English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
discourage | (vt.) ทำให้หมดกำลังใจ See also: ทำให้ท้อแท้, ทำให้เสียกำลังใจ Syn. dissuade, advise Ops. encourage, support, urge |
discourage from | (phrv.) ขัดขวาง See also: ยับยั้ง, กั้นขวาง |
discourageable | (adj.) ที่ห้ามปราม See also: ที่ไม่แนะนำ |
discouraged | (adj.) หดหู่ใจ See also: โศกเศร้า, ซึมเศร้า Syn. unhappy, sad, desolate Ops. hopeful, cheerful |
discouragement | (n.) การทำให้หมดกำลังใจ See also: การทำให้ท้อใจ Syn. despair, disappointment |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
discourage | (ดิสเคอ'ริจฺ) vt. ทำให้ท้อใจ,ขัดขวาง,ไม่เห็นด้วย. |
discouragement | n. การทำให้หมดกำลังใจ,สิ่งที่ทำให้หมดกำลังใจ,ภาวะที่น่าท้อใจ, Syn. dejection, |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
discourage | (vt) กีดกัน,ทำให้ท้อ,ทำให้หมดกำลังใจ |
discouragement | (n) ความท้อใจ,การหมดกำลังใจ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ท้อ | (v.) discourage See also: be in low spirits, be downhearted, dishearten Syn. ท้อถอย, ท้อแท้, หมดกำลังใจ, ระย่อ, ท้อใจ Ops. สู้, อดทน, บากบั่น |
ท้อถอย | (v.) discourage See also: feel giving up, lose courage, be disheartened Syn. หมดกำลังใจ, ท้อใจ, ท้อแท้, หมดหวัง Ops. ทรหด, มานะ, มุมานะ, อดทน, พยายาม |
ทำลายขวัญ | (v.) discourage See also: demoralize Ops. สร้างขวัญ |
ย่อท้อ | (v.) discourage Syn. ท้อ, ท้อถอย, ไม่สู้ Ops. สู้, มานะพยายาม |
หมดหวัง | (v.) discourage See also: feel giving up, lose courage, be disheartened Syn. หมดกำลังใจ, ท้อใจ, ท้อแท้ Ops. ทรหด, มานะ, มุมานะ, อดทน, พยายาม |
เปลืองใจ | (v.) discourage See also: kill one´s enthusiasm |
ไม่สู้ | (v.) discourage Syn. ท้อ, ท้อถอย Ops. สู้, มานะพยายาม |
ความเชื่องซึม | (n.) discouragement See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness Syn. ความท้อแท้, ความสิ้นหวัง |
ความเชื่องซึม | (n.) discouragement See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness Syn. ความท้อแท้, ความสิ้นหวัง |
มิทธะ | (n.) discouragement See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง |
มิทธะ | (n.) discouragement See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง |
ถดถอย | (v.) be discouraged See also: be disheartened, be depressed, be dispirited Syn. ย่อท้อ |
ถอดใจ | (v.) be discouraged See also: dishearten Syn. ยอมแพ้ |
ทดท้อ | (v.) be discouraged See also: be disheartened, be despondent Syn. ท้อ, ท้อถอย |
ท้อใจ | (v.) be discouraged See also: be dispirited Syn. ท้อถอย, หมดกำลังใจ, หดหู่, ท้อแท้, หมดหวัง Ops. มีกำลังใจ |
ย่นย่อ | (v.) be discouraged See also: be daunted, quail Syn. ท้อถอย, ย่อย่น, ย่อท้อ |
ระอาใจ | (v.) be discouraged See also: be disheartened, be jaded Syn. อ่อนใจ, ท้อใจ, เหนื่อยใจ, ท้อใจ |
หมดจิตหมดใจ | (v.) be discouraged See also: be depressed Syn. หมดกำลังใจ |
หมดหวัง | (v.) be discouraged See also: be dispirited Syn. ท้อถอย, หมดกำลังใจ, หดหู่, ท้อแท้ Ops. มีกำลังใจ |
อ่อนจิตอ่อนใจ | (v.) be discouraged See also: be disheartened, be jaded Syn. อ่อนใจ, ท้อใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Don't discourage him | อย่าทำให้เขาเสียกำลังใจ |
I can't be discouraged! | ฉันจะท้อไม่ได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We do pat-downs of the crowd to discourage people from carrying. | ถ้าเราค้นตัว คนก็จะไม่กล้าพกอาวุธ |
Harry, some within the Ministry would strongly discourage me... ... fromdivulgingwhatI'm about to reveal to you. | แฮรี่, มีบางอย่างที่ท่านรัฐมนตรีสั่งชั้น ไม่ให้พูดกับเธอ จนกว่าเธอจะกลับไปโรงเรียน |
