| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| robber | (n.) โจร See also: คนปล้น, คนชิงทรัพย์ Syn. bandit, plunderer, thief |
| robbery | (n.) การปล้น See also: การโจรกรรม Syn. burglary, larceny, thievery |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| robber | (รอบ'เบอะ) n. ผู้ปล้น,ผู้ชิงทรัพย์,ผู้แย่งชิง,โจร, See also: robbery n. |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| robber | (n) โจร,ขโมย,ผู้ปล้น,ผู้ชิงทรัพย์ |
| robbery | (n) การปล้น,การขโมย,การโจรกรรม,การลักขโมย |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| robbery | การชิงทรัพย์ [ดู rapine] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Robbery investigation | การสืบสวนการลักทรัพย์ [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| มิจฉาชีพ | (n.) robber See also: bandit, pirate, thief, highwayman, burglar Syn. ขโมย, ผู้ร้าย |
| โจร | (n.) robber See also: bandit, pirate, thief, highwayman, burglar Syn. ขโมย, ผู้ร้าย, มิจฉาชีพ |
| โมษ | (n.) robber See also: thief, burglar, housebreaker, pickpocket, mugger, shoplifter, bandit, outlaw Syn. โจร, ขโมย, โมษก |
| โมษก | (n.) robber See also: thief, burglar, housebreaker, pickpocket, mugger, shoplifter, bandit, outlaw Syn. โจร, ขโมย |
| การจี้ | (n.) robbery See also: kidnapping, hijack (a plane) Syn. การปล้น |
| การปล้น | (n.) robbery See also: stealth, theft, piracy, larceny Syn. การโจรกรรม |
| การปล้น | (n.) robbery See also: kidnapping, hijack (a plane) |
| การปล้น | (n.) robbery See also: theft, piracy, larceny, burglary Syn. การลัก, การขโมย |
| การโจรกรรม | (n.) robbery See also: burglary, cheating, looting, pillage, swindling, theft, piracy Ops. การปล้น |
| ชิงทรัพย์ | (n.) robbery See also: stealth, theft, piracy, larceny Syn. การปล้น, การโจรกรรม |
| โจรกรรม | (n.) robbery See also: theft, piracy, larceny, burglary Syn. การลัก, การขโมย, การปล้น |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| He thought, "The birds have a harder life than we do... ... except for the robber birds and the heavy, strong ones. | และเขาคิดว่านกมีชีวิตที่ยาก กว่าที่เราทำยกเว้นสำหรับนก โม่ง และหนักคนที่แข็งแกร่ง |
| I seem to remember that in Honduras you were accused of being a grave robber rather than an archaeologist. | ฉันดูเหมือนจะจำได้ว่าในฮอนดูรัส คุณถูกกล่าวหาว่าเป็นโจรปล้นหลุมฝังศพ มากกว่าที่นักโบราณคดี |
| Plus, what you´re doing is a stereotypical robber thing. | แล้วแกก็ปล้นแบบโบราณจัด |
| Didn't you catch a robber at that time? Didn't you get a thank-you gift? | นี่ เธอร้อนเงินมากจริงๆเหรอ ? |
| Shortly after 2:00 pm, A lone robber held up the la brea savings and loan. | หลังจากเวลาบ่าย 2 ไม่นาน, โจรบุกเดี่ยวเข้าไปที่สถาบันการเงิน ลา เบลีย |
| Was the robber injured in the fray? | แล้วโจรได้รับบาดเจ็บอะไรบ้างมั้ย? |
| The robber was hit with nearly 30 rounds, But escaped on foot. | โจรน่าจะโดนไปเต็มๆ 30 ดอกเน้นๆ, แต่มันก็เดินหนีไปหน้าตาเฉย |
| Like a grave robber or something. | โจรปล้นสุสานทำนองนั้น |
