English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
then | (adv.) ในขณะนั้น Syn. at that time |
then | (adv.) หลังจากนั้น See also: แล้ว, จากนั้น, ต่อจากนั้น Syn. afterwards |
then | (adv.) ดังนั้น See also: ฉะนั้น, ถ้าเช่นนั้น Syn. therefore |
then | (adv.) นอกจากนี้ See also: ยิ่งกว่านี้ Syn. furthermore, in addition |
then | (adj.) ในตอนนั้น See also: ในขณะนั้น Syn. at that time |
then | (n.) เวลานั้น See also: ช่วงนั้น, ตอนนั้น Syn. that time |
then and there | (idm.) ทันทีทันใด |
thence | (adv.) จากนั้น See also: ตั้งแต่นั้นต่อมา |
thenceforth | (adv.) นับแต่นั้นเป็นต้นมา See also: จากนั้นมา, จากนั้นเป็นต้นมา Syn. thence, thenceforward |
thenceforward | (adv.) นับแต่นั้นเป็นต้นมา See also: จากนั้นมา, จากนั้นเป็นต้นมา Syn. thenceforth, thence |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
then | (เธน) adv. ดังนั้น,ในเวลานั้น,ถ้าเป็นเช่นนั้น,อีกประการหนึ่ง,โดยเฉพาะอย่างยิ่ง,นอกจากนั้น,ในกรณีนั้น,เพราะฉะนั้น,then and there ในขณะนั้นทันที. adj. เช่นนั้น,ดังนั้น. n. เวลานั้น |
thence | (เธนซฺ) adv. จากที่นั้น,จากนั้น,ตั้งแต่นั้นต่อมา,เพราะฉะนั้น,ดังนั้น, Syn. thenceforth |
thenceforce | (เธนซฺ'ฟอร์สฺ) adv. ตั้งแต่นั้นต่อมา,ดังนั้น., Syn. thenceforward (s) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
then | (adj) ในครั้งนั้น,เช่นนั้น,ดังนั้น |
thence | (adv) จากที่นั้น,ตั้งแต่นั้นมา,เพราะฉะนั้น |
thenceforth | (adv) นับตั้งแต่นั้นมา,ดังนั้น |
thenceforward | (adv) นับตั้งแต่นั้นมา,ดังนั้น |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
thenal | ๑. -ฝ่ามือ [มีความหมายเหมือนกับ palmar และ thenar ๑ และ volar ๑]๒. -เนินโคนหัวแม่มือ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กลบเกลี่ย | (v.) cover with earth and then smooth over the surface See also: fill and level up Syn. ถม, คลุม |
ตายขุย | (v.) bear fruit once and then die (as the bamboo) See also: be monocarpic |
ค่อย | (conj.) then |
จากนั้น | (conj.) then See also: after that Syn. แล้ว, หลังจากนั้น, ต่อจากนั้น Ops. ก่อนนั้น, ก่อนหน้านั้น |
จึง | (adv.) then See also: therefore, consequently, accordingly Syn. จึ่ง, แล้วจึง, แล้วก็ |
ถึง | (conj.) then See also: thence Syn. จึง |
นอกจากนั้น | (conj.) then See also: moreover, besides Syn. นอกจาก, ยิ่งไปกว่านั้น |
เมื่อนั้น | (adv.) then See also: at the time, when |
แล้วก็ | (conj.) then See also: and then, and afterwards, and subsequently, after that |
แล้วจึง | (conj.) then See also: and then, consequently, therefore, thus, so |
แล้วจึง | (conj.) then See also: and then, cons |
ไซร้ | (end.) then Syn. ไสร้ |
ไสร้ | (end.) then |
feverfew | (n.) ไม้พุ่มจำพวก Chrysanthemum parthenium |
กระชับ | (v.) strengthen See also: tighten, reinforce, fortify, support, promote, intensify Syn. เชื่อม Ops. ตัด |
กระเบื้องดินเผา | (n.) earthenware |
ของจริง | (n.) authentic See also: genuine, real thing Syn. ของแท้ Ops. ของเทียม, ของปลอม |
ตุ่ม | (n.) large earthen jar See also: jar, water jar |
ฝาละมี | (n.) lid of an earthen pot See also: lid of a pot Syn. ฝาหม้อ |
ฝาละมี | (n.) lid of an earthen pot Syn. ฝาหม้อ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Because then we'd identical | เพราะงั้นพวกเราถึงได้เหมือนกัน |
