้าย |
Take from our souls the strain and stress... | ได้โปรดปลดปล่อยจิตวิญญาญ ที่มีแต่ความแค้นความโหดร้ายเราไป |
Who are you? | การดิ้นรนของเด็กเพราะความไร้เดียงสา ถึงแม้ว่าจะมีความโหดร้ายของชีวิต |
Beauty is a cruel mistress. | ความงามมักแฝงด้วยความโหดร้าย |
In other words, what is his reputation for violence? | กล่าวคือ เขามีชื่อเสียงด้านความโหดร้ายไหม |
"One moonlit night The Shadow turned on his despicable..." | "ในคืนที่สว่างด้วยแสงจันทร์... ...เงาก็ผุดลุกขึ้นมาด้วยความโหดร้าย" |
A department ruled by violence, abuse, murder, corruption and intimidation; | สำนักงานที่ใช้ความโหดร้าย ป่าเถื่อน ฆาตกรรม และการคอรัปชั่น เป็นกฏการปกครอง |
The atrocities that you have committed will now be seen by the whole world. | ด้วยความโหดร้าย คนทั้งโลก จะได้เห็นท่าน |
Can't deny the atrocities committed by that regime. | เราก็ปฎิเสธไม่ได้ว่าพวกเขากำลังเผชิญกับ ความโหดร้ายในรัฐบาล |