| Well, all the girls worked the convention last night, and the robber struck after the last group of ladies returned from the host hotel for the "Off-shore Oil-drilling Expo". | สาวๆที่ทำงานเมื่อคืนนี้ บอกว่าโจรได้เข้ามาหลังจากที่ผู้หญิงกลุ่มสุดท้าย กลับมาจากโรงแรมโฮสท์ |
| Well, we think the robber may have been the victim in your sinkhole. | เราคิดว่าโจรที่ปล้น อาจเป็นเหยื่อของเราที่อยู่ในบ่อน้ำ |
| When your daddy was still shot by a robber instead of by hisself? | ตอนที่พ่อของนายยังถูกยิง โดยตีนแมว - แทนที่จะฆ่าตัวตาย? |
| A crazy hoarder got knocked down, buried alive under his own hoardings, by a robber who stole something that maybe killed bugs, then the hoarder died a little while later, then fell through the ceiling of the apartment downstairs. | นักสะสมสติไม่สมประกอบ ถูกกองซากของสะสม ล้มทับตัวเองตายทั้งเป็น โดยมีคนบุกรุก บุกเข้าไปปล้นข้าวของ บางทีก็อาจจะเป็น ซากแมลงตายแล้ว |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 持枪抢劫 | [chí qiāng qiāng jié, ㄔˊ ㄑㄧㄤ ㄑㄧㄤ ㄐㄧㄝˊ, 持枪抢劫 / 持槍搶劫] armed robbery |
| 蹿房越脊 | [cuān fáng yuè jǐ, ㄘㄨㄢ ㄈㄤˊ ㄩㄝˋ ㄐㄧˇ, 蹿房越脊 / 躥房越脊] lit. to leap the house and cross the roofridge (成语 saw); dashing over rooftops (of robbers and pursuing knight-errant 俠客|侠客 in fiction) |
| 抢劫罪 | [qiāng jié zuì, ㄑㄧㄤ ㄐㄧㄝˊ ㄗㄨㄟˋ, 抢劫罪 / 搶劫罪] robbery |
| 盗贼 | [dào zéi, ㄉㄠˋ ㄗㄟˊ, 盗贼 / 盜賊] robbers |
| 盗 | [dào, ㄉㄠˋ, 盗 / 盜] steal; rob; plunder; a thief; bandit; robber |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 五右衛門風呂 | [ごえもんぶろ, goemonburo] (n) bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink (named after the robber Goemon Ishikawa, who was boiled to death in one) |
| 雲助 | [くもすけ, kumosuke] (n) palanquin bearer; coolie; wandering robber |
| アパート荒らし | [アパートあらし, apa-to arashi] (n) apartment house robbery (robber) |
| ケードロ;ケイドロ | [, ke-doro ; keidoro] (n) cops and robbers (hide-and-seek game) |
| 切り取り;切取り;斬り取り;斬取り | [きりとり, kiritori] (n) (1) cutting; tearing off; cutting off; clipping; (2) robbery with assault; burglary |
| 切り取り強盗 | [きりとりごうとう, kiritorigoutou] (n) violent robbery or burglary; killing and robbing (someone) |
| 叩き(P);敲き;三和土 | [たたき(P);タタキ(P), tataki (P); tataki (P)] (n) (1) (叩き, 敲き only) mince (minced meat or fish); (2) (叩き, 敲き only) (See 鰹) seared skipjack tuna; (3) (叩き, 敲き only) (sl) robbery; extortion; (4) (usu. 三和土 (gikun)) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor; (P) |
| 強奪者 | [ごうだつしゃ, goudatsusha] (n) robber; plunderer |
| 強盗 | [ごうとう, goutou] (n) (1) robber; mugger; (2) robbery; burglary; (P) |
| 強盗に入る;強盗にはいる | [ごうとうにはいる, goutounihairu] (exp,v5r) to commit a robbery; to burgle |
| 強盗事件 | [ごうとうじけん, goutoujiken] (n) robbery; robbery case; burglary |
| 強盗幇助;強盗ほう助 | [ごうとうほうじょ, goutouhoujo] (n) aiding and abetting a robbery |
| 海賊 | [かいぞく, kaizoku] (n,adj-no) pirate; sea robber; (P) |
| 渇しても盗泉の水を飲まず | [かっしてもとうせんのみずをのまず, kasshitemotousennomizuwonomazu] (exp) Even if thirsty not to drink from "Robber's Spring"; A proverb meaning not to lower oneself to unjust acts no matter how desperate; (English equivalent) The eagle does not hunt flies |