When it gets dark, then we move in closer | เมื่อมันเริ่มมืดเราจึงจะเคลื่อนเข้าไปใกล้ |
If you like someone, then you can put up with such things here | ถ้าคุณชอบใครสักคน งั้นคุณก็จะอดทนต่อสิ่งต่างๆนั้นได้ |
If you can't concentrate to what I have to say, then wait until you have the time to come | ถ้าเธอไม่ตั้งใจฟังในสิ่งที่ฉันจำเป็นต้องพูดแล้วล่ะก็ รอจนกว่าจะมีเวลาถึงค่อยมาก็แล้วกัน |
I will get him to fall in love with me, and then mercilessly dump him | ฉันจะทำให้เขาตกหลุมรักฉัน แล้วจากนั้นก็ทิ้งเขาซะอย่างเลือดเย็น |
Then I suggest you take extra care of him | ถ้างั้นฉันขอแนะนำให้คุณดูแลเขาเป็นพิเศษ |
Then I must do it for your own good | ถ้างั้นฉันต้องทำมันเพื่อประโยชน์ต่อคุณ |
Then I'll leave her in your care | ถ้างั้นฉันจะปล่อยเธอไว้ในความดูแลของคุณ |
I go every now and then | ฉันไปเป็นบางครั้งบางคราว |
You believe these photos are authentic? | คุณเชื่อว่าภาพถ่ายเหล่านี้เป็นของแท้หรือ? |
Some other time, then | ถ้างั้นคราวหน้าก็แล้วกัน |
If you want me to keep quiet, then, do me a favor | ถ้าอยากให้ฉันปิดปากเงียบล่ะก็ ช่วยอะไรให้ฉันสักอย่างสิ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Let's train others first, then shoot them! | ให้มันขึ้นรถไฟที่นั่งVIP สายด่วนไปนรก |
We'll get rid of the Jews first, then concentrate on the brunettes. | เราจะจัดการกับยิวก่อน แล้วค่อยเลื้อยไปจัดการพวกผมน้ำตาล |
It's your destiny. We'll kill off the Jews, wipe out the brunettes, then will come forth a pure Aryan race. | มันเป็นทีของท่าน เราจะสังหาร พวกยิวอย่างลับๆ |
We sign, then I remove my troops from the border. | เราจะทำสัญญา เราจะเคลือนกองทัพออกจากชายแดน |
First we sign, then I remove-a da troops. | เราทำสัญญาก่อน ผมถึงจะถอยทัพ |
And then something else caught my eye. | แล้วอย่างอื่นติดตาของฉัน |
And then we'll all eat again. | และจากนั้นเราทุกคนจะกิน อีกครั้ง |
And then a cloud came upon the moon and hovered an instant like a dark hand before a face. | แล้วเมฆก็เคลื่อนผ่านดวงจันทร์... โฉบเข้ามาในทันใด ราวกับมีมือดํามืดมาปิดบังใบหน้า |
Oh. Then it wasn't Mr. De Winter's room originally? | งั้นก็ไม่ใช่ห้องเดิมของคุณเดอ วินเทอร์ใช่มั้ยคะ |
And then she would say, "Good night, Danny, " | เสร็จเเล้วท่านก็จะพูดว่า "ราตรีสวัสดิ์แดนนี่" |
I thought that Favell was with her, and I knew then that I couldn't stand this life of filth and deceit any longer. | ผมนึกว่าฟาเวลมากับหล่อนด้วย ผมถึงรู้ตัวว่าผมไม่สามารถใช้ชีวิต ที่มีแต่ความหลอกลวงนี่ได้อีกต่อไปแล้ว |
They'll identify her body, then they'll remember the other woman. | พวกเขาจะระบุศพของหล่อน แล้วพวกเขาก็จะจําได้ถึงผู้หญิงอีกคน... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
在此后 | [zài cǐ hòu, ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄏㄡˋ, 在此后 / 在此後] after this; from then on |
再 | [zài, ㄗㄞˋ, 再] again; once more; re-; second; another; then (after sth, and not until then) |
阿姆河 | [Ā mǔ hé, ㄚ ㄇㄨˇ ㄏㄜˊ, 阿姆河] Amu Darya, the biggest river of Central Asia, from Pamir to Aral sea, forming the boundary between Afghanistan and Tajikistan then flowing through Turkmenistan and Uzbekistan; formerly called Oxus by Greek and Western writers, and Gihon by medieval Islami |