The last thing a captain should do is discourage the team. | สิ่งสุดท้ายที่กัปตันจะทำ คือ |
It's a good way to discourage others, don't you think? | มันก็เป็นการข่มขวัญคนอื่น ว่างั้นมั้ย |
Which would discourage him from joining us? | ซึ่งทำให้เขาลังเลที่จะร่วมมือกับพวกเรา? |
But you didn't discourage them? | แต่คุณก็ไม่ได้ห้ามปรามพวกเขา? |
They discourage our able-bodied students From getting their proper exercise by using the stairs. | มันทำให้นักเรียนของเรา เลิกออกกำลังด้วยการขึ้นบันได |
They let the females putrefy prior to mummification to discourage necrophilia. | ถ้าเป็นศพเพศหญิงจะถูกปล่อย ให้เน่าเปื่อยเสียก่อนทำมัมมี่ เพื่อขัดขวางคนชอบมีเซ็กส์กับศพ |
I do what I can to discourage them. | ฉันทำทุกอย่างเพื่อให้พวกนั้นไม่กล้าเข้าใกล้ |
♪ It is so discourage ♪ ♪ Ging ♪ | # มันทำให้ท้อใจ # # กิ้ง # |
To discourage thieves like you. | ที่จะกีดขวางโจรอย่างนาย |
You know, my stepsister, she has body issues so I don't like to discourage her nudity. | คุณก็รู้ พี่เลี้ยงของฉัน เธอมีปัญหาเกี่ยวกับ ร่างกาย ฉันไม่ชอบเลย ที่จะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
泄气 | [xiè qì, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄧˋ, 泄气 / 洩氣] discouraged; dejected; demoralized; despairing; to want to give up; to deflate (air from a tyre) |
心灰意冷 | [xīn huī yì lěng, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄧˋ ㄌㄥˇ, 心灰意冷] discouraged; downhearted |
心灰意懒 | [xīn huī yì lǎn, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄧˋ ㄌㄢˇ, 心灰意懒 / 心灰意懶] discouraged; downhearted |
灰心 | [huī xīn, ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄣ, 灰心] lose heart; be discouraged |
气馁 | [qì něi, ㄑㄧˋ ㄋㄟˇ, 气馁 / 氣餒] to be discouraged |
泄劲 | [xiè jìn, ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄣˋ, 泄劲 / 洩勁] to lose heart; to feel discouraged |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ディスカレッジ | [, deisukarejji] (n) (1) discouragement; (vs) (2) to discourage; to be discouraged |
めげる | [, megeru] (v1,vi) to be discouraged; to shrink from |
やる気をそがれる;やる気を殺がれる;やる気を削がれる | [やるきをそがれる, yarukiwosogareru] (exp,v1) to be discouraged |
力抜け | [ちからぬけ, chikaranuke] (n,vs) discouragement; disappointment |
力落し;力落とし | [ちからおとし, chikaraotoshi] (n) discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue |
屠所の羊 | [としょのひつじ, toshonohitsuji] (exp) discouraged person; (like a) sheep being led to a slaughterhouse |
憮然 | [ぶぜん, buzen] (n,adj-t,adv-to) discouraged; disappointed; astonished |
拉げる | [ひしげる;ひしゃげる;へしゃげる, hishigeru ; hishageru ; heshageru] (v1,vi) (1) to be crushed; to be squashed (flat); (2) to be discouraged |
挫折 | [ざせつ, zasetsu] (n,vs) frustration; setback; discouragement; (P) |
暗然;黯然;闇然 | [あんぜん, anzen] (adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited |
気が腐る | [きがくさる, kigakusaru] (exp,v5r) to feel dispirited; to feel discouraged |
気を落とす | [きをおとす, kiwootosu] (exp,v5s) to be discouraged; to be disheartened |
気落ち | [きおち, kiochi] (n,vs) discouraged; dispirited; despondent |
消然;悄然 | [しょうぜん, shouzen] (adj-t,adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged |
腐る | [くさる, kusaru] (v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (2) to corrode; to weather; to crumble; (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (suf,v5r) (6) (uk) (ksb |