| 略奪(P);掠奪 | [りゃくだつ, ryakudatsu] (n,vs) pillage; plunder; looting; robbery; (P) |
| 結合犯 | [けつごうはん, ketsugouhan] (n) single crime consisting of multiple independent crimes (i.e. robbery, which consists of theft and threats or use of violence) |
| 荒稼ぎ | [あらかせぎ, arakasegi] (n,vs) making a killing; making easy money; robbery |
| 賊 | [ぞく, zoku] (n) (1) thief; robber; burglar; (2) rebel; insurgent; traitor |
| 賊徒 | [ぞくと, zokuto] (n) rebels; bandit; robber; traitors |
| 追い剥ぎ;追いはぎ | [おいはぎ, oihagi] (n) highway robbery; highwayman |
| 野伏;野臥 | [のぶし, nobushi] (n) (1) hermit; mountain ascetic; itinerant priest; (2) mountain-dwelling robber; brigand |
| 野伏せり;野臥せり | [のぶせり, nobuseri] (n) mountain-dwelling robber; brigand |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| หัวขโมย | [n.] (hūakhamōi) EN: thief ; bandit; burglar ; cheat ; robber ; king of thieves ; arch-criminal FR: voleur [m] ; cambrioleur [m] ; roi des cambrioleurs [m] |
| โจร | [n.] (jōn) EN: bandit ; robber ; thief ; burglar FR: bandit [m] ; gangster [m] ; voleur [m] ; truand [m] ; vagabond [m] |
| โจรผู้ร้าย | [n. exp.] (jōn phūrāi) EN: criminal ; thief ; robber ; bandit ; burglar FR: bandit [m] ; voleur [m] ; criminel [m] ; brigand [m] |
| โจร | [pref.] (jōra- = jōn) EN: robber FR: voleur [m] |
| ขโมย | [n.] (khamōi) EN: thief ; robber ; burglar ; pilferer ; thieves [pl] FR: voleur [m] ; voleuse [f] ; cambrioleur [m] ; cambrioleuse [f] ; chapardeur [m] (fam.) ; chapardeuse [f] (fam.) ; larron [m] (litt.) ; détrousseur [m] (litt. - vx) ; malandrin [m] (litt. - vx) ; brigand [m] (vx) |
| ขุนโจร | [n. exp.] (khun jōn) EN: robber FR: |
| นักปล้น | [n. exp.] (nak plon) EN: robber FR: |
| ชิงทรัพย์ | [n.] (chingsap) EN: robbery FR: |
| โจรกรรม | [n.] (jōrakam = j) EN: robbery ; theft ; piracy ; larceny ; burglary FR: vol [m] |
| การช่วงชิงทรัพย์ | [n. exp.] (kān chūangc) EN: robbery FR: |
| การโจรกรรม | [n.] (kān jōrakam) EN: robbery FR: vol [m] |
| การปล้น | [n.] (kān plon) EN: robbery ; rapine ; pillage ; plunder ; holdup FR: vol [m] |
| ความผิดฐานชิงทรัพย์ | [n. exp.] (khwām phit ) EN: robbery FR: |
| ความผิดฐานปล้นทรัพย์ | [n. exp.] (khwām phit ) EN: gang robbery FR: |
| กระทำความผิดฐานชิงทรัพย์ | [v. exp.] (kratham khw) EN: commit robbery FR: |
| กระทำความผิดฐานปล้นทรัพย์ | [v. exp.] (kratham khw) EN: commit gang robbery FR: |
| ปล้นทรัพย์ | [v.] (plonsap) EN: commit gang robbery ; gang rob ; rob ; plunder ; burgle ; loot ; pillage FR: |
| ปล้นอย่างอุกอาจ | [X] (plon yāng u) EN: daring robbery ; outrageous robbery FR: |
| สะดม | [v.] (sadom) EN: pillage ; sack ; plunder ; commit gang robbery FR: piller ; dépouiller |
| โทษฐานปล้นทรัพย์ | [n. exp.] (thōt thān p) EN: conviction for robbery FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Grabräuber | {m}grave robber |
| Straßenraub | {m}highway robbery |
| Postraub | {m}mail robbery |
| Raubmord | {m}murder with robbery; holdup murder |
| Beraubungsgraben | {m}robber trench |
| Raubritter | {m}robber baron |