得鱼忘筌 | [dé yú wàng quán, ㄉㄜˊ ㄩˊ ㄨㄤˋ ㄑㄩㄢˊ, 得鱼忘筌 / 得魚忘筌] lit. catch fish then forget the trap (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted |
量体裁衣 | [liáng tǐ cái yī, ㄌㄧㄤˊ ㄊㄧˇ ㄘㄞˊ ㄧ, 量体裁衣 / 量體裁衣] lit. measure the body then tailor the suit (成语 saw); fig. to act according to actual circumstances; To live within one's means. |
假途灭虢 | [jiǎ tú miè Guó, ㄐㄧㄚˇ ㄊㄨˊ ㄇㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ, 假途灭虢 / 假途滅虢] lit. a short-cut to crush Guo (成语 saw); fig. to connive with sb to damage a third party, then turn on the partner |
嗣后 | [sì hòu, ㄙˋ ㄏㄡˋ, 嗣后 / 嗣後] from then on; after; afterwards; thereafter |
吞吞吐吐 | [tūn tūn tǔ tǔ, ㄊㄨㄣ ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ ㄊㄨˇ, 吞吞吐吐] to hum and haw (成语 saw); to mumble as if hiding sth; to speak and break off, then start again; to hold sth back |
皇太极 | [Huáng tài jí, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ, 皇太极 / 皇太極] Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor; posthumous name 清太宗 |
皇太极清太宗 | [Huáng tài jí Qīng tài zōng, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄊㄞˋ ㄗㄨㄥ, 皇太极清太宗 / 皇太極清太宗] Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor |
威利诱 | [wēi lì yòu, ㄨㄟ ㄌㄧˋ ㄧㄡˋ, 威利诱 / 威利誘] intimidation then bribery |
清太宗 | [Qīng tài zōng, ㄑㄧㄥ ㄊㄞˋ ㄗㄨㄥ, 清太宗] posthumous title of Hung Taiji 皇太極|皇太极 (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor |
先河 | [xiān hé, ㄒㄧㄢ ㄏㄜˊ, 先河] priority; sth advocated first; refers to ancient tradition: Worship the river first, then the sea. |
古今 | [gǔ jīn, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ, 古今] then and now; ancient and modern |
才 | [cái, ㄘㄞˊ, 才] ability; talent; endowment; gift; an expert; only (then); only if; just |
钵 | [bō, ㄅㄛ, 钵 / 缽] alms bowl; small earthenware basin |
已 | [yǐ, ㄧˇ, 已] already; to stop; then; afterwards |
雅典娜 | [Yǎ diǎn nà, ㄧㄚˇ ㄉㄧㄢˇ ㄋㄚˋ, 雅典娜] Athena |
雅典 | [Yǎ diǎn, ㄧㄚˇ ㄉㄧㄢˇ, 雅典] Athens (capital of Greece) |
地道 | [dì dao, ㄉㄧˋ ㄉㄠ˙, 地道] authentic; genuine; typical; from a place known for the product; thorough; conscientious |
真确 | [zhēn què, ㄓㄣ ㄑㄩㄝˋ, 真确 / 真確] authentic |
真迹 | [zhēn jì, ㄓㄣ ㄐㄧˋ, 真迹 / 真跡] authentic (painting or calligraphy); genuine work (of famous artist) |
确 | [què, ㄑㄩㄝˋ, 确] authenticated; solid; firm |
确 | [què, ㄑㄩㄝˋ, 确 / 確] authenticated; solid; firm; real; true |
道地 | [dào dì, ㄉㄠˋ ㄉㄧˋ, 道地] authentic; original |
此前 | [cǐ qián, ㄘˇ ㄑㄧㄢˊ, 此前] before this; before then; previously |
钵 | [bō, ㄅㄛ, 钵 / 鉢] small earthenware plate or basin; a monk's alms bowl; Sanskrit paatra |
接着 | [jiē zhe, ㄐㄧㄝ ㄓㄜ˙, 接着 / 接著] to catch and hold on; to continue; to go on to do sth; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to follow; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn |
确凿 | [què záo, ㄑㄩㄝˋ ㄗㄠˊ, 确凿 / 確鑿] definite; conclusive; undeniable; authentic |
坵 | [qiū, ㄑㄧㄡ, 坵] earthenware, earthenware vessel |
埕 | [chéng, ㄔㄥˊ, 埕] earthen jar |
堈 | [gāng, ㄍㄤ, 堈] earthen jug, crock, cistern |
瓮 | [wèng, ˋ, 瓮] earthen jar; urn |
甇 | [yīng, , 甇] earthen jar with long neck |
甕 | [wèng, ˋ, 甕] earthen jar; urn |
甖 | [yīng, , 甖] earthen jar with small mouth |
甗 | [yǎn, ㄧㄢˇ, 甗] earthenware vessel |