落胆 | [らくたん, rakutan] (n,vs) discouragement; despondency; dejection; disappointment; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ไม่ให้เสียน้ำใจ | [v. exp.] (mai hai sīa) EN: not want to discourage ; not want to disappoint FR: |
ไม่สู้ | [v. exp.] (mai sū) EN: give up ; discourage FR: abandonner |
หมดกำลังใจ | [v.] (mot kamlang) EN: dispirit ; discourage ; dampen ; dishearten FR: être découragé ; être abattu ; se refroidir (fig.) |
เหนี่ยวรั้ง | [v.] (nīorang) EN: dissuade someone from doing something ; deter ; discourage ; advise someone not to do something FR: retenir ; retarder ; dissuader |
เปลืองใจ | [v.] (pleūangjai) EN: discourage ; kill one's enthusiasm FR: |
แถกขวัญ | [v.] (thaēkkhwan) EN: discourage FR: décourager |
ทำลายขวัญ | [v. exp.] (thamlāi khw) EN: discourage ; demoralize FR: saper le moral (fig.) ; décourager ; démoraliser |
ท้อใจ | [v.] (thø jai) EN: discourage ; be discouraged FR: décourager ; être découragé |
ย่อท้อ | [v.] (yøthø) EN: quail ; discourage FR: perdre courage ; se décourager |
ใจเสีย | [adj.] (jaisīa) EN: discouraged ; disheartened ; dispirited FR: découragé |
เจ่าจุก | [adj.] (jaojuk) EN: dejected ; discouraged ; forlom FR: découragé |
ละเหี่ยใจ | [v. exp.] (lahīa jai) EN: feel disheartened ; feel discouraged ; feel weary ; feel tired FR: |
มิทธะ | [n.] (mittha) EN: discouragement ; disheartenment FR: |
หมดอาลัย | [adj.] (mot-ālai) EN: in despair ; completely discouraged ; without hope ; dispirited ; despondent FR: |
เหนื่อยใจ | [v. exp.] (neūay jai) EN: be downhearted ; be depressed ; be disheartened ; be despondent ; be downcast ; be discouraged ; be dispirited ; be mentally tired FR: être déprimé ; être découragé ; souffrir de fatigue mentale |
อ่อนจิตอ่อนใจ | [v.] (ønjit-ønjai) EN: be discouraged ; be disheartened ; be jaded FR: |
ระทวย | [adj.] (rathūay) EN: weary ; discouraged ; bored FR: |
ระย่อ | [adj.] (rayø) EN: in a funk ; discouraged FR: |
เสียกำลังใจ | [v. exp.] (sīakamlangj) EN: despond ; droop ; be discouraged FR: être découragé |
เสียน้ำใจ | [adj.] (sīanāmjai) EN: disappointed ; discouraged ; disheartened FR: |
ท้อ | [v.] (thø) EN: lose heart ; be discouraged ; be daunted ; be in low spirits ; be downhearted ; be dejected ; be despondent FR: se décourager ; baisser les bras |
ท้อ | [adj.] (thø) EN: discouraged ; disheartened FR: découragé |
ท้อแท้ | [v.] (thøthaē) EN: be in low spirit ; be downhearted ; be dejected ; be discouraged ; be dismayed FR: avoir le moral dans les chaussettes ; être découragé |
ท้อแท้ | [adj.] (thøthaē) EN: dejected ; discouraged ; tired FR: démoralisé |
ท้อถอย | [adj.] (thøthøi) EN: discouraged ; dispirited FR: découragé ; abattu ; déprimé |
ถอดใจ | [v.] (thøtjai) EN: be disheartened ; be discouraged FR: |
ถดถอย | [v.] (thotthøi) EN: be discouraged ; be disheartened ; be depressed ; be dispirited ; be depleted FR: |
ทวย | [adj.] (thūay) EN: weary ; discouraged ; bored FR: |
แหยง | [v.] (yaēng) EN: feel discouraged FR: |
ยั่น | [v.] (yan) EN: be apprehensive ; be discouraged FR: |
อย่าท้อ | [v. exp.] (yā thø) EN: don't be discouraged ! ; don't lose heart ! FR: |
ย่นย่อ | [adj.] (yonyø) EN: discouraged FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Entmutigung | {f}discouragement |
mutlos; entmutigt | {adj} | mutloser | am mutlosestendiscouraged | more discouraged | most discouraged |