罃 | [yīng, , 罃] earthen jar with long neck |
罈 | [tán, ㄊㄢˊ, 罈] earthen jar |
长达 | [cháng dá, ㄔㄤˊ ㄉㄚˊ, 长达 / 長達] extend as long as; lengthen out to |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あれっきり | [, arekkiri] (exp) since then |
あれ以来 | [あれいらい, areirai] (exp) since then |
いって来る;行って来る;行ってくる | [いってくる, ittekuru] (vk) (1) (See 行ってきます) I'm off; see you later; (2) to go (and then come back) |
さてさて | [, satesate] (int) well; now; then |
して | [, shite] (prt) (1) (See からして・1,として・1,にして・1,為る・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression; (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective; (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis; (conj) (5) (See そして) and then |
その場;其の場 | [そのば, sonoba] (n) (1) there; that situation; that occasion; (2) the spot (i.e. "on the spot"); immediately; then and there |
その頃 | [そのころ, sonokoro] (n,adj-no) (uk) at that time; in those days; at that moment; then |
でなくて何だろう | [でなくてなんだろう, denakutenandarou] (exp) (uk) if not ... then what is it?; (this) is nothing other than ... |
どちらかと言うと | [どちらかというと, dochirakatoiuto] (exp) (uk) (See どちらかと言えば) if pushed I'd say; if I had to say then |
どちらかと言えば | [どちらかといえば, dochirakatoieba] (exp) (See どちらかと言うと) if pushed I'd say; if I had to say then |
ドリア | [, doria] (n) (1) (named after the Doria family of Genoa) pilaf topped with bechemal or other cheese-based sauce, then oven baked (ita |
と言うと | [というと, toiuto] (conj) (1) (uk) (See 言う) if one were to speak of ..., then certainly; if it were the case that ..., then certainly; if it were a ..., then certainly; phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it); (2) so that means (when used in sentence-initial position) |
に連れ | [につれ, nitsure] (conj) (uk) (See に連れて) as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.) |
に連れて | [につれて, nitsurete] (conj) (uk) as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.) |
ノリ突っ込み | [ノリつっこみ, nori tsukkomi] (n) (See 突っ込み・2) going along with a joke, etc. at the beginning then pointing out its ridiculousness |
ハコベ塩;はこべ塩;繁縷塩 | [はこべじお(はこべ塩;繁縷塩);ハコベじお(ハコベ塩), hakobejio ( hakobe shio ; han ru shio ); hakobe jio ( hakobe shio )] (n) (obsc) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste |
プリクラ | [, purikura] (n) (abbr) photo booth that prints out cards and stickers of the resulting photograph, which are then traded among friends (wasei |
ボトルキープ | [, botoruki-pu] (n) practice of buying a bottle of spirits at a bar which is then kept there for the customer (wasei |
一増一減 | [いちぞういちげん, ichizouichigen] (n) {Buddh} 16,800,000-year period over which a human lifespan increases from ten years to 84,000 years (by one year per century) and then decreases back to ten (by one year per century) |
人事を尽くして天命を待つ | [じんじをつくしててんめいをまつ, jinjiwotsukushitetenmeiwomatsu] (exp,v5t) (proverb) Man proposes, God disposes; Man does what man can do then awaits the verdict of heaven or fate |
感得 | [かんとく, kantoku] (n,vs) (1) deep realization (realisation); profound realization; (2) one's faith being transmitted to a deity and one's wish then being granted; (3) unexpectedly obtaining something |
掛け声倒れ | [かけごえだおれ, kakegoedaore] (n) starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action |
支那竹 | [しなちく, shinachiku] (n) (sens) (See 麺媽) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt |
新藁 | [しんわら, shinwara] (n) (1) new straw; straw from the current year; (2) rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away |
星官 | [せいかん, seikan] (n) (obsc) (See 星宿・せいしゅく・2) constellation (in ancient China; important constellations were then used to divide the ecliptic into 28 "mansions") |
昨日の今日 | [きのうのきょう, kinounokyou] (exp) right on the heels of yesterday, then today ...; soon after something, and yet now ... |
書き捨てる | [かきすてる, kakisuteru] (v1,vt) to write and throw away; to write carelessly; to begin writing then stop part-way through |
湯の盤銘 | [とうのばんめい, tounobanmei] (n) inscription on the bathtub of King Tang ("If you can renovate yourself one day, then you can do so every day, and keep doing so day after day.") |
煮浸し;煮びたし | [にびたし, nibitashi] (n) type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth |
現役合格 | [げんえきごうかく, gen'ekigoukaku] (n) passing university entrance exams in the last year of high school (instead of failing then taking gap year(s)) |
空箸 | [そらばし, sorabashi] (n) touching a food with one's chopsticks, then removing them without taking it (a breach of etiquette) |
紅葉卸し;紅葉おろし | [モミジオロシ;もみじおろし, momijioroshi ; momijioroshi] (n) whole daikon with a chile pepper notched inside and then grated; grated daikon and grated carrot mixed together |
赤信号皆で渡れば怖くない | [あかしんごうみんなでわたればこわくない, akashingouminnadewatarebakowakunai] (exp) "If everyone crosses against the red light, then there's nothing to be afraid of" |
追い落とし;追い落し;追落とし;追落し | [おいおとし, oiotoshi] (n) (1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go) |
遣り逃げ;やり逃げ | [やりにげ, yarinige] (n) (sl) (vulg) having sex with a woman and then breaking off contact with her (esp. after telling her that you love her); wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck |
鏡餅 | [かがみもち, kagamimochi] (n) mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11. |
霜降り(P);霜降 | [しもふり, shimofuri] (n,vs) (1) speckled with white; salt and pepper (colour, color); (2) (of fabric) created by intertwining white and coloured fibres; (3) (of beef) marbling; (4) (abbr) (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water; (P) |
霜降り作り | [しもふりづくり, shimofuridukuri] (n) (obsc) (See 霜降り) fish, chicken, shellfish, etc. blanched by exposure to boiling and then icy water |
餅餤;餅腅(oK) | [へいだん;へいたん;べいだん, heidan ; heitan ; beidan] (n) type of pastry of the Heian period made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares |
麺麻;麺媽 | [めんま;メンマ, menma ; menma] (n) (uk) (sens) (See 支那竹) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
含意素子 | [がんいそし, gan'isoshi] IF-THEN gate, IF THEN element |
データ発信元認証 | [データはっしんもとにんしょう, de-ta hasshinmotoninshou] data origin authentication |
データ確認 | [データかくにん, de-ta kakunin] (data) authentication |
デジタル証明 | [デジタルしょうめい, dejitaru shoumei] digital certificate, digital authentication |
トークン | [とーくん, to-kun] authentication token, token |
メッセージ発生源認証 | [メッセージはっせいげんにんしょう, messe-ji hasseigenninshou] message origin authentication |
ユーザー認証 | [ユーザーにんしょう, yu-za-ninshou] user authentication |
利用者の認証 | [りようしゃのにんしょう, riyoushanoninshou] user authentication |
厳密認証 | [げんみつにんしょう, genmitsuninshou] strong authentication |
同位エンティティ認証 | [どういエンティティにんしょう, doui enteitei ninshou] peer-entity authentication |
含意 | [がんい, gan'i] implication, IF-THEN operation, conditional implication (operation) |
打診発生源認証 | [だしんはっせいげんにんしょう, dashinhasseigenninshou] probe origin authentication |
排他演算 | [はいたえんざん, haitaenzan] exclusion, NOT-IF-THEN operation |
簡易認証 | [かんいにんしょう, kan'ininshou] simple authentication |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาละ | [interj.] (aola) EN: ok ; all right ; very well ; now then FR: Bon ! ; Parfait ! |
บางครั้งบางคราว | [adv.] (bāng khrang) EN: sometimes ; occasionally ; from time to time ; at times ; now and then FR: quelquefois ; parfois ; de temps en temps ; occasionnellement ; de temps à autre ; à l'occasion |
บัดนั้น | [adv.] (bat nan) EN: at that time ; at the time ; at that moment ; then FR: |
จากนั้น | [conj.] (jāknan) EN: then ; after that ; from there ; thence ; from that time ; since FR: à partir de là ; depuis lors ; ensuite |
จำเดิมแต่ | [prep.] (jamdoēm tāe) EN: ever since ; from then on FR: |
จึง ; จึ่ง | [conj.] (jeung) EN: then ; thus ; so ; because ; after that FR: donc ; ainsi ; alors ; par conséquent ; au juste ; en fait ; dès lors |
จิ่ง | [conj.] (jing) EN: then FR: |
ขณะนั้น | [adv.] (khana nan) EN: at that time ; at that moment ; then FR: à ce moment (là) ; à cette époque (là) ; alors |
คาที่ | [adv.] (khā thī) EN: instantly ; on the spot ; then and there FR: |
เขียนด้วยมือลบด้วยตีน | [v. (loc.)] (khīendūayme) EN: first praise and then destroy FR: |
เขียนด้วยมือลบด้วยเท้า | [v. exp.] (khīen dūay ) EN: first praise and then destroy FR: |
ค่อย | [X] (khǿi) EN: then FR: |
ครั้งกระโน้น | [adv.] (khrang kran) EN: previously ; at that time ; in those times ; way back then ; before ; ago FR: |
ครั้งนั้น | [n. exp.] (khrang nan) EN: on that occasion ; at that time ; then FR: cette fois-là |
ครั้นแล้ว | [conj.] (khran laēo) EN: after that ; after which ; then ; hence ; whereupon ; afterwards ; and then FR: puis ; ensuite |
กลบเกลี่ย | [v.] (klopklīa) EN: cover with earth and then smooth over the surface FR: |
ก็ | [adv.] (kø [= kǿ]) EN: then ; subsequently ; afterwards ; as ; still ; also ; too ; if ; well why not ; well ; possibly ; probably FR: alors ; aussi ; de même ; également ; dans ce cas ; en conséquence ; par conséquent ; mais ; après tout ; et bien ; Eh ben ! (fam.) |
ก็...แหละ | [X] (kø … lae) EN: that is ; well ; then ; as for ; as regards FR: |
ก่อนนั้น | [adv.] (køn nan) EN: before that ; before then ; formerly FR: avant cela ; dès avant |
กระนั้น | [adv.] (kranan) EN: so thus ; thus ; if so ; in that case ; then ; therefore ; well then ; now that ; of that kind ; like that ; such ; so ; nevertheless FR: dans ce cas ; ainsi ; de cette façon |
กระนั้นก็ดีแล้ว | [X] (kranan kødī) EN: well then FR: |
และแล้ว | [X] (lae laēo) EN: and then FR: puis |
แล้ว | [adv.] (laēo) EN: afterwards ; then ; later ; and then ; and FR: ensuite ; et ensuite ; et |
แล้วก็ | [conj.] (laēokø) EN: then ; and then ; and afterwards ; and subsequently ; after that FR: ensuite ; et puis ; et encore ; au fait ; et alors |
ไม่ไปก็อย่าไป | [xp] (mai pai kø ) EN: If you don't want to go then don't go FR: |
เมื่อนั้น | [adv.] (meūa nan) EN: then ; at the time ; when FR: en ce temps-là ; alors |
นับจากนั้น | [X] (nap jāk nan) EN: since then FR: depuis lors |
นับจากนั้นมา | [X] (nap jāk nan) EN: since then ; from that time on FR: depuis lors |
งั้น | [conj.] (ngan) EN: otherwise ; or else ; if not ; in other ways ; in that case ; then ; such being the case ; so ; well FR: alors ; si c'est comme ça ; si tel est le cas |
นอกจากนั้น | [X] (nok jāk nan) EN: then ; moreover ; besides FR: de plus ; en outre ; outre cela ; en dehors de cela ; cela mis à part |
เป็นครั้งคราว | [adv.] (pen khrang ) EN: occasionally ; sometimes ; now and then ; now and again ; periodically ; at time ; once in a while FR: occasionnellement |
เป็นครั้งเป็นคราว | [adv.] (pen khrang ) EN: sometimes ; now and then ; occasionally ; in times ; from time to time ; periodically ; once in a while FR: quelquefois ; parfois ; à l'occasion ; de temps en temps ; de temps à autre |
เป็นคราว ๆ | [adv.] (pen khrāo-k) EN: occasionally ; sometimes ; now and then ; now and again ; periodically ; at time FR: de temps à autre ; de temps en temps ; occasionnellement ; à l'occasion ; périodiquement |
เป็นอย่างไร | [X] (pen yāngrai) EN: then what ? ; how is ...? ; how was ...? FR: |
แร้ว | [adv.] (raēo = raeo) EN: afterwards ; then ; later FR: ensuite ; et pour |
ไซ้ | [X] (sai) EN: then ; certainly FR: |
ไสร้ | [X] (sai) EN: then ; certainly FR: |
แต่นั้นมา | [X] (tāe nan mā) EN: ever since ; from that time on ; from then on FR: depuis lors ; dès lors |
ตายขุย | [v.] (tāikhui) EN: bear fruit once and then die FR: |
ตั้งแต่นั้นมา | [conj.] (tangtaē nan) EN: from that time on ; from then on ; since then FR: depuis lors ; dès lors |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
bis (in; zu) | {prp; +Akkusativ} | bis heute | bis jetzt | bis auf weiteres | bis dahin | bis dahin; bis nachher | von Montag bis Freitag | bis 3 Uhr warten | bis in den Tod | bis wann?until; 'til; till; to | till this day | until now; till now | until further notice; for the time being | by then | until then; till then | from Monday to Friday | to wait until three o'clock | till death | until when; till when |
seitdem; seither | {adv}; seit damals; seit der Zeitsince then |
Authentifizierung | {f}authentication |
authentisch | {adj} | authentischer Text | authentische Interpretationauthentic | authentic text | authentic interpretation |
verbürgt | {adj} | eine verbürgte Tatsacheauthentic | a matter of records |
Zuchthenne | {f} | Zuchthennen |
Bruthenne | {f} | Bruthennen |
Echtheit | {f}; Authentizität |
Fayence | {f}fayence; faience; glazed earthenware |
Freude | {f}blitheness |
Hyazinthe | {f} [bot.] | Hyazinthen |
Legastheniker | {m}; Legasthenikerin |
Mythos | {n} | Mythen |
Ruthenium | {n} [chem.]ruthenium |
Verstärkung | {f}strengthener |
Truthahn | {m}; Truthenne |